Глава 13. Ты ужасный злодей!

Цзян Жобай поспешно позвонила помощнице, но не успела она и слова сказать, как та взволнованно затараторила:

— Сестра Цзян, простите, я не уследила за Звездочкой. Ее похитили! Я уже вызвала полицию и сейчас еду в больницу.

Похоже, это правда. Цзян Жобай устало потерла переносицу.

— Не приезжай в больницу. Найди господина Лу, он скажет тебе, что делать.

Помощница тут же согласилась. Цзян Жобай повесила трубку, быстро переоделась и, подумав, надела маску, прежде чем выйти.

В коридоре все еще было шумно, журналисты осаждали больницу. Цзян Жобай вышла через черный ход.

— Линчуань, это я сама хотела умереть, сестра не виновата, не вини ее, — со слезами на глазах причитала Гу Сяоси.

— Она сказала, что ты просила у нее прощения, — коротко ответил Хэ Линчуань, сидя на диване с бесстрастным, но проницательным выражением лица. — В чем ты перед ней провинилась?

Гу Сяоси на мгновение растерялась. Эта женщина посмела так сказать! Почему Линчуань расспрашивает ее об этом?

— Я… я просто извинилась перед ней. Я думала, что она умерла, и все эти годы чувствовала себя виноватой. В конце концов, она моя сестра, и я не должна была так с ней поступать. Иначе она бы не умерла. Теперь, когда я вижу, что она жива и здорова, я… я успокоилась.

Гу Сяоси, вытирая слезы, тихо продолжила:

— Но я не ожидала, что даже сейчас она не признает, что это она убила бабушку. Это она пошла и…

— Достаточно, — красивое лицо Хэ Линчуаня помрачнело. — Не нужно больше ничего говорить. Если это не она, то почему ты пыталась покончить с собой?

Гу Сяоси чуть с ума не сошла! Что с этим мужчиной сегодня? Почему он ведет себя так странно? Ее слова были очевидной попыткой скрыть правду, ее истинная цель была совсем другой. Она даже упомянула об измене Гу Жолинь, неужели он и правда думает, что ее спектакль не имеет к Гу Жолинь никакого отношения?

— Потому что я боюсь! — Гу Сяоси снова расплакалась. — Я боюсь умереть на операционном столе. Сестра сама сказала, что такие пациенты, как я, часто умирают на операционном столе.

Лицо мужчины наконец стало мрачным.

— Она действительно так сказала?

— Да, это ее слова. Поэтому мне страшно, — Гу Сяоси выглядела еще более жалкой. — Линчуань, ты можешь сегодня остаться со мной?

— Нет! — Хэ Линчуань встал. — Сегодня у меня важная встреча, я должен быть там. Я попрошу помощника побыть с тобой. Не пытайся больше покончить с собой. Если операция пройдет успешно, с тобой все будет в порядке.

Сказав это, он развернулся и ушел.

На улице лил дождь. Машина направилась в элитный жилой комплекс «Поместье Вэньчэн», расположенный в самом центре Вэньчэна. В этом городе, где каждый клочок земли стоил целое состояние, квартиры на верхних этажах «Поместья Вэньчэн» были баснословно дорогими. Позволить себе такую роскошь мог только господин Хэ.

Щелчок. Дверь открылась. Хэ Линчуань вошел и, подняв голову, увидел маленькую фигурку, которая пыталась вылезти в окно, словно собираясь спрыгнуть.

Не прошло и нескольких секунд, как Хэ Линчуань бросился к ней, схватил Крошку, быстро закрыл и запер окно, а затем отнес девочку к дивану.

— Отпусти меня! Отпусти! — Звездочка, барахтаясь, упала на мягкие подушки дивана. Она повернулась к мужчине спиной, подняла попу и, вскочив, приняла боевую стойку, которой ее научила мама. — Отпусти меня! Ты ужасный злодей!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Ты ужасный злодей!

Настройки


Сообщение