Глава 3. Часть 1. Ты не понимаешь, что это значит

— В итоге я все-таки здесь, — пробормотал Чигири, стоя в аэропорту Нихона и оглядывая незнакомые окрестности.

Последние две недели он каждую минуту вспоминал о случившемся, искал хоть какие-то следы в интернете, но все безрезультатно.

Чигири был довольно упрямым: даже простые вещи он предпочитал решать сложным путем.

Ему не нужно было зацикливаться на этом, можно было просто сделать вид, что ничего не произошло, и спокойно жить дальше до самой смерти.

Но воспоминания о собственной смерти, о перемещении в другой мир, о встрече с двумя девушками были такими яркими…

Должно быть, долгая болезнь сделала его ненормальным.

Решение о поездке за границу тоже далось ему нелегко.

Когда родители узнали об этом, они сразу же помогли ему со всеми приготовлениями, заодно собрав вещи и для себя.

Однако Чигири настоял на том, чтобы поехать один.

Сначала родители были против, но потом, видя его упорство, или по какой-то другой причине, согласились.

Они связались со своим другом в Нихоне и попросили его найти кого-нибудь, кто мог бы присмотреть за Чигири.

Так Чигири отправился в Нихон в одиночку.

Выйдя из аэропорта, он увидел табличку с надписью «Чигири».

Табличку держала симпатичная девушка. На восьмерку, пожалуй.

Чигири усмехнулся, понимая, что задумали родители. У него не было никаких мыслей о романтических отношениях, ведь он даже не знал, сколько ему осталось жить.

Подойдя к девушке, он сказал: — Здравствуйте.

— Господин Чигири? — девушка указала на табличку с легким сомнением в голосе.

— Да, — кивнул Чигири.

Девушка улыбнулась, убрала табличку и протянула руку. — Здравствуйте, господин Чигири. Меня зовут Курумарэй Ёко. Я буду вашим гидом во время вашего пребывания в Нихоне.

Курумарэй… Ёко?

— Э-э, — Чигири с заминкой пожал руку Ёко. — Здравствуйте, госпожа Курумарэй. Зовите меня просто Чигири, без всяких формальностей.

— Тогда и ты зови меня Ёко, — с улыбкой ответила Ёко. — Я уже подготовила машину и отвезу тебя в отель. Если у тебя есть какие-либо пожелания, можешь смело мне сказать.

Отпустив ее руку, Чигири кивнул. — Пожеланий нет, просто отвезите меня в отель. Спасибо.

— Хорошо, — Ёко слегка поклонилась.

Она взяла багаж Чигири и повела его к черному седану. Открыв дверь, она усадила Чигири внутрь, а затем сама положила багаж в багажник.

Чигири хотел помочь, но Ёко не позволила.

Когда машина тронулась, Чигири, глядя на спину Ёко, почувствовал, как его лицо все больше искажается от недоумения.

В конце концов, он не выдержал и отправил отцу сообщение: «Пап, ты уверен, что у нас обычная семья?»

В ответ пришел голосовой ответ.

Чигири нажал на воспроизведение, и из телефона раздался голос отца: — Что за глупости ты говоришь?

Чигири написал: «Тогда кто твой друг? Судя по почтительному отношению Ёко, мне как-то не по себе. Неужели твой друг какой-то важный человек?»

Снова пришел голосовой ответ: — О, это просто наш бывший сосед, семья по фамилии… ну… В общем, его сын работает за границей, изобретатель. Такой же, как ты, целыми днями только бездельничает.

Чигири пропустил последние слова мимо ушей.

Убрав телефон, он снова посмотрел на Ёко. Друг отца явно был не обычным человеком.

Чигири и не подозревал, что в их дворе живут такие важные персоны.

Отец Чигири говорил на сычуаньском диалекте, который даже не все китайцы понимают, не говоря уже о японке, которая знала только литературный китайский.

Заставлять ее слушать сычуаньский диалект — настоящее мучение.

Приехав в отель, Чигири с помощью Ёко заселился в номер. Ёко оставила ему свой номер телефона и ушла, сказав, что он может связаться с ней в любое время, если ему что-то понадобится, и она сразу же приедет.

Почесав затылок и оглядев роскошный номер, Чигири вдруг подумал, что, возможно, в Японию приехал его тезка.

Вдруг Ёко ошиблась?

Но после звонка друга отца Чигири понял, что ошибки не было.

Включив компьютер, он увидел, что новости о свадьбе Цунаде-Химэ заполонили весь интернет. Похоже, об этом знала вся Япония, кроме тех, у кого не было доступа к сети.

Свадьба должна была состояться завтра в каком-то знаковом месте, которое арендовали за огромные деньги.

Глядя на экран, где половина иероглифов была ему знакома, а половина — нет, Чигири порадовался, что скачал на телефон приложение-переводчик.

Собравшись с мыслями, Чигири набрал номер клана Сенджу.

Ответил японец, которого Чигири не понимал.

В конце концов, с помощью переводчика на телефоне, ему удалось поговорить с администратором.

— Здравствуйте, это администратор компании Сенджу, — вежливо произнес голос на том конце провода.

Включив переводчик, Чигири сказал: — Здравствуйте, я хотел бы поговорить с… э-э…

Он не знал, с кем именно хочет поговорить. Подумав, Чигири решил: — Я хотел бы поговорить с Цунаде-Химэ.

Она чаще всего появлялась в аниме, о ней было больше всего информации, и одна из девушек из его сна была похожа на Цунаде. Так что пусть будет Цунаде.

— Хорошо, у вас есть запись? — по-прежнему вежливо спросил администратор.

— Нет, — ответил Чигири.

— Понимаю. К сожалению, господин, если у вас нет записи, мы не можем соединить вас с госпожой Цунаде. Просим прощения за неудобства.

Чигири этого и ожидал. Показав переводчику фразу, он сказал: — Ничего страшного. Если я запишусь сейчас, сколько мне придется ждать?

— Мне очень жаль, господин, но запись к госпоже Цунаде требует ее личного подтверждения. У нас нет таких полномочий. Приносим свои извинения.

Вежливость администратора заставляла Чигири чувствовать себя неловко. — Понятно. Тогда, может быть, вы передадите госпоже Цунаде, или любому члену клана Сенджу, несколько слов от меня?

— Извините, господин, но сначала нам нужно узнать, что вы хотите передать. Просим вашего понимания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Часть 1. Ты не понимаешь, что это значит

Настройки


Сообщение