05. Я не убивал Бо Жэня

05. Я не убивал Бо Жэня

Школьное насилие.

Это слово часто мелькало в новостях, но и в реальности оно было обыденным.

Не было никаких предзнаменований, просто однажды Нянь Сюй внезапно стал объектом для развлечений.

Это злодеяние совершалось тайно, но в этой горной деревне все знали о нем, молчаливо сохраняя секрет.

Нянь Сюй не мог обратиться за помощью.

Раны на его теле можно было списать на игры или самоповреждение.

Газета, полная почестей, словно глаз, следящий за ним, хотела лишь почуять его боль, чтобы отхватить кусок мяса.

Они даже знали адрес его дома, видели его одинокого дедушку.

Ему было страшно.

В скромном офисе не было учителей, только пожелтевший телефонный аппарат стоял на столе.

Ли Сы посмотрела в окно и увидела, как слабое тело Нянь Сюя, подталкиваемое толпой, втиснули в грязный туалет по соседству. В его глазах, полных слез, было отчаяние.

Их взгляды на мгновение встретились. Сердце Ли Сы бешено заколотилось от испуга, и она отвернулась, прежде чем он успел позвать на помощь. Она не поворачивалась, пока толпа не рассеялась и из туалета не послышались звуки насилия.

Ли Сы дрожа набрала номер дома.

Послышался нежный голос мамы: — Сяо Сы, почему вдруг звонишь? В школе все хорошо?

— Мам, у меня все в порядке... просто, просто...

Внезапно послышался звук опрокинутого отцом стула, а за ним — громкий плач младенца.

— Школа, школа! Нужно быть разумной! Давно бы вышла замуж и работала, совсем не думаешь о том, чтобы помочь семье!

Мама успокаивала младенца, явно удерживая мужчину, и торопливо сказала: — Сяо Сы, братик снова плачет, мама сейчас повесит трубку! Ты сосредоточься на Гаокао, ни о чем другом не думай. В последние полгода обязательно принеси семье честь!

Ли Сы быстро сказала: — Мам! Чжао Лун в школе обижает людей, ты можешь поговорить с его семьей?

Молчание, молчание.

— Мальчишки между собой играют, это нормально. Девочки не понимают их дружбы, не вмешивайся зря. В школе есть учителя, у одноклассников есть родители, в школе есть и другие ученики... Сяо Сы, не можешь ты за всеми уследить, сосредоточься на учебе, хорошо?

Ли Сы взволнованно повысила голос: — Нет! Они...

Мама строго прервала ее: — Ли Сы! Может ли твоя совесть позаботиться о семье?

Ли Сы молча опустила голову, пальцы, сжимающие телефон, побелели.

На том конце провода уже слышались слезы, голос был хриплым, словно обвинял в убийстве.

— Папа с мамой стиснув зубы содержат тебя в школе, руки от обморожения гниют, а мы все равно работаем. Ты уже такая большая, должна быть разумной. Мы родили братика, содержим тебя в школе, и все это на деньги семьи Чжао. Ты не знаешь благодарности, не хочешь слушаться, еще смеешь вмешиваться в дела Чжао Луна. Если их разозлить, вдруг они потребуют долг...

Ли Сы резко повесила трубку.

Ей казалось, что ее пытают колоколом. Каждое слово, которое она слышала до боли, с силой ударяло по колоколу, накрывшему ее, сотрясая мир, заставляя кровь течь из всех отверстий.

Желудочный сок неконтролируемо поднялся, подавленное состояние вызвало физическую рвоту. Ли Сы долго не могла подняться, стоя на коленях у мусорного бака.

Пока не прозвенел звонок на урок.

Ли Сы молча прошла мимо Нянь Сюя, всего в грязи.

Он сжимал перьевую ручку, подаренную отцом. Колпачок слетел, и кончик ручки вонзился в ладонь.

Одноклассники в классе были необычайно оживлены.

