Это было полцзиня вяленой говядины!
Давно забытый мясной аромат ударил в ноздри, дыхание Чэнь Цана участилось.
Это было такое чувство, словно он увидел богиню своей мечты, стоящую перед ним, совершенно обнаженную.
В тот момент он невольно вздохнул: — И правда, если ты красив, небеса помогут. Захотел мяса — и вот оно, да еще и с доставкой на дом.
Сначала он полдня тренировал кулак, затем сражался с Человеком в черном, его ноги на самом деле подкосились.
Увидев сейчас вяленую говядину, он, конечно, не стал колебаться и принялся есть.
Солнце клонилось к закату, под вечерним ветром Чэнь Цан ел вяленую говядину.
Он чувствовал, что это самая вкусная вяленая говядина, без исключений.
Даже без вина, просто с водой, это было так чудесно.
Это чувство опьяняло его.
Съев полцзиня вяленой говядины и выпив полфляги воды, Чэнь Цан почувствовал себя так комфортно, как никогда раньше.
Он встал, выпрямился, сжал кулаки. Его состояние никогда не было таким хорошим.
И правда, после мяса все по-другому.
Однако, небо постепенно темнело, солнце садилось, время было позднее.
Не успев попрактиковать только что полученную технику шага, он должен был гнать лошадей обратно в город.
Иначе вероятность встретить Зверей Пустоши увеличилась бы в несколько раз.
Вскоре он, сидя на старом коне и погоняя пятерых жеребят, покинул пастбище и поспешил обратно в Лянчэн.
Дорога была довольно спокойной, изредка он встречал других солдат, гнавших лошадей обратно в город, и не столкнулся с Зверями Пустоши.
Войдя в город, пастухи невольно вздохнули с облегчением.
Еще один день прожили.
Чэнь Цан пригнал лошадей обратно в военный лагерь, но обнаружил, что атмосфера сегодня вечером была какой-то странной.
Шичжан Фан Ле был серьезен и приказал всем поскорее поесть.
Все десять человек, включая Фан Ле, сразу же поужинали.
По идее, те, кто не дежурил, могли отдыхать.
Но сегодня никто не мог отдыхать.
Фан Ле отдал приказ: — Всем надеть доспехи, взять оружие и ждать приказа на тренировочной площадке.
Чэнь Цан немного удивился. Такое поведение... Неужели предстоит бой?
Он посмотрел на Ван Шэна и тихо спросил: — Дядя Ван, это бандиты пустоши пришли?
Ван Шэн покачал головой: — Не знаю, но задание точно есть.
Все действовали очень быстро, никто не смел медлить ни секунды.
Надев доспехи и взяв оружие, все выстроились на тренировочной площадке, ожидая приказа Фан Ле.
Фан Ле в доспехах с волчьим оскалом, с большой саблей в руке, пристально смотрел на ночное небо.
Внезапно в небо взлетела сигнальная ракета, взорвалась и осветила ночное небо.
И в тот же момент Фан Ле вдруг громко крикнул: — Все за мной, в Банду Летящего Орла на юге города!
Затем он сел на старого черного коня и первым выскочил из военного лагеря.
Ван Шэн на своей белой маленькой кобыле последовал за ним вторым.
Чэнь Цан, Чжан Цюань и другие бежали следом.
Выйдя из ворот лагеря, Чэнь Цан увидел, что другие солдаты тоже действуют, причем очень быстро.
Выйдя на улицу, жители, увидев движение солдат, поспешно расступались, не смея преградить дорогу.
Магазины, которые еще не закрылись, увидев движение солдат, тоже быстро закрылись.
Многие закрыли двери и окна, не собираясь смотреть представление.
Через четверть часа Чэнь Цан и другие прибыли в южную часть города.
Вместе с другими солдатами они полностью окружили усадьбу.
Эта усадьба была штабом Банды Летящего Орла.
Лянчэн — приграничный город. Хотя он не очень большой, здесь много людей, сложный состав населения и множество сил.
Говорят, здесь было не менее десяти больших и малых банд.
Банда Летящего Орла была одной из них, причем довольно крупной.
Чэнь Цан и его товарищи блокировали заднюю дверь Банды Летящего Орла.
Фан Ле не слезал с коня, держа оружие в руке и ожидая приказа сверху.
Вдалеке, со стороны главных ворот, внезапно раздался голос.
— Банда Летящего Орла укрывает бандитов пустоши и угрожает безопасности Лянчэна. За это они должны быть казнены!
Ворваться и убить!
Затем раздался грохот выбиваемой двери, а затем звуки боя.
Фан Ле крикнул: — Всем приготовиться! Если кто-то вырвется оттуда, убивать без пощады!
Чэнь Цан и другие стояли у двери, крепко сжимая оружие и пристально глядя на заднюю дверь.
Внутри крики и звуки боя становились все громче, огонь то вспыхивал, то затухал.
Среди звуков боя слышались и крики боли.
Чэнь Цан впервые участвовал в такой операции и очень крепко сжимал оружие в руке.
Он тоже смотрел на заднюю дверь, не смея отвести взгляд.
Вскоре крики и звуки боя внутри стихли, постепенно наступила тишина.
Однако, именно в этот момент задняя дверь открылась, и оттуда выскочили люди.
Это были пять человек. На их лицах были вытатуированы волчьи тотемы, головы обмотаны белыми тканевыми повязками, они были одеты в меховые жилеты из волчьих шкур, носили сапоги, а в руках у них были одинаковые кривые сабли.
Судя по внешности и одежде, они сильно отличались от жителей Великой Лунной Империи.
Их телосложение было очень крепким, а аура — убийственной!
И в тот же момент Фан Ле громко крикнул: — Это бандиты пустоши! Убить их всех, никого не оставлять!
Сказав это, он, сидя на старом коне и размахивая большой саблей, первым бросился вперед.
— Убить!
Ван Шэн на маленькой кобыле последовал за ним вторым.
Чэнь Цан и другие не сидели на конях, они шли пешком.
Но их движения тоже были быстрыми.
После приказа Фан Ле они тоже бросились вперед с саблями, все набросились на пятерых бандитов пустоши.
Когда Фан Ле бросился вперед, среди пятерых бандитов пустоши вышел здоровяк ростом более двух метров.
Он не уклонялся и не отступал, а прямо столкнулся с Фан Ле, сидящим на коне.
Он издал рык дикого волка и своей кривой саблей заблокировал смертельный удар Фан Ле.
Здоровяк, стоя на земле, заблокировал удар Фан Ле, нанесенный со всей силой с коня. Его сила была ужасающей.
Ван Шэн бросился вперед, размахивая большой саблей, и яростно рубил.
Однако его атака тоже была заблокирована здоровяком.
Здоровяк один смог сдержать Фан Ле и Ван Шэна.
Здоровяк говорил что-то на непонятном птичьем языке, вероятно, на их уникальном наречии.
Смысл, казалось, был такой: "Кучка слабаков, убить меня будет не так-то просто".
Он словно обладал врожденной божественной силой, одним ударом кулака сбил с ног маленькую кобылу.
Ван Шэн упал с коня, дважды перекатился и быстро поднялся.
Это был город, и конный бой действительно не позволял проявить всю силу.
После нескольких атак Фан Ле все же не смог убить здоровяка, а наоборот, был вынужден спешиться.
— Убить!
Фан Ле и Ван Шэн объединились и одновременно бросились на здоровяка.
Поле боя разделилось.
Восемь человек, включая Чэнь Цана, окружили шестерых бандитов пустоши и вступили в рукопашный бой.
Придя в армию, Чэнь Цан слышал, что бандиты пустоши воинственны, а некоторые даже обладают врожденной божественной силой.
Увидев их сегодня, он понял, что это правда.
Хотя они были окружены, они не боялись смерти.
Более того, они даже изрыгали ругательства, насмехаясь над Чэнь Цаном и другими.
Конечно, Чэнь Цан совершенно не понимал их языка.
Один из них замахнулся кривой саблей и рубил. Чэнь Цан быстро среагировал и встретил его ударом сабли.
В следующее мгновение он отступил на два шага, чувствуя онемение в руке и боль в "тигриной пасти".
Сила бандитов пустоши была еще ужаснее, чем он представлял.
— Изрубите этих подонков!
...
(Нет комментариев)
|
|
|
|