— — сказал он, и мальчик, не дожидаясь ответа Янь Мэншэна, повернулся и ушел.
Вспоминая, как Чу Сюань поджимал губы и плакал, извиняясь, теперь он подумал, что тот всего лишь шестилетний ребенок, чья мать тоже рано умерла, и их судьбы во многом схожи.
В его сердце возникло странное чувство.
............
Чу Сюань умылся, поднялся наверх и лег на мягкую кровать. Он катался по ней туда-сюда, а когда устал, просто лежал и смотрел на белый потолок.
Янь Мэншэн был лишен родственной теплоты и нежности, его характер был холодным, он не любил сближаться с людьми, испытывал враждебность почти ко всем, не только к людям, но иногда даже к предметам. Он не мог контролировать свои эмоции, и когда у него случался приступ биполярного расстройства, он безумно крушил вещи, а в более тяжелых случаях причинял себе вред.
Чу Сюань тут же взял телефон с кровати и загуглил конкретные симптомы биполярного расстройства и способы его облегчения и лечения.
Ответы экспертов гласили, что если беспокойство и мрачность достигают определенной степени, то самоизлечение становится маловероятным, но бывают исключения — очень немногие могут успешно излечиться самостоятельно, но таких случаев крайне мало.
К сожалению, Янь Мэншэн уже отчаялся и не собирался принимать лекарства. Он позволял болезни мучить себя.
Чу Сюань отложил телефон. Он должен был помешать Янь Мэншэну совершать чудовищные поступки, а для этого нужно было предотвратить его "почернение" заранее, направить его на светлый путь любви и добра, наставлять и перевоспитывать его...
Сложно.
Устав думать, Чу Сюань перестал размышлять, слез с кровати и открыл шкаф в своей комнате. В шкафу в европейском стиле было полно детской одежды. Он выбрал светло-голубую рубашку и надел ее.
Лежа на кровати, он играл в телефон, и постепенно почувствовал сильную сонливость. Чу Сюань посмотрел на время — было всего около девяти.
По его обычному расписанию, ложиться спать до полуночи было рано. Возможно, дело в том, что он попал в тело ребенка, а детям требуется достаточно сна.
Чу Сюань становился все соннее и, наконец, крепко заснул.
Чу Сюаню приснился сон, в котором ему дали миллион. Чу Сюань сжимал эту карту и смеялся во сне. В конце концов, он проснулся от смеха, и первым делом потянулся рукой к карте.
Но ничего не нащупал.
Чу Сюань окончательно проснулся. Он выпрямил свое маленькое тело, медленно потянулся и зевнул молочным голоском.
Встав, он открыл окно. Погода на улице была ясной, а влажный, свежий утренний воздух — очень приятным. Идеально для прогулки.
Он надел фиолетовую курточку и спустился вниз, но не увидел Янь Мэншэна.
Это было просто неописуемое облегчение.
Одна из служанок вытирала перила лестницы. Увидев, как навстречу ей спускается ненавистный несносный ребенок, она стиснула коренные зубы. Сейчас было неудобно прятаться, поэтому ей пришлось набраться смелости и поздороваться.
— Доброе утро, маленький господин, — служанка опустила голову и выдавила из себя натянутую улыбку.
Слуги в доме Янь в основном не любили Чу Сюаня, но не смели открыто обижать его, только тайком бросали на него злобные взгляды и делали мелкие пакости.
В конце концов, они боялись, что ребенок пожалуется, и тогда им придется несладко.
Чу Сюань сегодня был в хорошем настроении, его шаги по лестнице были легкими, а голос — мягким и нежным: — Здравствуйте, — тон был веселым и озорным.
Чу Сюань сам по себе был милым: с красными губами и белыми зубами, а его красивые глаза, похожие на черные жемчужины, вызывали симпатию. Стоило ему слегка улыбнуться, как люди невольно проникались симпатией к этому веселому ребенку.
Но служанка перед ним так не думала. Она лишь с некоторым недоверием смотрела на Чу Сюаня, чье лицо озаряла нежная, милая улыбка. Брови ее были нахмурены, словно она обнаружила нечто невероятное: — Маленький... маленький господин?
Чу Сюань улыбнулся ей, слегка наклонил маленькую головку, его красивые большие глаза были чистыми и невинными, а голос — мягким и молочным: — М?
Предметы в руках женщины чуть не упали на пол. Она смотрела на Чу Сюаня, потрясение в ее сердце постепенно уходило, но улыбка оставалась фальшивой и сухой: — А Цинь думает, что маленький господин сегодня особенный.
Чу Сюань не заметил выражения лица женщины. На его белоснежном личике появился нежный розовый оттенок, и он лишь спокойно сказал: — Спасибо.
Сказав это, он пошел вперед на своих коротких ножках.
А Цинь остановила свою работу, посмотрела вслед Чу Сюаню и некоторое время задумчиво хмурилась. Очень странно, ведь раньше он выливал на нее суп и заставлял лаять, как собака, а сегодня такой добрый и даже поздоровался? Неужели он снова что-то затевает?
Этот несносный ребенок полон коварства, у него нет добрых намерений.
Неужели он думает, что несколько улыбок могут искупить все те ужасные поступки, что он совершил?
Даже не думай об этом.
Она действительно не понимала, зачем господин Янь привел этого ребенка. Оба они — несносные психопаты: один любит крушить вещи, вспыльчив и причиняет себе вред, другой — невоспитанный, пользуясь расположением господина Яня, командует ими. Если бы не высокая зарплата, она бы и минуты здесь не осталась.
В глазах А Цинь мелькнула злоба. Она плотно сжала губы и тут же стиснула в руке тряпку, словно собираясь разорвать ее в клочья.
Она должна найти способ, чтобы Янь Мэншэн выгнал этого ребенка!
В конце концов, этот ребенок полон коварства, и какие бы необоснованные требования он ни выдвигал, глава семьи Янь будет его баловать и слушаться.
Что касается Янь Мэншэна... он не пользуется расположением и не может поднять большой волны.
Иначе им, служанкам, не будет хорошей жизни, а она не хочет больше унижаться и жить, глядя на чужие лица!
При этой мысли она холодно бросила тряпку в таз с водой и, повернувшись, отошла от лестницы.
Чу Сюань вышел из особняка, чтобы подышать свежим воздухом. Только он завернул за угол цветочной клумбы, как услышал, как няня и несколько служанок тихо переговариваются.
— Я вчера видела, как молодой господин Янь столкнул Сяо Сюаня с лестницы, — рука няни слегка дрожала, она до сих пор чувствовала страх, — Вы видели его выражение лица в тот момент? Глаза были ледяными, это было ужасно.
Несколько других служанок в унисон удивленно ахнули. Одна из них даже испугалась: — Но молодой господин Янь всегда выбирал причинять вред себе, значит ли это... значит ли это, что у молодого господина Яня появилась склонность к убийству?
Хотя Чу Сюань недолюбливал Янь Мэншэна, он не мог допустить такого клеветы. Он подошел к ним, его молочный голос был мягким.
— Вы не боитесь, что вас услышат, когда вы сплетничаете за спиной?
Молочным голоском он продолжил: — И, кстати, это не Янь Мэншэн столкнул меня, я сам случайно упал.
Няня и служанки посмотрели в сторону Чу Сюаня, их зрачки сузились, а губы плотно сжались.
Чу Сюань, увидев их испуганные лица, слегка улыбнулся: — Так что, не говорите плохо о людях за спиной, это плохо, когда вас слышат.
У одной из служанок глаза начали краснеть, она чуть не заплакала.
Чу Сюань: — ...?
(Нет комментариев)
|
|
|
|