Глава 3: Странная Болезнь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вернувшись в Юйчэн, Ши Юйлинь отвез Бай Сюна домой. Он действительно обманул толстяка насчет сегодняшних событий, но без злого умысла. В конце концов, в наше время люди уже не верят в иньянши, призраков и богов. Иньянши — это просто тайная профессия, которая тихо вершит правосудие между людьми и духами.

Хотя Бай Сюн верил, Ши Юйлинь хотел, чтобы он просто верил, но никогда не сталкивался с этим напрямую.

Однако машину он не вернул. Ши Юйлинь высадил его дома и уехал на «Ленд Ровере», сказав, что возьмет его на день.

Дело в том, что его закадычный друг купил аквариум и хотел, чтобы Ши Юйлинь помог ему определить «Позицию Богатства» для него.

Этого человека звали Лю Цзинмо, он был его другом детства. Он бросил школу, не окончив старшие классы, и отправился покорять крупные города, такие как Пекин, Шанхай и Гуанчжоу. Благодаря своим выдающимся способностям к обучению, он успешно стал технарём… Он уже мог обеспечивать себя за счет исследований, изобретений и разработки программного обеспечения. Позже, узнав, что Ши Юйлинь учится здесь в университете, он тоже приехал в Юйчэн, сразу же влюбившись в живописные пейзажи и приятный воздух. На свои сбережения в несколько сотен тысяч юаней он купил здесь квартиру площадью 50 квадратных метров. Хоть она и была небольшой и с ипотекой, это все равно было немалым достижением.

— Поставь его в северо-западный угол, — сказал Ши Юйлинь, указывая на угол стены.

Лю Цзинмо кивнул: — Как скажешь. — Сказав это, он махнул грузчикам, указывая на место, которое назвал Ши Юйлинь: — Поставьте туда. — Только тогда два грузчика принялись за работу и перенесли аквариум.

Этот Лю Цзинмо был очень худым, но с небольшой мускулатурой, с телосложением перевернутого треугольника. Он был технарём, но довольно аккуратным. Его дом убирали три раза в неделю, и он был очень чистым, что полностью разрушало обычные представления о технарях.

Но его лицо было очень забавным: квадратное, но рот всегда был в форме перевернутого треугольника, создавая ощущение остроты, острый подбородок, и заостренные кончики бровей… Ши Юйлинь обычно не касался его лица, боясь уколоться.

— Но почему именно в северо-западный угол? — с любопытством спросил Лю Цзинмо. Он был технарём, много знал и даже умел кое-какие трюки по изгнанию призраков, но это были лишь трюки. По сравнению с Ши Юйлинем, он был в лучшем случае помощником…

— Твой аквариум прямоугольный. Прямоугольные аквариумы по пяти элементам относятся к дереву, что истощает водную ци и ведет к утечке богатства. Но северо-запад — это место соединения металла и воды. Металл и вода питают дерево, компенсируя утечку воды. Это называется «Три волны у Врат Дракона», что означает ежегодное изобилие, — Ши Юйлинь говорил, покачивая головой. Это были лишь обычные знания фэншуй, для простой установки аквариума не стоило использовать мастерство праотца Лу Баня.

Лю Цзинмо поднял большой палец: — Высоко!

Высоко… Ши Юйлинь вдруг вспомнил Дедушку Гао из Деревни Гуаньмэнь, и его выражение лица мгновенно помрачнело.

В это время один из грузчиков подошел к Ши Юйлиню и сказал: — Мастер, вы даос?

— Нет-нет! — Ши Юйлинь поспешно замахал руками, подумав, что этот парень принял его за шарлатана. — Я просто смотрю фэншуй, немного разбираюсь в инь-ян и багуа, я не мастер.

Услышав это, в глазах грузчика вдруг появилась радость: — Ох! Вы разбираетесь в инь-ян и багуа? Как здорово… Не могли бы вы мне помочь?

Ши Юйлинь почесал голову, затем вздохнул, подумав: «В любом случае, в последнее время у меня туго с деньгами, зарплата стажера невысока. Хоть я и хорошо общаюсь с сыном босса, но не могу же я, как попрошайка, просить у него карманные деньги?»

Поэтому он кивнул: — Смотреть фэншуй… 300 юаней.

Грузчик тут же вытащил из кармана пятьсот юаней и протянул Ши Юйлиню: — Возьмите, если дело получится, можете просить еще больше.

— Для фэншуй столько не нужно, — Ши Юйлинь был немного удивлен, сразу почувствовав, что дело не так просто, как ему казалось.

— Мне не нужен фэншуй, моя дочь заболела, вы… помогите, пожалуйста! — Лицо грузчика было полно тревоги.

Ши Юйлинь задумался: раз она больна, но не ищет врача, а пришла ко мне, значит, это определенно не «болезнь».

— Это зависит от ситуации. Если потребуется обряд, то от 1000 юаней. Я не вымогаю, ха! Это… отраслевой стандарт, — сказал Ши Юйлинь, предполагая, что максимум, что могло случиться, это то, что она увидела что-то нечистое, и в этом нет ничего страшного. — Вы сначала расскажите, что произошло!

Грузчик вздохнул, покачал головой и сказал: — Моя дочь учится в другом городе, довольно далеко. Я купил ей подержанную «Джетту», чтобы она ездила в школу. Вот, на каникулах она вернулась навестить нас, стариков. Это было полмесяца назад. После возвращения она вдруг заболела… Говорит, что по дороге видела призрака, и что софоровое дерево хотело высосать ее душу. Мы обращались ко многим психиатрам, все говорили, что она пережила шок… Лечение в течение недели не помогло, она все время твердит, что нужно куда-то идти, иначе призрак схватит ее! Ох… Я водил ее к нескольким гадалкам и даосам, но безрезультатно.

Услышав это, сердце Ши Юйлиня ёкнуло: — Софоровое дерево? Неужели ваша дочь возвращалась домой по трассе А11? И проезжала по горной дороге?

— Да! Да! Вы просто божественный человек! Если вы сможете вылечить мою дочь, не то что тысячу, я вам дом отдам, дочь — это моя жизнь! — сказал грузчик.

Услышав это, Ши Юйлинь тут же оживился. Он чувствовал, что сегодняшние события были неладны, и, похоже, действительно что-то было не так!

— Не беспокойтесь, я не возьму ни копейки лишнего. А… как ваша фамилия? — спросил Ши Юйлинь.

— Моя скромная фамилия Су, как Сучжоу, — ответил грузчик.

— Господин Су, меня зовут Ши Юйлинь, Ши как в «камень», — сказал Ши Юйлинь.

Грузчик усмехнулся: — Не называйте меня господином, это как-то странно. Просто зовите меня Старый Су.

— Старый Су… — Ши Юйлинь неловко улыбнулся. — А Старая Тетушка тоже в порядке?

…Короче говоря, Старый Су взял отгул и вернулся домой с Ши Юйлинем.

По дороге он узнал кое-что: его дочь зовут Су Цзиньси, она его ровесница, не замужем… Прибыв в дом Старого Су, он увидел Су Цзиньси, свернувшуюся в углу. Ее глаза были налиты кровью, волосы растрепаны, она была в пижаме, а в глазах читался ужас. Она бормотала: — Не подходи… Я тебя не трогала, не вреди мне… Прошу тебя, не хватай меня.

Ши Юйлинь подошел и внимательно рассмотрел ее лицо. Он обнаружил, что девушка довольно мила, но сейчас ее глаза были синеватыми, лоб потемнел, а лицо побледнело. На расстоянии менее фута он даже слышал ее учащенное сердцебиение.

Он не ошибся: девушка не просто испугалась, она была одержима злым духом.

— С моей дочерью все в порядке? — спросила Старая Тетушка.

Ши Юйлинь похлопал себя по груди: — Со мной все будет хорошо. — Говоря это, он продолжал смотреть на лицо Су Цзиньси.

— Не бойся! Дай мне руку! — сказал Ши Юйлинь, прижав кончик языка к верхнему нёбу и тайно направив нить ци даньтяня в центр своей левой ладони. Одновременно он указательным пальцем правой руки коснулся острого штырька своей серьги в правом ухе. Кончик пальца слегка зачесался, и он почувствовал, как потекла жидкость.

Это был его уникальный метод прокола пальца. Однажды, во время обряда поимки призрака, из-за скользкой слюны он несколько раз пытался прокусить кончик пальца, но не смог, и чуть не лишился жизни. Тогда он придумал этот прием, который оказался очень эффективным: легкий укол острой серьгой — и кончик пальца проколот.

Су Цзиньси дрожащей рукой протянула ее Ши Юйлиню, она, казалось, чувствовала, что он пришел ее спасти.

В тот момент, когда Ши Юйлинь схватил руку девушки, он внезапно прикоснулся окровавленным указательным пальцем правой руки к лбу Су Цзиньси. В тот же миг Су Цзиньси замерла, а затем ее взгляд постепенно стал немного более осмысленным, как у обычного человека.

Хотя Ши Юйлинь не знал, что это был за призрак, но раз кто-то подавил его с помощью Массива Пленения Бедствий, это означало, что он боялся элемента Дерева, ведь Массив Пленения Бедствий как раз и подавлял призраков с помощью атрибута Дерева из Пяти Элементов.

Этот указательный палец по Пяти Элементам относится к Дереву, и это был лучший способ изгнать призрачную ци Земляного Призрака.

Но на этот раз Ши Юйлинь ошибся… Хотя Су Цзиньси и вернулась к нормальному выражению лица, произошло нечто ужасное…

— Ты, иньянши, который даже на третьесортного не тянет, хочешь со мной справиться? — Внезапная фраза Су Цзиньси заставила сердце Ши Юйлиня похолодеть.

На этот раз он просчитался. Он думал, что его древесная кровь указательного пальца сможет изгнать злого духа из тела Су Цзиньси, но неожиданно это лишь позволило злому духу полностью поглотить тело Су Цзиньси, то есть… произошло одержимость призраком.

Большая проблема.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Странная Болезнь

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение