Глава 11: Ожидания старших

Вернувшись в старый дом в деревне, где жили бабушка и дедушка, Ли Сонхён увидел, как над деревней уже поднимается дым из печей. С наступлением ночи вся деревня, казалось, стала необычайно тихой.

Те, кто остался в деревне, в основном были старики и дети.

Обычно молодёжь не любит такую тихую обстановку.

Но пожилые люди, наоборот, очень наслаждаются этим спокойствием.

Вставая с солнцем и ложась с закатом, они по-прежнему следуют древним обычаям, живя в этой деревне.

По дороге Ли Сонхён уже поговорил по телефону с бабушкой и дедушкой. Бабушка, зная, что он сегодня вернётся, приготовила обильный ужин и ждала его приезда, чтобы они втроём могли хорошо поесть.

Для этой семьи, год назад потерявшей двух самых важных кормильцев, остались только старики и ребёнок, и они стали ещё больше ценить родственные связи.

Бабушка и дедушка заботились о Ли Сонхёне с безграничной любовью.

Хотя это была деревня, транспортная ситуация была очень хорошей.

Ли Сонхён, прибывший в деревню на такси, расплатился у въезда и пошёл к своему старому дому, таща чемодан.

До переезда в Сеул для учёбы Ли Сонхён прожил в деревне два или три месяца и успел хорошо узнать эту маленькую деревню, расположенную у гор и воды.

Даже несколько дворовых собак, слонявшихся у въезда в деревню, увидев Ли Сонхёна, не проявляли особой враждебности.

В деревне собаки, несомненно, были хорошими сторожами.

Если бы в это время в деревню вошёл незнакомец, собачий лай разносился бы со всех сторон.

Обычно незнакомцу, увидевшему этих яростно лающих собак, требовалась некоторая смелость, чтобы войти в деревню.

Пройдя с чемоданом по деревне, Ли Сонхён подошёл к своему старому дому и увидел двух стариков, уже вышедших из дома.

Он смущённо сказал:

— Дедушка, бабушка, почему вы вышли?

Ли Сонхёна, который быстро подошёл, таща чемодан, тут же обняла бабушка со слезами на глазах. Осмотрев его, она сказала:

— Мой хороший внучок, ты, кажется, похудел!

— Наверное, в Сеуле плохо питался?

— Бабушка, всё не так серьёзно, как вы говорите. Несколько дней назад я взвешивался.

— Я набрал несколько килограммов, как я мог похудеть?

— Не волнуйтесь, Сонхён уже вырос и может сам о себе позаботиться.

— Дедушка, это я сам понесу!

Глядя на дедушку, который протянул руку, чтобы взять его чемодан, и чьё лицо, хоть и выражало радость, сохранило достоинство главы семьи,

Ли Сонхён, проявляя сыновний долг, не позволил старику нести его чемодан.

Взяв за руку радостную бабушку, они втроём вернулись в старый дом.

По сравнению с волнением бабушки Ли Сонхёна, его дедушка, Ли Сонджон, казался более сдержанным и спокойным.

Но если присмотреться, можно было заметить, что он в хорошем настроении.

— Ладно, ребёнок только что вернулся, поговорим позже.

— Иди, вынеси еду, ребёнок, наверное, голоден после дороги.

Ли Сонджон, сказав это, казалось, считал всё это само собой разумеющимся.

А Ли Сонхён знал, что, в отличие от его дедушки, у которого, должно быть, был необычный жизненный опыт, бабушка была настоящей корейской женщиной.

Она заботилась о еде и одежде всей семьи,

Даже если Ли Сонхён иногда хотел помочь по дому, Ли Сонджон останавливал его, говоря: «Это женское дело».

Авторитет главы семьи был очень силён!

Глядя, как бабушка, услышав слова Ли Сонджона, тут же пошла на кухню готовить ужин,

Ли Сонхён, хоть и немного переживал за неё, понимал, что старики прожили так несколько десятилетий и, наверное, уже привыкли.

