Глава 5. Часть 1. Если ты не думаешь о чем-то, значит ли это, что этого не существует?

Погода сегодня была отличная: солнце светило ярко, разве что немного припекало.

Машина остановилась перед поместьем Сенджу. Чигири вышел и, следуя указаниям слуги, вошел в огромное здание в японском стиле. Повсюду сновали люди в традиционных японских нарядах, и на мгновение ему показалось, что он вернулся на столетие назад.

Открыв очередную дверь, Чигири наконец увидел главную цель своего визита.

Цунаде готовилась к сегодняшней свадьбе: ей делали макияж.

В комнате, помимо Цунаде и визажистов, был только Чигири.

Цунаде, казалось, не заметила его появления и спокойно сидела перед зеркалом, позволяя мастерам колдовать над своим лицом.

Надо признать, она была очень красива. Недаром ее называли Цунаде-Химэ.

С такой красотой неудивительно, что Джирайя преследовал ее несколько десятилетий.

Вспомнив эту забавную историю, Чигири невольно усмехнулся.

— Что тебя смешит? — спросила Цунаде, не оборачиваясь.

К удивлению Чигири, она говорила по-китайски. Пусть и с небольшими ошибками, но достаточно понятно для него, уроженца Китая.

— Ты знаешь китайский? — Чигири перестал улыбаться.

— Да, учила весь вечер. Пока только на таком уровне. Этот язык слишком сложный, — Цунаде закрыла глаза, словно отдыхая.

В мире шиноби Цунаде считалась очень способной ученицей. Как медик-ниндзя, она прочла не одну тысячу книг, и для изучения нового языка ей, с ее силой и уровнем, хватало одной ночи.

Английский она освоила за день до уровня базового общения.

Однако с китайским все было иначе. Цунаде не изучала эту страну, и то, что она смогла выучить язык за вечер, объяснялось лишь частичным сходством с японским.

Не зря китайский считается одним из самых сложных языков в мире.

— Советую почитать «Древние притчи». Эта книга очень помогает в изучении китайского, — с усмешкой сказал Чигири.

Даже он, китаец, не мог сказать, что в совершенстве владеет родным языком, а Цунаде, похоже, была очень самоуверенна.

— Притчи? — Цунаде нахмурилась. — Что это за язык?

— Неважно, — усмехнулся Чигири. — Есть еще «Лунь юй», классическая литература, идиомы. Если хочешь по-настоящему разобраться в китайском, тебе предстоит узнать еще очень многое.

— … — Цунаде раздраженно хлопнула по столу. — Не могли бы вы в своей стране упростить письменность?

— Она уже упрощена. Ты еще не знаешь о существовании традиционных иероглифов и диалектов, — Чигири сделал глоток чая, который ему подал слуга.

Цунаде стала еще раздраженнее.

Она хотела припугнуть Чигири, но, похоже, это не удалось.

Подумав об этом, Цунаде решила не продолжать перепалку. — Скажи мне, как ты попал в мой сон?

— Не знаю, — Чигири покачал головой и поставил чашку. — Я думал об этом с тех пор, как ты мне рассказала, но до сих пор не понимаю, почему.

— Тц, — Цунаде раздраженно махнула рукой, отпуская остальных, и повернулась к Чигири. — Не мог бы ты хоть немного…

Не договорив, она замерла.

Чигири, увидев ее реакцию, подумал, что с ним что-то не так, и осмотрел себя, но ничего необычного не нашел.

— Что случилось? — спросил он, нахмурившись.

— Это ты? — во время макияжа Цунаде не обращала внимания на внешность Чигири, но теперь, повернувшись, она узнала его. Ее память мгновенно вернулась.

Это было лицо того мальчика, чье тело использовали для экспериментов и который чуть не умер.

Прищурившись, Цунаде начала концентрировать чакру. — Ты сказал, что ты из этого мира?

— Да, — Чигири не заметил ничего странного, он почесал голову и непонимающе посмотрел на Цунаде. — Полмесяца назад я должен был умереть в больнице, но проснулся и обнаружил, что жив, а в мире появилась информация о тебе…

Чигири открыл рот, его зрачки сузились, и он упал назад.

Цунаде почти мгновенно оказалась рядом с ним, ее кулак уперся в его лоб, а от тела исходила убийственная аура.

Порыв ветра пронесся мимо Чигири, переворачивая все вокруг. Осталась только Цунаде, полулежащая на нем, ее кулак все еще упирался ему в лоб.

Ветер развевал ее великолепное свадебное платье, она была прекрасна, как лунная фея, но сейчас, в глазах Чигири, это платье казалось одеянием смерти.

— Малыш, ложь может стоить тебе жизни, — процедила Цунаде, ее глаза горели убийственным огнем.

— … — Чигири сглотнул, чувствуя сухость во рту. — У меня нет причин обманывать тебя. Я действительно из этого мира. В моей памяти осталось только два отрывка.

— О? — Цунаде не отпускала Чигири, ее жажда убийства не утихала.

Чигири постепенно пришел в себя и под давлением Цунаде медленно заговорил: — Первый — это момент моей смерти в больнице. Я помню, что рядом были мои родители.

— Второй отрывок немного расплывчатый. Кажется, я был где-то на природе, встретил двух женщин и потерял сознание.

Цунаде прищурилась и с помощью медицинской техники исследовала тело Чигири. Никаких отклонений. Похоже, мальчик не лгал.

Но как такое возможно? Если он действительно из этого мира, то кто тогда тот парень из мира шиноби? Почему он выглядит точно так же, как Чигири?

И второй отрывок из его памяти явно описывал их встречу с Шизуне в лесу.

Почему так?

Цунаде убрала кулак со лба Чигири и встала, поправляя платье. — Если ты не лжешь, то почему в твоей памяти два разных фрагмента?

— Не знаю, — Чигири сел на полу и посмотрел на Цунаде. — Сначала, после второго воспоминания, я думал, что переместился в другой мир.

— Переместился? — Цунаде снова услышала незнакомое слово.

— То есть попал из одного мира в другой, — не колеблясь, объяснил Чигири. — Ты можешь считать свое нынешнее положение перемещением.

— Из мира шиноби в мой мир.

— Не совсем. Я во сне, я это точно знаю, — Цунаде села на стул.

Словно забыв о недавней угрозе, Чигири рассмеялся. — А если ты не знаешь, что это сон? Если ты действительно появилась в этом мире и думаешь, что это реальность, то это и есть перемещение.

— Вот как, — задумчиво произнесла Цунаде.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Часть 1. Если ты не думаешь о чем-то, значит ли это, что этого не существует?

Настройки


Сообщение