— Ошибся? Гу Жолинь, не нужно разыгрывать передо мной этот спектакль. Не ожидал, что ты сможешь выбраться из того пожара, — Хэ Линчуань смотрел на нее сверху вниз, в его глазах читался холод. — Разве не прекрасно, что ты выжила? Зачем ты вернулась?
Ее возвращение означало, что она должна продолжить нести заслуженное наказание. Хэ Линчуань никогда не давал спуску тем, кто его обидел, тем более что их отношения были настолько запутанными. Господин Хэ Второй не собирался тратить время на разбирательства, он предпочитал действовать решительно и быстро.
— Господин Хэ Второй всегда так разговаривает с людьми? — уголки губ Цзян Жобай невольно приподнялись в улыбке.
Она открыла ящик стола, достала сигарету и, щелкнув зажигалкой, закурила. Прищурившись, она сделала затяжку.
— Я слышала, что вы с вашей супругой собираетесь пожениться в следующем месяце. Вам лучше позаботиться о здоровье своей жены, чтобы все прошло по плану.
Она пристрастилась к курению пять лет назад, но хорошо себя контролировала и курила только в моменты сильного беспокойства.
Она научилась курить? Нет, судя по ее ловкости, она уже заядлая курильщица. Прежняя Гу Жолинь была образцовой девушкой из хорошей семьи, мастерски играла на музыкальных инструментах, прекрасно рисовала и разбиралась в каллиграфии. В медицине она достигла больших высот. Она всегда была мягкой и нежной, не то что курить, даже говорить громко она никогда не позволяла себе.
— Что? Господин Хэ Второй так смотрит на меня, потому что не верит моим словам? — Цзян Жобай выпустила дым. — Ваша жена…
— Ты все это спланировала? — перебил ее Хэ Линчуань, в его голосе послышалось нетерпение. — Ты специально вернулась, чтобы напугать Сяоси, хочешь довести ее до смерти? А потом отомстить мне?
Цзян Жобай закашлялась от дыма, в горле и груди жгло. Она вдруг рассмеялась. Даже спустя столько лет он продолжал видеть в ней злодейку.
Взглянув на него, она презрительно усмехнулась.
— Вы шутите, господин Хэ Второй. Какое мне дело до жизни и смерти вашей жены?
Она почти стиснула зубы, чувствуя, как сердце обливается кровью.
— Пожалуйста, уходите. У меня скоро операция.
Сказав это, она повернулась и прошла в раздевалку, громко захлопнув за собой дверь.
Хэ Линчуань был поражен. Она посмела нагрубить ему! Что же задумала эта женщина?!
— Господин Хэ, вас зовет госпожа Гу, — поспешно подошел помощник. — Ей сейчас очень плохо, сходите к ней.
Хэ Линчуань пристально смотрел на дверь раздевалки, куда ушла Цзян Жобай, и невольно усмехнулся. Эта усмешка говорила о том, что, по его мнению, притворство Цзян Жобай ничего не стоило. Она все та же Гу Жолинь, которая когда-то плясала под его дудку.
Но на этот раз он ошибался.
В четыре часа дня начался мелкий дождь. Когда Цзян Жобай закончила последнюю операцию, на улице уже стемнело.
Она быстро переоделась и поспешила домой. У входа в больницу ее ждала маленькая фигурка под большим зонтом, дрожащая от холода.
Увидев ее, Цзян Жобай почувствовала одновременно гнев и жалость.
— Я же говорила тебе больше не приходить в больницу!
Крошка шмыгнула носом.
— Ты сказала не приходить в больницу, но не сказала не приходить к входу. Я ничего не нарушила.
— Только и знаешь, что спорить со мной! — рассердилась Цзян Жобай и шлепнула ее пару раз по попе.
Крошка тут же скривила личико.
— У-у-у, мама опять бьет меня по попе!
— Прекрати! — Цзян Жобай ущипнула ее за щечку. — Я тебя знаю, не притворяйся.
Она была тронута заботой дочери, но переживала за ее безопасность. Разве могла она ударить ее по-настоящему?
Крошка тут же перестала плакать и протянула ручки, просясь на руки.
— Я же пришла сюда, потому что пошел дождь. Я же боялась, что ты промокнешь и простудишься. А ты не только не жалеешь меня, но еще и бьешь. Это несправедливо!
Ее слова рассмешили охранников у входа.
Гнев Цзян Жобай как рукой сняло. Она подняла дочку на руки.
— Ах ты, маленькая проказница!
(Нет комментариев)
|
|
|
|