Перемена вкуса

Перемена вкуса

III

Я по-прежнему не была хорошей ученицей, отсиживаясь на последней парте. С тех пор как у меня сменился сосед по парте, я еще больше увлеклась болтовней и сбором всевозможных сплетен.

— Тао'эр, пойдем после уроков в «look»? — Чэнь Минъи подвинул свой стул поближе к Чжан Тао.

— А Фань Гэ не идет?

— О чем опять болтаете? — увидев, что эта троица снова собралась вместе, я поняла, что наверняка есть что-то новенькое, и тоже подошла поближе.

— Не пойду, что там смотреть, — пренебрежительно бросил Лю Ифань, продолжая копаться в телефоне.

— Ни о чем не болтаем. Взрослые разговоры, детям не встревать.

— Кто тут ребенок? — я продолжила. — Что за тайны? Знаменитый доктор (Минъи) собрался кого-то лечить?

Чэнь Минъи без колебаний схватил учебник, свернул его в трубку и, вскочив, замахнулся на меня.

— Виновата, виновата, Мин-гэ!

Я бросилась наутек, совершенно не заметив Наня, который как раз возвращался, набрав воды.

Он успел увернуться, но я все равно налетела на него. Он уже хотел было отругать меня, но, разглядев, кто перед ним, замер.

Я тут же схватила Наня и спряталась за него. — Прости, прости, давай потру? — я протянула руку и потерла его предплечье.

Чэнь Минъи подбежал, но увидел, что я прячусь за Нанем. Он попытался обойти его, но Нань преградил ему путь. — Брат, не вмешивайся, у нее язык слишком злой, дай мне ее стукнуть.

— Мин-гэ, я виновата, будь великодушен, не обращай внимания на мелочи, отпусти меня, — выглянула я из-за его плеча, сложив ладони в мольбе.

Чэнь Минъи увидел, что Нань не уступает, постоял еще немного в нерешительности и сердито ушел.

— Не водись с ними постоянно.

— Они довольно забавные.

— Будь осторожнее, — Нань недовольно посмотрел на меня, на мгновение запнувшись, но, похоже, решил больше ничего не говорить.

Нань обошел меня и вошел в класс.

Я заметила его странное поведение, догнала и спросила, в чем дело. Он прошел мимо меня и сел на свое место. Я села рядом и ткнула его локтем, но он по-прежнему не обращал внимания.

— Ты можешь вернуться на свое место?

Я снова ткнула его, потом смущенно встала. — Извини, — я обернулась посмотреть — он все так же сидел прямо и писал что-то на листке, не поднимая головы.

— Как противно, я даже этот стул теперь не хочу.

Голос девушки, пробормотавшей это, был тихим, но все же долетел до моих ушей.

Я застыла на месте, слова эхом отдавались в ушах, пока звонок на урок не вывел меня из оцепенения.

— На этой неделе тест написали неплохо. Первое место в классе у Ло Ханьфэй. Есть прогресс, продолжай в том же духе.

Девушка вышла к доске за своим листком.

Я безучастно хлопала внизу.

Вернувшись на место, девушка окинула меня взглядом и торжествующе улыбнулась.

Вдруг Лю Ифань ткнул меня локтем. — Учитель тебя зовет.

Я растерянно пошла вперед и встретилась с таким же недоуменным взглядом учителя.

— Ты зачем вышла?

Только тут я поняла, что это был розыгрыш тех парней. Я на мгновение потеряла дар речи.

— Твои оценки сильно упали. С первого места скатилась неизвестно куда. Возвращайся на место и слушай внимательно.

Увидев откровенный смех на задних партах, учитель, кажется, все понял и дал мне возможность уйти, сохранив лицо.

Мышь, возможно, давно заметила недобрый взгляд кошки и предпочла тихонько удрать, потому что знала: в ее мягких пушистых лапках скрываются острые, как крючья, когти.

IV

Когда-то я ненавидела уроки физкультуры, ненавидела это слишком свободное время — оно заставляло меня метаться в растерянности. Я не хотела превращаться в мячик для пинг-понга, поэтому прижималась к стене и забивалась в угол.

Я и не думала, что именно там столкнусь лицом к лицу с одной девушкой.

Она была высокой, с не свойственной ее возрасту зрелостью. В руке она держала сигарету, но, увидев меня, испуганно спрятала руку за спину.

Это была наша первая встреча с Сюй Ло.

— Ты что, кого-то обидела?

Сюй Ло потянула меня сесть на трибуны. Увидев мое непонимающее лицо, она потеряла дар речи. — Ты что, балда?

— А?

Я вспомнила внезапную враждебность со всех сторон в последнее время и начала кое-что понимать.

— Ты что-то слышала?

— Ага, — она помолчала довольно долго. — Я не верю, что ты могла сделать то, о чем говорят.

— Что сделать? Хочу послушать, что они еще могут наговорить.

— Они говорят, что ты на задней парте с парнями занимаешься 'кое-чем', и еще водишь парней...

— Кто сказал?! Идиот! Завидует, наверное, черт возьми! Для него все шлюхи, вся его семья такая...

Сильная обида подступила к горлу, слезы хлынули неудержимо, и постепенно ругательства смешались со слезами, став неразборчивыми.

Она обняла меня, крепко-крепко.

Я прижалась к ней, уткнувшись лицом в ее одежду и плача. Даже когда ее одежда сильно промокла, она не оттолкнула меня.

— Я не верю.

— Так вот почему он так себя вел...

Я отстранилась, обхватила себя руками и зарыдала еще сильнее, тело неудержимо дрожало.

Она легонько похлопывала меня по спине, снова и снова повторяя: — Все в порядке.

Потом я устала плакать.

Сил плакать больше не было.

Я спросила ее: — Сюй Ло, а ты?

— Мы не будем ждать, пока пересохнем. Мы в конце концов вольемся в море. Даже если придется пересечь сушу, оставшись лишь одной каплей.

Она смотрела на меня с такой уверенностью, а в ее глазах отражались золотые лучи заката.

Хотя у меня все плыло перед глазами, мне показалось, что в этот момент она была невероятно красива. — Объявляю! Ты моя богиня! — я дурашливо прильнула к ней, обхватив ее за талию.

Легкие облака скрывали лазурное небо, вокруг шелестела трава. Медленно небо на горизонте окрасилось разноцветными полосами, затмевая прежний цвет неба и заполняя все мое поле зрения.

— Эй! Уроки закончились, ты чего еще здесь? — окликнул меня Чэнь Минъи.

Увидев, что я не реагирую, он рывком поднял меня на ноги. — Опять побили?

— А Лоло где?

— Откуда я знаю, — Чэнь Минъи легонько толкнул меня. — Сегодня вечером Большой Босс угощает, приходи.

— Лоло пойдет?

— Кто?

— Та высокая девушка.

— А, та, которая часто ходит? Она точно пойдет, — Чэнь Минъи с любопытством уставился на меня. — Это ее прозвище? Как вы познакомились? Эй! Ты куда?

— Домой, переодеться.

Дорогу домой я еще никогда не шла с такой решимостью. Я хотела защитить Сюй Ло, защитить наше обещание.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Перемена вкуса

Настройки


Сообщение