Глава 13: Поворот за углом (1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Солнце садилось, нежно-красные облака расплывались по небу, словно окрашенные водой, и вскоре всё вокруг озарилось оранжево-красным светом.

Лин Лоци долго смотрела на небо, затем тихо вздохнула. Хуанфу Яньфэн, как и ожидалось, ушёл на свидание со своей девушкой Сян Бин и до сих пор не вернулся. В прошлый раз его отец специально просил его хорошо о ней заботиться, но он совершенно пропустил это мимо ушей. Конечно, она и сама не ждала от него ни капли заботы. Подойдя к воротам школы, она обнаружила, что её личного водителя нет.

Что случилось?

Внезапно зазвонил телефон. Лин Лоци ответила:

— Алло?

— Глава, у Фу-водителя обострение старой болезни. Я его жена, сейчас мы в больнице! Он, как только очнулся, хотел ехать за вами, но его состояние очень неважное.

Голос на другом конце провода звучал очень обеспокоенно.

Лин Лоци внимательно выслушала и сказала:

— Скажите Фу-водителю, чтобы он хорошо отдыхал, пока полностью не выздоровеет. В это время ко мне будет приставлен другой персонал.

— Спасибо, Глава! — После того как звонок оборвался, выражение лица Лин Лоци стало ещё более печальным. Она обманула их. На самом деле, она не собиралась никого сюда присылать. Просто она понимала, что Фу-водитель — честный человек, и боялась, что он будет волноваться, что может усугубить его болезнь.

Дом Хуанфу Яньфэна находился очень далеко от школы, и его адрес не разглашался. Неужели ей придётся идти пешком?

Время шло, минута за минутой, и небо темнело. Вскоре начался мелкий дождь, и каждая капля, попадая на волосы и кожу, ощущалась ледяной и пронзительной. Лин Лоци, словно иссохшая душа, бродила по улице. Это чувство одиночества напомнило ей о страданиях детства. Когда она обращалась к незнакомцу с молящим взглядом, даже единственная крупица милосердия была для неё великим счастьем. Но она была словно невидимка, блуждающая в этом равнодушном мире.

Когда ночь сгустилась и почти поглотила её, впереди послышались шаркающие шаги. Кто бы это мог быть? Лин Лоци, с тревогой в сердце, сделала всего несколько шагов, как почувствовала, что на неё упало что-то тяжёлое.

В тот же миг издалека послышались другие голоса:

— Обязательно схватите его живым! Идите, поищите там, он не мог убежать далеко.

«Наверное, кто-то собирается его убить», — подумала Лин Лоци. Когда она почувствовала, что к ней приближаются шаги, она тут же подобрала камень с земли и бросила его в другую сторону.

— Идите, он может быть там!

После этого Лин Лоци оттащила мужчину в гостиницу. Когда зажёгся свет, Лин Лоци наконец разглядела его лицо. Лунно-серебристые волосы излучали неприступный холод, а острые брови, словно пики, выдавали редкое высокомерие. Но почему-то ей казалось, что она уже видела его где-то, его брови или его ауру?

Она увидела, как он нахмурился, словно испытывая сильную боль. Лин Лоци принесла аптечку, полностью сняла с него рубашку. Раны на его крепкой спине были ужасны. Увидев его выраженные мышцы, чёткие и твёрдые дельтовидные мышцы, она подумала, что нет причин, по которым его могли так ранить. Лин Лоци разбиралась в медицине и обнаружила, что на теле мужчины нет синяков, что указывало на поверхностные раны, поэтому это не должно быть серьёзно.

Внезапно в ушах прозвучала фраза: «Он не мог убежать далеко». Что заставляло этих людей быть такими уверенными? И мог ли этот мужчина быть связан с её собственным происхождением?

Лин Лоци отбросила временные мысли и решила, что он был под воздействием парализующего лекарства. К счастью, у неё с собой было противоядие от такого рода препаратов, так как постоянная бдительность давно стала её привычкой. Чтобы предотвратить паралич от такого лекарства, соответствующее противоядие должно действовать очень быстро.

Рука мужчины быстро зашевелилась. Лин Лоци, увидев, что его состояние улучшилось, позволила ему отдохнуть. Она подошла к окну, где царила бескрайняя тьма и капали холодные капли с карниза.

Хуанфу Яньфэн, наверное, уже давно вернулся. Будет ли он злиться из-за того, что она не вернулась?

На экране телефона внезапно появилось окно видеозвонка — это был Хань Шо. Лин Лоци взволнованно провела пальцем по экрану:

— Шо, есть новости?

— Угу, — спокойно ответил Хань Шо, не отрывая взгляда от лица Лин Лоци. — Ты выглядишь неважно, почему у тебя такой бледный вид? Кажется, на улице идёт дождь. А это место… похоже на гостиницу?

Лин Лоци неловко улыбнулась:

— У водителя обострение старой болезни, поэтому я шла пешком. Просто начался дождь, и я решила переночевать, чтобы Хуанфу не докучал!

Она намеренно скрыла, что спасла таинственного мужчину.

Выражение лица мужчины стало очень недовольным:

— Я скоро вернусь в страну. Пока я здесь, никто не посмеет тебя обидеть.

— Ха-ха, спасибо! Тебе я доверяю. Кстати, что означал тот Банкет Снежного Цветка, который ты вчера мне прислал?

Она вдруг спросила.

— Это обычай, который планировался всеми тайными силами на протяжении столетий. Дело очень сложное, я расскажу тебе лично позже. И ещё, я уже нашёл девять великих сил, связанных с тобой. Я пришлю тебе информацию, тогда ты её получишь.

— Поняла! — После окончания разговора Лин Лоци обернулась и внезапно вздрогнула. Мужчина серьёзно смотрел на неё, его бледно-фиолетовые глаза выглядели очень сурово.

— Ты быстро восстановился. Я обработала твои раны, они не обострятся. Если ты чувствуешь себя хорошо, можешь идти. Сегодняшний инцидент я полностью забуду, — спокойно сказала ему Лин Лоци, слово за словом.

Он долго смотрел на Лин Лоци. Девушка перед ним была до удушения красива. Её кристально-голубые глаза были чистыми и живыми, а редкие длинные волнистые волосы цвета глицинии заставляли мгновенно забыть обо всём. Её миниатюрная фигура, едва достающая ему до груди, вызвала необъяснимое чувство нежности. Неожиданно вдохнутый холодный фруктовый аромат внезапно увёл его в глубины памяти.

— Спасибо! — Он пришёл в себя, лишь холодно произнёс два слова и ушёл.

По дороге воспоминания продолжали всплывать. Только что ощущавшийся сладкий фруктовый аромат от девушки, а также случайно замеченный на её руке звёздный браслет. Это была она! Год назад, когда он потерял сознание, девушка, шепчущая рядом с ним, — это точно она. Хотя в памяти он не видел её лица, но её уникальный аромат и браслет остались. Он искал её больше года, поклявшись хорошо защищать эту девушку, но она оставалась без вести. И вот, год спустя, они снова встретились — та единственная девушка, которая могла растопить его ледяное сердце.

Глаза мужчины в темноте стали решительными, а на губах появилась холодная улыбка: «Я не позволю тебе ускользнуть у меня из-под носа».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Поворот за углом (1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение