005 (Часть 2)

В цифровой комнате неизвестного пространства Система, почувствовав этот вздох в душе Ли Ся, не удержалась и закатила глаза.

После похода по магазинам наступил полдень. В это время сотрудники компании уже ушли на обеденный перерыв. Ли Ся решила пойти после обеда. Она хотела найти ресторан, но позавтракала поздно и еще не была голодна, поэтому решила еще погулять.

Она только что накупила кучу вещей для себя, но еще ничего не купила для Ань Аня.

Ань Ань с его стрижкой-горшком, круглой головой и большими глазами был милым ребенком с приятным характером. Ли Ся испытывала к таким детям симпатию, к тому же ее задачей было спасти этого малыша, поэтому, естественно, нужно было развивать их отношения.

У Ли Ся не было никакого опыта в воспитании сына. Полагаясь на воспоминания первоначальной владелицы, она действовала по образцу: купила Ань Аню новую одежду и обувь, а также машинку на радиоуправлении и конструктор, о которых он давно мечтал.

Однако первоначальная владелица всегда дарила Ань Аню игрушки в качестве награды. Ли Ся решила придерживаться ее метода.

Хотя нельзя было вырастить из ребенка злодея, нельзя было и воспитать его невежественным и бесполезным — это было бы ее виной.

Купив все необходимое, Ли Ся снова попросила магазины отправить покупки домой по почте. Увидев, что время подходит, Ли Ся сначала заехала в банк, а затем отправилась в компанию.

Было чуть больше двух часов дня, компания только входила в рабочий ритм, и атмосфера была еще немного расслабленной. Девушка на ресепшене как раз взяла чашку и собиралась пойти в комнату отдыха, чтобы заварить себе полезный чай, как увидела входящую женщину на высоких каблуках, одетую очень изысканно и дорого.

Одного взгляда на туфли и сумку было достаточно, чтобы понять, что эта женщина — не простая штучка. Девушка на ресепшене тут же поставила чашку и мгновенно приняла самый бодрый и профессиональный вид: — Мисс, пожалуй...

Фраза «Кого вы ищете?» так и не была произнесена. Девушка застыла и пробормотала: — Вы... вы... Сюй Чжиюй?

Услышав это, Ли Ся остановилась, слегка улыбнулась и достала из сумки рабочую карту: — Смотрите-ка, я совсем забыла, при входе нужно отметиться.

Заметив удивленный взгляд девушки на ресепшене, Ли Ся внутренне обрадовалась. Именно такого эффекта она и добивалась.

Все считали, что у первоначальной владелицы была интрижка с начальником ради повышения и прибавки к зарплате. Поэтому она намеренно явилась в компанию в дорогих брендовых вещах, словно хвастаясь богатством, чтобы уволиться и на деле показать всем: у сестры денег куры не клюют!

Ведь зарплаты ее начальника не хватило бы даже на покупку сумки, которую она держала в руках.

Конечно, она стремилась не только к этому.

Ли Ся по памяти направилась в свой отдел, по пути игнорируя все изучающие взгляды.

Она как раз собиралась толкнуть дверь в кабинет менеджера, который вызвал ее на беседу, когда рядом с ней остановился проходивший мимо коллега-мужчина.

Ли Ся присмотрелась: его внешность совпадала с воспоминаниями о коллеге, который приставал к первоначальной владелице во время сверхурочной работы.

Коллега обычным тоном поинтересовался ее самочувствием, а затем, убедившись, что вокруг никого нет, понизил голос: — Сюй Чжиюй, тебе лучше не болтать лишнего перед менеджером, иначе сама понимаешь.

Ли Ся не ответила ему, лишь улыбнулась, подмигнула и толкнула дверь в кабинет менеджера.

Менеджер Чжоу поднял голову, и на мгновение в его взгляде промелькнуло удивление, но он быстро пришел в себя.

Он улыбнулся: — Сяо Сюй, садись.

Ли Ся посмотрела на улыбающегося менеджера с любезным видом. Если бы она не знала о его жадности, то по этому лицу могла бы принять его за добряка.

Она отодвинула стул и села. Менеджер Чжоу поправил очки и начал расспрашивать ее о здоровье.

— Сяо Сюй, я думал, после травмы ты будешь не в лучшей форме, но не ожидал, что ты так преобразишься.

Ли Ся заметила, что менеджер Чжоу не сводит глаз с часов на ее запястье.

Уголки губ Ли Ся изогнулись, и она намеренно сказала: — Нет худа без добра, получила неожиданное богатство.

Услышав слова «неожиданное богатство», выражение лица менеджера Чжоу едва заметно изменилось, но он не стал расспрашивать дальше. Продолжая любезничать и ходить вокруг да около, он наконец перешел к делу.

— Сяо Сюй, в последнее время в компании ходит немало слухов о тебе. Хотя я знаю, что все это пустые сплетни, и ты, Сяо Сюй, не такой человек, но это действительно повлияло на компанию. Руководство тоже начало интересоваться этим делом. У меня нет выбора, я не могу больше сидеть сложа руки. Я провел расследование и пришел к выводу, что ты, Сяо Сюй, возможно, не очень подходишь нашей компании. Лучше поищи себе другую работу.

Ли Ся, уже ожидавшая такого исхода, ничуть не удивилась. Она не стала смотреть на лежащее перед ней соглашение о расторжении контракта, а сказала: — Я могу уволиться, но Ли Тао и Сюй Хуань должны быть уволены.

— Сяо Сюй, ты что, дурачишься... — слова менеджера Чжоу оборвались, потому что он увидел, как Ли Ся положила перед ним карту.

— Даю вам пять миллионов.

Эта карта была пуста, но как только менеджер Чжоу выполнит условие, она немедленно переведет на нее пять миллионов.

Ли Ся отчетливо увидела, как глаза менеджера Чжоу блеснули, но он постарался сохранить спокойствие: — Сяо Сюй, о чем ты говоришь?

Ли Ся не ответила менеджеру Чжоу, а продолжила: — Если вы сможете добиться увольнения Цай Фуцяна, я добавлю еще пять миллионов.

Цай Фуцян — это тот самый начальник, который строил козни, чтобы воспользоваться первоначальной владелицей. Если бы не он, в компании не было бы столько сплетен, и первоначальную владелицу не уволили бы.

Раз уж теперь она — это первоначальная владелица, она не могла стерпеть эту молчаливую обиду.

Увидев колебания менеджера Чжоу, Ли Ся решительно забрала банковскую карту: — Если менеджер Чжоу не желает, я не буду заставлять.

Ли Ся без малейших колебаний вышла из компании. Но едва она вышла, как получила SMS-сообщение.

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение