Вернувшись в Сеул, Ли Сонхён снова зажил один и не почувствовал, что его жизнь сильно изменилась.
Первым делом по возвращении домой он, как и в деревне, взялся за ноутбук и продолжил дорабатывать план своей новой новеллы.
Ли Сонхён не особо беспокоился о завтрашних переговорах с SN Network Company.
Он прекрасно знал, что права на адаптацию новеллы в сценарий находятся в его руках.
Если он не захочет их продавать, переговоры не состоятся.
Если другая сторона согласится, чтобы он сам стал сценаристом адаптируемой дорамы, тогда он продолжит переговоры.
Это Ли Сонхён уже подчёркивал в разговоре с Пак Чжинтхэ.
В отличие от других онлайн-писателей, Ли Сонхён не особо заботился о гонораре за адаптацию новеллы.
Его волновало то, как будет адаптирована его новелла, и он хотел сам принимать решения, не желая, чтобы это делал другой сценарист.
К тому же, уже адаптированный сценарий Ли Сонхён тщательно доработал.
По его мнению, если другая сторона примет его адаптированный сценарий, то эффект от съёмок дорамы не должен быть плохим.
С такой уверенностью Ли Сонхён, естественно, не слишком переживал о завтрашних переговорах.
А телеканал MBC, узнав, что Ли Сонхён уже написал сценарий, естественно, тоже заинтересовался и хотел посмотреть его, прежде чем решить, использовать ли сценарий оригинального автора.
Проснувшись на следующий день, Ли Сонхён, как обычно, рано утром отправился на берег реки Ханган, чтобы позаниматься спортом.
Даже если в это время на берегу Хангана было довольно холодно.
Но если не шёл дождь, Ли Сонхён не прекращал тренировки.
Позавтракав и взяв такси до SN Network Company, Ли Сонхён с сумкой для ноутбука под руководством сотрудницы на ресепшене.
Вскоре в переговорной комнате встретился с Пак Чжинтхэ, который уже был на работе.
Глядя на вежливое отношение главного редактора, Ли Сонхён, как обычно, сказал: — Редактор Пак, люди из MBC ещё не приехали?
— Я только что разговаривал с ними по телефону, думаю, они уже в пути.
— Насколько мне известно, MBC очень рассчитывает на адаптацию вашей новеллы в дораму и даже провело некоторые маркетинговые исследования!
— Они специально отправили режиссёра, который, возможно, будет снимать эту дораму, чтобы он лично обсудил всё с вами.
— Но, по-моему, они отправили режиссёра лично, наверное, чтобы посмотреть ваш адаптированный сценарий и решить, соответствует ли он их требованиям!
— Ничего страшного, что касается адаптации новеллы.
— Если они не используют мой сценарий, я не соглашусь продавать права на адаптацию новеллы.
— Думаю, редактор Пак прекрасно знает, что я не особо стремлюсь зарабатывать на этом.
— Вместо гонорара за адаптацию новеллы, я больше хочу попробовать себя в профессии сценариста.
— Если MBC посчитает, что мой адаптированный сценарий не соответствует их требованиям,
— Тогда я просто оставлю права на адаптацию новеллы при себе.
Глядя на Ли Сонхёна, который выглядел совершенно безразличным, Пак Чжинтхэ, уже знавший о его необычном семейном происхождении,
С улыбкой сказал: — Сонхён-ши, ваша способность писать новеллы уже получила признание публики.
— Думаю, MBC тоже это знает.
— В Корее писателей очень уважают.
— Вы — оригинальный автор новеллы, и если вы сами адаптируете свою новеллу, ваши читатели, думаю, будут спокойнее.
— К тому же, такой молодой писатель и сценарист, как вы, в Корее действительно большая редкость!
Пока Пак Чжинтхэ болтал с Ли Сонхёном, представители MBC, приехавшие на переговоры, прибыли в SN Company.
И Ли Сонхён вскоре увидел режиссёра Ли Юнджон, которая отвечала за эти переговоры.
О этой женщине-режиссёре Ли Сонхён знал немного.
Но для Ли Юнджон молодость Ли Сонхёна также превзошла её ожидания.
Это заставило её немного усомниться: действительно ли сценарий, написанный этим молодым человеком, надёжен?
После того как все трое устроились, Ли Юнджон очень вежливо сказала: — Если бы я не увидела вас лично, мне было бы очень трудно поверить, что такая романтичная новелла вышла из-под пера писателя Ли.
— Похоже, писатель Ли действительно молод и талантлив!
В ответ на вежливость женщины-режиссёра Ли Сонхён прямо сказал: — Спасибо, продюсер Ли, за комплимент. Что касается этого сотрудничества, я думаю, редактор Пак уже вам всё рассказал.
— Я не позволю никому другому адаптировать мою новеллу.
— Конечно, я знаю, что моя молодость может вызывать у вас некоторые опасения.
— Перед приездом я написал пять серий сценария по новелле.
— Хотя это моя первая попытка написать сценарий, я уверен, что никто лучше меня не знает, как адаптировать мою новеллу.
Ли Сонхён достал распечатанный сценарий из сумки для ноутбука и прямо передал его Ли Юнджон.
Такие прямолинейные слова немного удивили Ли Юнджон, но она с улыбкой взяла черновик сценария.
— Что касается адаптации новеллы в сценарий, моё мнение очень чёткое.
— Пожалуйста, продюсер Ли, сначала посмотрите сценарий, который я написал. Если вы посчитаете, что сценарий можно использовать, тогда мы продолжим переговоры.
— Если вы посчитаете, что мой сценарий не соответствует вашим требованиям, то нет необходимости продолжать переговоры.
— Хотя я тоже хотел бы увидеть, как моя новелла будет адаптирована в дораму, чтобы её увидело больше людей.
— Но я очень дорожу правами на адаптацию новеллы.
— К тому же, это моя первая новелла, и я хочу, чтобы её адаптировал я сам.
— Если вы считаете мои требования слишком жёсткими, то это сотрудничество не состоится.
Эти слова, звучавшие немного высокомерно, заставили сопровождавших сотрудников MBC почувствовать некоторое возмущение.
В конце концов, они представляли телеканал MBC, а какой-то там новый писатель, разве он не должен быть более скромным перед ними?
Только Пак Чжинтхэ знал, что Ли Сонхён, этот новый писатель, действительно отличается от других писателей.
Он не рассчитывал прославиться благодаря написанию новелл и не заботился о прибыли, которую могла принести адаптация новеллы.
В такой ситуации, когда у него, казалось, не было никаких желаний или требований, ему, естественно, не нужно было быть слишком скромным.
Да — значит да, нет — значит нет, вот такое отношение Ли Сонхён демонстрировал Пак Чжинтхэ.
И хотя эти слова звучали немного резко, они были правдой.
В отличие от сопровождавших сотрудников, Ли Юнджон, получившая сценарий, конечно же, полностью прочитала опубликованную новеллу Ли Сонхёна.
Первой реакцией Ли Юнджон на адаптированный сценарий было: этот парень действительно старшеклассник?
Будучи женщиной-продюсером на телеканале, Ли Юнджон также режиссировала некоторые работы.
Хотя это были не длинные дорамы, она видела много сценариев дорам.
А этот сценарий выглядел совсем не так, будто его написал непрофессионал.
С лёгким удивлением Ли Юнджон быстро сказала: — Сонхён-ши, вы учились писать сценарии?
— Ваш адаптированный сценарий меня очень удивил.
— Этот сценарий адаптирован очень профессионально!
Услышав это, сопровождавшие сотрудники тоже опешили.
Они прекрасно знали, что Ли Юнджон, хоть и женщина-продюсер, всегда очень серьёзно относилась к работе и предъявляла высокие требования!
То, что она сказала такие слова, достаточно говорило о том, что сценарий очень хорош.
Такой молодой Ли Сонхён, который смог написать онлайн-новеллу, привлёкшую внимание, сам по себе звучал немного необычно.
Но такой молодой человек, который к тому же смог написать сценарий, вызвавший восхищение Ли Юнджон, означал, что этот молодой человек непрост.
Включая Пак Чжинтхэ, который услышал это, он тоже был очень удивлён.
Напротив, Ли Сонхён, услышав это, не сильно изменил выражение лица.
— В прошлый раз, когда редактор Пак подписывал со мной издательский контракт, он упомянул о возможности адаптации новеллы в дораму.
— Я не хотел, чтобы кто-то другой адаптировал мою новеллу и лишил её оригинального вкуса.
— Поэтому я решил сам попробовать научиться писать сценарии.
— Эти пять серий сценария я написал, основываясь на знаниях о написании сценариев, которые нашёл в интернете, и многократно их перерабатывал.
— Если продюсер Ли считает, что мой сценарий написан неплохо, то последующие серии я напишу по содержанию новеллы.
— В общем, я больше, чем кто-либо из вас, забочусь о том, каким будет результат после адаптации новеллы в дораму.
— Поэтому, если мы сможем договориться о сотрудничестве, я очень серьёзно подойду к написанию последующих серий.
— Если что-то нужно будет изменить, это тоже можно будет обсудить.
На самом деле, только Ли Сонхён знал, что он смог написать такой профессиональный сценарий дорамы во многом благодаря тем воспоминаниям в его голове.
В конце концов, владелец тех дополнительных воспоминаний был силён как в написании новелл, так и в написании сценариев!
(Нет комментариев)
|
|
|
|