Глава 8. Коварная волчья стая

— Один, два, три… — В темноте из леса один за другим появлялись большие серые волки. Увидев огонь на стене и Нин Цзэ, сидящего на ней, они медленно приближались.

Пересчитав несколько раз, он убедился, что их всего семеро.

Значит, изначально в этой стае было десять волков, немало.

Вожак стаи был особенно силен, его размеры заметно отличались от остальных серых волков.

Под его предводительством стая быстро подошла к стене и, стоя за рвом, начала глухо рычать на Нин Цзэ.

— Так много? — Нин Цзэ немного занервничал, хотя и знал, что волки не умеют летать и не представляют для него угрозы.

Однако он быстро взял себя в руки. Если получится, то лучше всего уничтожить их всех сегодня же!

Подумав об этом, он крикнул со стены: — Это ваша территория? Извините, но теперь она моя! Не согласны? Попробуйте меня достать! Видите? Эта волчья шуба сделана из шкур ваших сородичей. Злитесь? Давайте! Сюда!

Неизвестно, поняли ли волки его провокацию, но они явно разозлились еще больше.

Один из волков прыгнул вверх, пытаясь достать Нин Цзэ на стене.

Стена была достаточно высокой, но прыжок волка оказался на удивление мощным. Он чуть не добрался до верха, чем сильно напугал Нин Цзэ.

В итоге волк все же упал в ров. Судя по жалобному визгу, он явно поранился.

— И это все, на что вы способны? — Нин Цзэ успокоился, взял в целях безопасности деревянное копье и, глядя на волков, вызывающе крикнул: — Давайте! Попробуйте прыгнуть и сразиться со мной один на один!

Едва он это сказал, как один из волков отступил на несколько шагов, а затем, разогнавшись, прыгнул. На этот раз прыжок оказался еще выше, казалось, волк вот-вот перемахнет через стену.

Нин Цзэ похолодел от ужаса. Неужели волки могут так высоко прыгать?

Неужели трехметровой стены недостаточно?

Он быстро поднял копье и изо всех сил ударил им вперед, преграждая путь прыгнувшему волку.

— Пфу! — Острый наконечник копья вонзился в волка, лишив его сил и равновесия. Тот с глухим стуком упал в ров рядом с первым волком, издавая жалобные вопли.

После того, как два волка подряд упали в ров, вожак и оставшиеся четверо не стали продолжать атаку, а начали кружить вокруг рва, видимо, ища новые точки для нападения.

Вспомнив поразительную прыгучесть двух волков, Нин Цзэ понял, что трехметровая стена, которая раньше казалась ему надежной защитой, больше не внушает доверия.

Опасаясь, что вожак или другие волки смогут перепрыгнуть во двор, Нин Цзэ быстро вернулся во двор, накопал деревянной лопатой земляных блоков, а затем вернулся на стену и начал укладывать их, увеличивая высоту еще на метр.

Разделившиеся на две группы волки пытались прыгнуть с разных сторон, стремясь перебраться через стену и атаковать Нин Цзэ.

Хотя их прыжки были поразительны, к счастью, в прыжке они достигали лишь уровня стены или чуть выше, но не могли сразу зацепиться.

В отличие от людей, они не могли цепляться руками, поэтому забраться внутрь им было очень сложно.

Однако они поумнели. Подпрыгивая к стене, они сильно отталкивались задними лапами, и благодаря этому возвращались на землю, а не падали в ров, как два предыдущих волка.

Это сильно удивило и напугало Нин Цзэ. Эти волки оказались не такими уж глупыми и смогли извлечь урок из предыдущих неудач!

К счастью, он успел добавить еще метр к стене, прежде чем они смогли перепрыгнуть, сделав защиту еще надежнее.

Теперь, даже если волк подпрыгнет на четыре метра, он сможет лишь сравняться со стеной, но не перебраться через нее.

А Нин Цзэ, стоя на метровой стене, мог свободно передвигаться с копьем, атакуя волков, пытающихся прыгнуть.

Один из волков, пытавшийся оттолкнуться от стены после неудачного прыжка, был ранен в живот и упал вниз, став третьим, кто оказался во рву.

После нескольких стычек волки поняли, что не смогут проникнуть во двор. К тому же, жалобные вопли трех раненых волков, упавших в ров, заставили их отступить.

У вожака осталось всего трое подчиненных, его силы значительно уменьшились. Он злобно посмотрел на Нин Цзэ, затем поднял голову и завыл, после чего развернулся и бросился бежать.

Оставшиеся три волка последовали за ним, и они вместе скрылись в темноте леса.

Оборона прошла успешно, и Нин Цзэ удалось захватить трех волков. Он вздохнул с облегчением. Хотя вожак и еще три волка остались на свободе, стая потеряла больше половины своей численности, что значительно снизило угрозу.

Сейчас он не решался выйти наружу, чтобы вытащить трех пойманных волков, поэтому вернулся в домик и лег спать, решив подождать до рассвета.

Вой трех волков во рву не помешал ему спать. Он проспал спокойно до самого утра.

Проснувшись, он первым делом поднялся на стену и осмотрелся. Вожака и его свиты нигде не было видно.

Тогда он начал стрелять из лука вниз, убивая трех волков во рву.

Двое раненых волков даже не могли увернуться от стрел, а третий не мог быстро бегать, поэтому Нин Цзэ легко с ними расправился.

Опустив подъемный мост, он вышел наружу, сделал лестницу и вытащил одного из волков.

Когда он возвращался, то услышал позади себя быстрые шаги и звук ломающихся кустов.

Обернувшись, он увидел, что вчерашний вожак со своими подчиненными выскочил из густых зарослей и мчится к нему.

Они устроили засаду, поджидая Нин Цзэ и ища возможность напасть.

Нин Цзэ был сильно напуган. Он бросил тушу волка и со всех ног бросился к подъемному мосту, а затем быстро поднял его.

К счастью, он среагировал достаточно быстро. Вожак и его свита не успели, оставшись снаружи. Они скалили зубы и рычали на Нин Цзэ через щель подъемного моста.

Оказывается, волки умеют использовать тактику! Вот черт!

Нин Цзэ закрепил веревку, удерживая мост в поднятом положении, быстро поднялся на стену с внутренней стороны и начал наблюдать за противником сверху.

Увидев, что засада провалилась, вожак и трое его подчиненных схватили брошенную Нин Цзэ тушу волка, пытаясь утащить сородича.

Нин Цзэ, конечно, не собирался им этого позволять. Он схватил лук и, стараясь подойти как можно ближе, начал стрелять.

Его навыки стрельбы из лука были не очень хороши, уровень мастерства был низким, поэтому он не попадал.

Деревянные стрелы пролетали мимо, не задевая противника.

К счастью, стрел было много, и он продолжал стрелять, громко крича и запугивая волков.

Неважно, что он не попадал. Постоянно появляющиеся рядом с ними стрелы, вонзающиеся в землю, и крики Нин Цзэ возымели действие. Вожак и трое его подчиненных, оказавшись в невыгодном положении, в конце концов бросили тушу сородича и неохотно отступили, скрывшись в лесу.

Прогнав волков, Нин Цзэ не решился сразу выходить. Он долго ждал на стене, пока не убедился, что вожак и трое его подчиненных не устроили новую засаду, а действительно ушли в лес. Только тогда он осторожно опустил подъемный мост и с большой опаской перенес тушу домой.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Коварная волчья стая

Настройки


Сообщение