Нянь Сюй набрал номер телефона, подсознательно крикнув: — Папа.

— Извините, набранный вами номер занят, пожалуйста, перезвоните позже...

Нянь Сюй повесил трубку, услышав гудок, и снова набрал номер.

Из громкоговорителя на спортивной площадке звучала проникновенная поэзия.

— Иди по большой дороге, на большой дороге солнечно!

— Извините, набранный вами номер занят, пожалуйста, перезвоните позже...

Он стоял там механически, упрямо набирая номер снова и снова.

— Янгэ танцует под гонги и барабаны, юность наряжается в утреннее солнце!

— Извините, набранный вами номер занят, пожалуйста, перезвоните позже...

...

— Иди по большой дороге, на большой дороге любовь хороша!

— Ли Сы! Куда так торопишься?

Чжао Лун позвал друзей, его крепкая рука легла на шею Нянь Сюя.

Все было как обычно, все смеялись, показывая зубы, точно так же, как давным-давно, когда несли Нянь Сюя домой на спине.

Нянь Сюй становился все более изможденным. Его выпуклые глаза были налиты кровью. Когда его обняли за плечи, он вздрогнул, как испуганная птица.

Ли Сы ускорила шаг.

Чжао Лун догнал ее: — Ли Сы, ты в этом семестре снова первая в классе, а стипендию не берешь?

Ли Сы оцепенела.

Стипендия, пятьсот юаней.

С Нянь Сюем впереди она не должна была получить эти деньги.

Одноклассники добродушно напомнили: — Иди скорее! Школа только и ждет, чтобы не выдавать, учебная часть скоро закроется!

Внезапно Нянь Сюй, словно обезумев, вырвался из хватки Чжао Луна, но его легко поймали обратно.

Его глаза расширились от ярости, он издал звук, похожий на звериный, крича: — Ли Сы! Спаси меня!

Без малейшего колебания.

Ли Сы изо всех сил, жестоко вырвала свою руку из руки Нянь Сюя.

Больше не глядя в отчаянные глаза, она повернулась и быстро побежала.

— Прохожий, скорее забудь, мятежное сердце бежит навстречу северному ветру...

Ли Сы ненавидела большую гору.

Большая гора — это свалка абсолютного зла.

Ли Сы ненавидела и себя.

Книги были полны мудрецов, но она все еще была кровью горы.

Ли Сы отчаянно бежала по горе.

Ветер свистел в ушах, черные тени деревьев становились острыми, далекие огни расплывались в прямые линии.

Кроваво-красное солнце освещало земляные холмы, усеивающие склон горы.

Выбежать отсюда — и все будет хорошо!

Сдать экзамены и уехать — и все будет хорошо!

— Иди по большой дороге, на большой дороге пейзаж хорош!

Фейерверки расцветали в ночном небе.

Мама несколько раз внимательно пересчитала пять тонких купюр, чуть не плача от радости.

— Теперь все хорошо. Ты говорила, что есть переведенный ученик, который хорошо учится, я боялась, что в этом году не будет этих пятисот юаней.

Теперь спина прямая, мы сможем хорошо провести Новый год!

Папа тер обмороженные руки, показывая Ли Сы свое расположение.

— Не зря вырастили дочь, потом еще и братика сможем выучить.

— Могучее войско, сверкающие клинки, новая земля с нетерпением ждет рассвета!

Ли Сы обнимала плачущего братика, сидя в тесной комнате, и слушала, как раз за разом взрываются петарды у соседей.

Нянь Сюй покончил с собой в ту ночь, в канун Нового года.

Его наконец забрал домой отец.

Но в городе запрещены петарды, и он ушел так тихо, беззвучно.

Известие о смерти Нянь Сюя все же попало в газету.

Содержание было примерно таким: стойкий инженер Нянь Чжипин, преодолев боль утраты сына, продолжит работу над строительством нового здания, следуя последней воле своего сына Нянь Сюя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение