Вэнь Цзицин ушел с сестрой в день, когда луна была темной, а ветер сильным... О нет, в день, когда еще не рассвело. Дело не в том, что это было что-то постыдное, просто носить с собой такую сумму денег всегда казалось небезопасным. Разве ребенок, несущий тысячу золотых через людный рынок, не напрашивается на ограбление?
Конечно, в этом жилом доме они были в безопасности, но стоило выйти из него, как никто не мог сказать, что будет дальше.
Эти деньги, плюс первоначальное наследство, составляли в общей сложности менее тридцати тысяч, это были деньги на жизнь для них с сестрой. Как бы то ни было, их нужно было хорошо сохранить.
Багажа у них с сестрой было немного. Вэнь Цзицин распределил деньги, спрятав их среди одежды и других повседневных вещей. Нельзя же класть все яйца в одну корзину.
Вэнь Цзицин подумывал положить деньги в банк, но сейчас он не доверял ни одному взрослому вокруг. В конце концов, он был слишком мал, чтобы открыть счет. Чтобы пользоваться картой, нужно было использовать имя взрослого, а положить деньги на чужое имя казалось совершенно небезопасным. Хотя носить их с собой тоже небезопасно, но... это все равно не так опасно.
Вэнь Цзицин привел Вэнь Чуньлин на окраину города. Единственный приют в Городе Z находился именно здесь.
Надо сказать, увидев ворота приюта, Вэнь Цзицин немного пожалел. Это место было слишком ветхим, и условия казались плохими. Но им с сестрой сейчас негде было жить, и вряд ли какой-нибудь домовладелец согласился бы сдать им жилье. Поэтому им оставалось только перетерпеть несколько лет, пока он не подрастет, а затем забрать сестру и съехать.
Однако... в этот приют всегда приводили потерявшихся или осиротевших детей полицейские или социальные работники. Директор приюта впервые видела детей, пришедших сами.
Директором была женщина, выглядевшая довольно проницательной. Честно говоря, хотя условия в приюте были плохими, это была «стабильная работа», особенно на должности директора, всегда можно было «есть чем поживиться».
Вэнь Цзицин четко рассказал о ситуации с ним и его сестрой. Директор сначала не хотела их принимать, ведь у них дома были взрослые. Что делать, если их родители потом придут за ними?
Отказ директора был в пределах ожиданий Вэнь Цзицина. Вэнь Цзицин прямо сказал: — Никто не знает, что мы с сестрой пришли сюда. — Говоря это, он достал домовые книги их с сестрой. И действительно, на страницах их родителей стояла печать о смерти.
Вэнь Цзицин, глядя на нахмурившуюся директрису, медленно сказал: — Я могу платить тридцать юаней в месяц. Это будет плата за наше с сестрой проживание и питание. Если посторонние спросят, директор может сказать, что мы ваши дальние родственники и временно здесь живем. Как вы думаете?
Хотя он вернулся в тело шестилетнего ребенка, Вэнь Цзицин не собирался вести себя как невежественный шестилетка. Конечно, такое «не по годам» поведение вызвало бы подозрения, но, вероятно, никто не заподозрил бы, что внутри он совсем не шестилетний. В таком случае, люди просто нашли бы объяснение его необычному поведению.
Услышав это, директор тоже почувствовала себя странно. Такие слова никак не могли исходить от ребенка. Более того, тридцать юаней — эта сумма была чуть выше необходимой платы за питание для них с сестрой, гарантируя некоторую выгоду, но не слишком много. Шестилетний ребенок, вероятно, не имел систематического представления о ценах, поэтому эти слова, должно быть, были сказаны взрослым, стоящим за ними.
Раз взрослый направил этих двоих детей сюда, похоже, их родственники действительно не хотели о них заботиться.
Директор избавилась от одного беспокойства, но именно поэтому она не стала покушаться на деньги, которые были у Вэнь Цзицина. Никто не мог предположить, что двое детей носят с собой такую крупную сумму. Она подумала и решила, что, вероятно, эти взрослые просто заплатили, чтобы избавиться от хлопот, ведь ни у кого нет столько места для двух лишних детей, верно?
Подумав об этом, директор легко согласилась. Она хотела бы выторговать больше денег на содержание, но какой смысл торговаться с ребенком? Хорошо, что хоть какая-то выгода есть.
Вэнь Цзицин, видя, что отношение директора смягчилось, тут же добавил: — Мы с сестрой не хотим спать с другими детьми. Есть ли отдельная комната?
Директор нахмурилась. Откуда в приюте взяться отдельной комнате? Однако, кладовка есть.
Директор нашла социального работника, чтобы тот освободил для брата и сестры очень узкую кладовку и поставил две кровати.
Вэнь Цзицин взглянул на кладовку. Там было маленькое окошко на солнечной стороне. Он понимал, что в таком месте, как приют, нельзя требовать слишком многого, поэтому кивнул и больше ничего не сказал.
Директор устроила их и ушла. Вэнь Цзицин, устроив свои с сестрой вещи, начал осматриваться. Ему нужно было найти безопасное место, чтобы спрятать деньги. В кладовке хоть и был замок, но у социального работника и директора были ключи, и он с Вэнь Чуньлин, очевидно, не мог все время прятаться в комнате.
Вэнь Чуньлин была послушным ребенком. Когда были посторонние, она не плакала, не капризничала и не докучала. Теперь, когда они остались только вдвоем, она не выдержала. Хлопая большими глазами, она обиженно спросила: — Братик, что это за место? Почему мы здесь?
Вэнь Цзицин усадил Вэнь Чуньлин на кровать. От городка до окраины города было немалое расстояние, и даже на автобусе брат и сестра очень устали. Вэнь Цзицин тихо сказал сестре: — Это будет наш дом на ближайшие несколько лет.
Да, всего несколько лет. Как только он подрастет, он тут же заберет сестру и съедет. В конце концов, это место не для долгого пребывания, а лишь временное пристанище. И как только он найдет место, где им с сестрой согласятся сдать жилье, не обращая внимания на их маленький возраст, он тут же заберет сестру и уйдет.
Вэнь Чуньлин, очевидно, не могла вынести такой перемены. Хотя условия, в которых она жила раньше, были не идеальными, они, по крайней мере, были намного лучше, чем здесь. Эта кладовка была маленькой и немного мрачной, и даже на солнечной стороне через маленькое окошко проникало мало света. Вэнь Чуньлин тихонько заплакала: — У-у-у, я скучаю по папе и маме.
В эти дни Вэнь Чуньлин часто плакала, скучая по родителям. Вэнь Цзицин ничуть не раздражался, лишь терпеливо утешал сестру, попутно доставая из их багажа купленный утром блин и кормя им сестру.
Получив еду, Вэнь Чуньлин отвлеклась и, конечно, перестала плакать. Вэнь Цзицин вздохнул с облегчением, как вдруг услышал шум у окна. Обернувшись, он встретился взглядом с парой янтарных глаз.
(Нет комментариев)
|
|
|
|