Глава 18. Пришли обменять

На самом деле, Вэнь Ци пришел к Вэнь Цзицину не с какими-то особыми мыслями. Просто в последнее время им с женой жилось нелегко. Хотя он и отдал Вэнь Цзицину наследство семьи Вэнь, это были их деньги, и к ним не имели отношения. В глазах всех этих двоих уже считали достаточно бессердечными за то, что они не захотели заботиться о детях брата.

К тому же, когда та женщина по фамилии Чэнь случайно увидела Вэнь Цзицина и разболтала об этом, им с женой, очевидно, стало еще хуже, и это даже сказалось на их ребенке.

Взрослые иногда не стесняются говорить при детях, думая, что дети ничего не поймут. Но хотя дети и не понимают, они глубоко запоминают слова взрослых и выражение их лиц во время разговора.

В результате Вэнь Чэнфэна стали избегать его сверстники. Детям вполне нормально драться, если они не сошлись во мнениях. Когда Вэнь Ци узнал правду о том, что Вэнь Чэнфэна обижают, он на мгновение подумал: неужели он в прошлой жизни задолжал брату и сестре Вэнь Цзицин?

Если так пойдет и дальше, им с семьей здесь будет почти невозможно жить. Даже начальник, узнав о делах в их семье, уже давно не проявлял к нему благосклонности.

Изначально у него были хорошие шансы на повышение, но теперь все могло пойти прахом. Как он мог не злиться?

У начальника тоже были веские причины для беспокойства. Как можно ожидать многого от человека, который даже о детях родного брата не заботится? Что если он продвинет какого-нибудь неблагодарного типа, который потом его самого вытеснит?

Вэнь Ци решил прийти и посмотреть, действительно ли Вэнь Цзицин здесь торгует. Если это правда, он, хоть и скрепя сердце, заберет брата и сестру обратно. Пусть это будет попытка исправить ситуацию, а о деньгах... потом как-нибудь.

Вэнь Ци подошел, сначала погладил Вэнь Чуньлин по голове, притворившись ласковым, и сказал: — А-Цин, я не говорю, что ты виноват, но твоя сестра еще так мала, как ты можешь таскать ее по улице под ветром и солнцем?

— Посмотри, за некоторое время не виделись, а уже похудела.

Вэнь Ци всегда испытывал некоторую опаску по отношению к Вэнь Цзицину, он и сам не мог объяснить почему. Хотя Вэнь Цзицин был еще маленьким ребенком, его взгляд и манера говорить всегда вызывали у него очень странное чувство, он нервничал больше, чем перед начальством.

Вэнь Цзицину было лень притворяться дружелюбным с Вэнь Ци, и он прямо спросил: — Дядя, что ты здесь делаешь?

Вэнь Ци взглянул на Семнадцать, стоявшего рядом, и спросил: — А это кто?

— Мой друг, — Вэнь Цзицин занял позицию полного ненасильственного несотрудничества. Он не знал, Вэнь Ци просто пришел посмотреть или у него были другие планы. Если просто посмотреть, пусть посмотрит и уходит, так ему будет спокойнее. В любом случае, пока у него не будет возможности, он не собирался трогать семью Вэнь Ци.

Вэнь Ци поколебался и сказал: — А-Цин, так жить нельзя. Почему бы вам не вернуться с дядей? Как ни крути, мы семья, я не могу бросить вас, брата и сестру, здесь без присмотра.

Ого, солнце на западе взошло.

Вэнь Цзицин холодно усмехнулся. В прошлой жизни Вэнь Ци никогда не считал их с сестрой своей семьей. Сначала он считал их обузой, потом использовал как инструменты, особенно жестоко обращался с Вэнь Чуньлин, это было просто безумие.

Хотя в этой жизни Вэнь Ци и его семья еще ничего не сделали, характер человека не меняется легко, просто Вэнь Цзицин не дал ему возможности.

Вэнь Цзицин медленно спросил: — Тетя Чэнь что-то сказала, когда вернулась? У дяди в последнее время дела идут не очень?

Вэнь Ци: ... Он подумал, что этот ребенок просто ужасен. Разве это ребенок? Какой ребенок может понимать такие вещи?

Вэнь Цзицин не обращал внимания на мысли взрослых. Он просто вспомнил, что в прошлой жизни, вскоре после смерти его родителей, Вэнь Ци получил повышение. Тогда он уже кое-что помнил, особенно как Вэнь Чэнфэн выпендривался перед ним и Вэнь Чуньлин. Даже если тогда он не понимал, что это значит, повзрослев, он все понял.

Вэнь Цзицин догадался, что с повышением Вэнь Ци, должно быть, возникли какие-то проблемы, возможно, связанные с ними, братом и сестрой. Если так... почему бы не заключить сделку с Вэнь Ци?

Вэнь Цзицин немного подумал и сказал: — Дядя, если у тебя есть трудности, можешь сказать прямо. Если ты не скажешь, как я узнаю, что ты хочешь сделать?

Вэнь Ци, глядя на Вэнь Цзицина, сглотнул. Из-за низкого уровня образования он совершенно не знал, что значит «настолько умный, что кажется демоном», но в голове у него постоянно крутилась мысль: как этот ребенок выглядит умнее взрослых?

Вэнь Ци вспомнил о том, что произошло раньше, огляделся по сторонам и осторожно спросил: — Твоя мама все еще здесь?

Семнадцать, стоявший рядом, странно повернулся к Вэнь Цзицину. Он знал, что брат и сестра осиротели, и, судя по разговору, этот человек перед ним был их дядей. Раз он дядя, почему он не понимает ситуации брата и сестры?

Вэнь Цзицин не ответил, лишь слегка улыбнулся: — Угадай.

Вэнь Ци: Только сумасшедший будет это угадывать!

Но сейчас был день, что немного успокоило Вэнь Ци. Он просто сказал: — По логике, вас, брата и сестру, должны воспитывать мы. Раньше вы не хотели, но сейчас вам живется нелегко, и все, кто видит это, думают, что мы вас плохо обращаемся. Это нехорошо. Поэтому вы, брат и сестра, должны пойти со мной.

Вэнь Ци говорил это, одновременно хватая Вэнь Чуньлин, чтобы уйти. Он знал, что Вэнь Цзицин очень любит свою сестру, и как только Вэнь Чуньлин пойдет, Вэнь Цзицин обязательно последует за ней.

На этот раз он решительно настроился забрать брата и сестру.

Но он проигнорировал Семнадцать, стоявшего рядом. Семнадцать, увидев, что лицо Вэнь Цзицина изменилось, тут же подошел, чтобы отнять Вэнь Чуньлин. Но он был всего лишь почти взрослым ребенком, и, конечно, не мог сравниться с Вэнь Ци в силе.

Янтарные глаза Семнадцать мгновенно стали невероятно острыми. Он пристально посмотрел на Вэнь Ци и сказал: — Если ты не отпустишь, я позову людей. Тогда тебя примут за похитителя детей... и... и ты попадешь в полицейский участок.

Вэнь Цзицин повернулся к Семнадцать. Он всегда думал, что Семнадцать честный ребенок, хоть и был маленьким хулиганом в приюте, но это было вынуждено условиями жизни. Но сейчас... Семнадцать, ты крут. Он даже не думал, что у него есть такой ход.

Лицо Вэнь Ци тогда позеленело. Он свирепо посмотрел на Семнадцать и сказал: — Ты чей ребенок, что так разговариваешь? Я их родной дядя, что такого в том, что я забираю их домой?

Вэнь Цзицин, сдерживая смех, сказал из-за спины: — Ты можешь забрать нас обратно, но если я не захочу сотрудничать, последствия будут еще хуже, дорогой дядя.

— Как насчет такого? Ты обещаешь мне одно условие, и я помогу тебе с этим. Как тебе?

Вэнь Ци повернулся и злобно посмотрел на него: — Какое условие?

— Это не место для разговоров. Как насчет того, чтобы мы нашли место и хорошенько поговорили?

Хм, если они не договорятся, он позовет людей и скажет, что Вэнь Ци — похититель детей. В любом случае, он не может позволить Вэнь Ци просто так забрать их с сестрой. Этот метод действительно хорош. Вэнь Цзицин мысленно поставил Семнадцать тридцать два лайка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение