— Что ты делаешь в моей постели? — спросила Ся Фэйсюэ, проснувшись.
— Как я здесь оказался? Ты так крепко спала, что тебя было не разбудить. Я звал тебя несколько раз, но ты не отвечала, поэтому я решил прилечь рядом, — ответил Лэй Юйсюань.
— Ты воспользовался тем, что я спала! — возмутилась Ся Фэйсюэ.
— Воспользовался? Это ты ко мне прижималась во сне, — возразил Лэй Юйсюань. — Всё ещё болит?
— Конечно, болит! Я же из-за тебя с кровати упала! — ответила Ся Фэйсюэ. — Вставай, пойдём завтракать. Завтрак, который я купила, уже остыл.
— Не нужно, я сама приготовлю. Ты иди, а я сейчас приду, — сказала Ся Фэйсюэ.
— Ты правда хочешь приготовить мне завтрак? — спросил Лэй Юйсюань.
— Я готовлю для себя. Если хочешь, могу приготовить и тебе, — ответила Ся Фэйсюэ.
— Хорошо, — согласился Лэй Юйсюань. Как же хорошо просыпаться и видеть её, да ещё и есть завтрак, приготовленный её руками.
— Лэй Юйсюань, о чём ты задумался? — спросила Ся Фэйсюэ.
— Зову тебя уже который раз, а ты не отзываешься, — ответила она. — Иди завтракать.
— А, — протянул Лэй Юйсюань. — Вот, держи. Поешь и будем собирать вещи.
— Фэйсюэ, у тебя есть только соевое молоко? А кофе нет? — спросил Лэй Юйсюань.
— Нет, я не пью кофе, вредно для желудка. Но если хочешь, могу сходить купить, — предложила Ся Фэйсюэ. — Спустись вниз, поверни направо, там есть кофейня.
— Не нужно, я лучше выпью соевое молоко, — сказал Лэй Юйсюань, наблюдая, как она убирает со стола стакан с соевым молоком. — На самом деле, оно довольно вкусное. А этот жмых, который ты приготовила, напоминает мясной фарш. У тебя отличные кулинарные способности. Похоже, мне повезло.
— Наелся? — спросила Ся Фэйсюэ. — Тогда иди мой посуду. Мой завтрак не бесплатный.
— Хорошо, — согласился Лэй Юйсюань. Впервые в жизни ему, президенту крупной корпорации, приходится мыть посуду. Ся Фэйсюэ вышла из ванной и, глядя на него, рассмеялась. Видно, что он никогда не занимался домашними делами. Совсем не то, что она, привыкшая всё делать сама с детства.
— Лэй Юйсюань, хватит, ты неправильно моешь посуду. Давай я сама, а ты иди отдохни, — сказала Ся Фэйсюэ.
— И ещё кое-что, — сказал Лэй Юйсюань. — Не могла бы ты называть меня по-другому?
— А как мне тебя называть? — спросила Ся Фэйсюэ.
— Ну, например, «любимый» или «Сюань», — предложил Лэй Юйсюань.
— Есть другие варианты? — спросила Ся Фэйсюэ.
— Нет, только эти два, — ответил Лэй Юйсюань.
— Тогда «Сюань», — решила Ся Фэйсюэ. — Хотя мне больше нравится, когда ты называешь меня «любимая».
— Я пойду собирать вещи, — сказала Ся Фэйсюэ, не обращая внимания на его слова.
— Ся Фэйсюэ, собери только одежду и самое необходимое. Остальное я попрошу Линь Хао упаковать, — сказал Лэй Юйсюань.
— Хорошо, я поняла, — ответила Ся Фэйсюэ. — Помоги мне сложить книги в коробку. Мне нужно позвонить начальнику и отпроситься с работы.
— Алло, начальник, это Ся Фэйсюэ. Я хотела бы отпроситься сегодня, у меня есть дела.
— Хорошо, отдыхай, — ответил начальник. — Тогда я кладу трубку.
— Хорошо. Фэйсюэ, подожди, Юань И хочет с тобой поговорить, — сказал начальник.
— Привет, Фэйсюэ, это Юань И. Почему ты сегодня не пришла на работу? Я волновалась, думала, что-то случилось, — сказала Юань И.
— У меня всё хорошо, ничего не случилось, — ответила Ся Фэйсюэ. — Просто сегодня я переезжаю.
— Переезжаешь? Куда? Может, переедешь ко мне? — предложила Юань И.
— Не нужно, спасибо за предложение. У меня есть где жить, не волнуйся, — ответила Ся Фэйсюэ.
— Куда ты переезжаешь? Может, помочь тебе с переездом? — спросила Юань И.
— Не нужно, у меня есть бесплатный помощник, — ответила Ся Фэйсюэ.
— Кто это? Я его знаю? Мужчина или женщина? — допытывалась Юань И.
— По телефону долго объяснять. Расскажу, когда приду на работу. Пока, — сказала Ся Фэйсюэ и повесила трубку.
— Ты назвала своего будущего мужа «бесплатным помощником»? — спросил Лэй Юйсюань, обнимая Ся Фэйсюэ.
— Я не специально! Юань И всё спрашивала, и я в спешке ляпнула. Кроме того, я ещё не готова рассказывать Юань И о наших отношениях… — оправдывалась Ся Фэйсюэ. — Я что, настолько тебя стыжусь? Посмотри на себя, ты же красивый. Или ты считаешь, что я недостаточно хороша для тебя?
— Нет, дело не в этом. Я просто не хочу, чтобы Юань И пока знала о наших отношениях, — ответил Лэй Юйсюань.
— Ты думаешь, я стесняюсь того, что ты старше меня? — спросил Лэй Юйсюань.
— Нет, не думай об этом. Что за глупые мысли лезут тебе в голову? Лучше помоги мне собрать вещи, — сказала Ся Фэйсюэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|