Поставив багаж, Ли Сонхён вскоре услышал, как Ли Сонджон позвал его:

— Сонхён, выпей чаю с дедушкой!

— Хорошо, дедушка!

Ли Сонхён прекрасно знал, что его дедушка увлекается чайной церемонией.

В своё время его отец и мать, тайно встречаясь, получили разрешение на брак во многом потому, что дедушка, казалось, очень интересовался древней китайской культурой и согласился на этот брак.

По словам тёти, изначально дедушка хотел, чтобы отец женился на корейской девушке.

Но, к его удивлению, отец, отправившись учиться в Америку, в итоге решил там остаться и даже тайно связал свою жизнь с матерью.

Сидя напротив Ли Сонджона и наливая ему чай, Ли Сонхён понимал, что, хотя дедушка любил его до мозга костей,

Но по семейным правилам, обычно последнее слово всегда оставалось за Ли Сонджоном.

Некоторые корейские семейные правила строго соблюдались в этом доме.

Это привело к тому, что Ли Сонхён, который раньше возвращался в Корею на Новый год, в глубине души боялся этого властного дедушки и не очень хотел возвращаться каждый год.

Но после аварии, в которой погибли оба родителя,

Бремя заботы о двух стариках, казалось, легло на его плечи.

Ли Сонхён быстро повзрослел, понимая, что некоторые вещи, даже если ему не нравятся, он должен делать, выполняя свой сыновний долг и ответственность.

Выпив только что заваренный чай, Ли Сонхён снова наполнил чашку Ли Сонджону.

Увидев это, Ли Сонджон в душе очень обрадовался.

Как бы то ни было, после аварии этот внук, которого он раньше считал неразумным, действительно стал намного взрослее и рассудительнее.

— Сонхён, Минджу сказала, что ты сейчас пишешь и у тебя неплохо получается, даже начали издавать.

— Это правда?

На этот вопрос Ли Сонхён ответил без утайки:

— Да, дедушка!

— Во время домашнего обучения и восстановления в Сеуле я почувствовал, что писательство, кажется, помогает снять стресс, поэтому попробовал написать одно произведение.

— Тогда ты хочешь стать писателем в будущем?

— В нашей семье, кажется, ещё не было писателей!

Столкнувшись с вопросом Ли Сонджона, Ли Сонхён немного поколебался, прежде чем ответить:

— Дедушка, пока я ещё не решил.

— Просто, судя по моей нынешней ситуации, я хочу продолжать создавать новые произведения, чтобы проверить, есть ли у меня творческие способности.

— За несколько месяцев гонорары за то произведение, которое я написал, составили несколько десятков миллионов.

— Деньги, которые вы мне дали в прошлый раз, я практически не потратил.

— Я чувствую, что вырос, и должен научиться самостоятельности, должен научиться зарабатывать деньги своим трудом.

Несколько десятков миллионов корейских вон — это не так уж много, но и не мало. Для Ли Сонхёна, который часто сидит дома, этого дохода вполне достаточно.

Услышав эти слова, Ли Сонджон почувствовал, что, возможно, правильно сделал, отпустив Ли Сонхёна одного в Сеул.

Хотя Ли Сонхён ещё не достиг совершеннолетия, по мнению Ли Сонджона, чем раньше он научится адаптироваться к жизни, тем раньше он сможет успокоиться.

В конце концов, он и бабушка Ли Сонхёна уже в возрасте, и в будущем у них не будет столько сил, чтобы заботиться обо всём, что касается Ли Сонхёна.

Ли Сонджон даже думал, что, потеряв сына, в будущем ему придётся полагаться на этого внука в старости.

Ему было неважно, сколько заработает внук, важнее было то, что Ли Сонхён начал брать на себя бремя обеспечения семьи, и это было очень ценно!

По мнению Ли Сонджона, мальчику очень важно как можно раньше научиться самостоятельности.

Без трудностей мальчик не вырастет, и в будущем не сможет столкнуться с реальным обществом!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Ожидания старших

Настройки


Сообщение