06. Экзаменационный зал (Финал)

06. Экзаменационный зал (Финал)

— Я решил покончить с собой сегодня. Ты увидишь мое тело на газетной полосе после падения с высоты.

Голос Нянь Сюя звучал медленно.

Ведущий в панике: — Не теряй надежду на жизнь! Твой отец, одноклассники будут привлечены к ответственности по закону!

— Двадцать пятое сентября — мой день рождения. Спасибо, что слушаешь этот канал.

— Я на крыше старого учебного здания.

— Пожалуйста, приди и найди меня, я покажу тебе последний фокус.

Голос Нянь Сюя исчез, и радиоприемник издал пронзительный свист.

Голос ведущего дрожал: — Дорогие слушатели, мы уже позвонили в телефон полиции.

— А теперь послушайте песню.

Зазвучала песня Доу Вэя «Высшие животные».

Она смешалась с пробным прослушиванием экзамена по английскому языку по радио.

— Я должна спасти его!

Ли Сы, словно в тумане, бросилась к выходу.

Экзаменатор поспешно остановила ее: — Ученица! Вход в экзаменационный зал уже запрещен, ты должна нести ответственность за свою жизнь!

Чжао Лун только повторял: — Нянь Сюй уже мертв!

Один за другим люди вставали и говорили ей: — Нянь Сюй уже мертв!

— Слишком поздно!

Чувство физической рвоты снова подступило к Ли Сы.

— Никто не видел его тела... А вдруг? Вдруг он сейчас на крыше старого здания... Это последний шанс спасти его!

Она смотрела на лица, словно сшитые горой, и тошнота усиливалась. В отчаянии она выбежала наружу.

— Убийцы! Мы все убийцы!

Нельзя сдаваться!

Второго шанса сдать Гаокао не будет!

Но она не могла остановиться, она мчалась вперед, быстрее, чем в тот день в горах.

Беги прочь!

Живи!

— Где счастье?

— Цена рубашки — девять фунтов пятнадцать пенсов.

Пробное прослушивание по английскому языку окончено, экзамен по английскому языку официально начался!

Экзаменатор смотрела на открытую дверь.

Нельзя нарушать правила!

Пережить этот Гаокао — и можно получить повышение!

Но она не могла остановиться, она побежала прямо за ней, нельзя бросать ни одного ученика.

— Ученица!

— Вернись!

— Вернись!

Странная песня звучала снова и снова.

— Где счастье?

Прозвучал резкий, громкий экзаменационный звонок.

Грохот...

Грохот...

Раздался звук огромного обрушения.

Наступила мертвая тишина.

Ли Сы упала на землю, душераздирающе закричав.

Лишь в этот миг.

Великолепное новое учебное здание с грохотом обрушилось.

Белые руины придавили все живые существа, превратившись в мрачную могилу.

— Где счастье?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение