Перемещение, Госпитализация

Этот день для Хэ Фаня выдался не из лёгких.

Конечно, не из лёгких — удар Юй Юй отправил его прямиком в больницу. В итоге ему самому пришлось вызывать скорую помощь. Взгляды случайных прохожих по пути заставили Хэ Фаня чувствовать себя невероятно униженным. Ему казалось, что все эти незнакомцы смеются над ним. И всё потому, что он самонадеянно полагал, будто Юй Юй действительно его любит, а в итоге всё обернулось большим посмешищем.

Оказалось, Юй Юй — такая жестокая женщина! Как он мог обмануться её внешностью? Влюбиться в неё было самым большим невезением за восемь поколений!

Хэ Фань кипел от обиды. Впрочем, ещё не всё потеряно, по крайней мере, рядом есть Ли Тин.

В данный момент Хэ Фань лежал на больничной койке, одна его нога была в гипсе. Ли Тин сидела рядом, её сумочка лежала на соседнем стуле. Хэ Фань позвонил ей и потребовал немедленно приехать. Кто бы мог подумать, что Хэ Фань, собиравшийся расстаться со своей девушкой, в процессе этого самого расставания попадёт в больницу?

Настоящая комедия.

Ли Тин была недовольна. У неё были свои дела, к тому же Хэ Фань официально не предлагал ей стать его девушкой, а уже так бесцеремонно отнимал её время. Странно было бы, если бы она радовалась. Поэтому Ли Тин, слегка надув губы, с ноткой недовольства пожаловалась:

— А Фань, как ты попал в больницу? Разве ты не пошёл расставаться со своей девушкой?

Этот дурачок Хэ Фань, услышав вопрос Ли Тин, решил, что она о нём беспокоится, и тут же возмущённо выпалил:

— Это всё она, моя бывшая! Она устроила истерику на глазах у всех и избила меня! Я по-хорошему хотел с ней расстаться. Неужели, если не получилось быть парой, нельзя остаться друзьями? Не ожидал, что она даже такого шанса мне не даст! Эта женщина оказалась такой жестокой, пнула меня и отправила в больницу!

Вот так Хэ Фань — ни слова не сказал о том, что наговорил Юй Юй, а всю грязь вылил на неё.

Однако Ли Тин, похоже, знала, что за человек Хэ Фань. Особенно слушая его слова, она втайне презирала его. Ли Тин думала про себя, что, узнай она об измене своего парня, поступила бы так же. А Хэ Фань считал, что всё это ему причитается по праву. Если бы этот простофиля не был таким легковерным, чёрт бы с ним связался!

С таким-то характером ещё и о трёх жёнах и четырёх наложницах мечтает! Размечтался!

Думая так, Ли Тин, тем не менее, сказала вслух:

— Не ожидала, что эта женщина такая жестокая! А Фань, ты в порядке?

Ли Тин с беспокойством посмотрела на Хэ Фаня и взяла его за руку. Эта сцена очень напоминала кадры из сериалов, где навещают тяжело больного возлюбленного. Этот жест и выражение лица вызвали у Ли Тин чувство гордости — она не зря смотрела столько сериалов, вот и пригодилось.

Хэ Фань, конечно, был очень тронут. Не ожидал, что хоть какая-то женщина о нём заботится. Той злобной стерве он рано или поздно отомстит, но сейчас его любимой женщиной была Ли Тин.

— Ли Тин… с ногой всё в порядке, просто… — На этом месте Хэ Фаню стало трудно говорить, его лицо исказилось. На самом деле, пока Ли Тин не было, он в ярости швырял вещи, потому что врач сказал ему, что у него перелом в области таза, и с большой вероятностью это может привести к серьёзным последствиям для мужского здоровья, а с меньшей — к другим неприятным осложнениям.

Но как сказать об этом Ли Тин? Разве он мог такое выговорить?

— Просто?.. — подхватила Ли Тин, ожидая продолжения.

Хэ Фань не осмелился сказать правду, поэтому, подавив гнев, покачал головой:

— Нет, ничего. Врач сказал, что завтра меня уже выпишут.

Ли Тин мысленно проклинала его. Ничего страшного, а он ей звонит? Нога замотана, как мумия! Точно больной!

Но на лице Ли Тин было беспокойство, и она сказала:

— Тогда, А Фань, может, мне тебя проводить? Завтра ведь начинается учёба, а тебе, я вижу, ходить очень неудобно… Я так за тебя волнуюсь…

— Не нужно, Ли Тин, тебе же на занятия. Не беспокойся, я сам доберусь, — сказал Хэ Фань, изображая стойкость.

Ли Тин училась не в той же школе, что и Хэ Фань. Беспокоясь, что его девушка опоздает на занятия, Хэ Фань не хотел, чтобы женщина, которая по-настоящему его «любит», стояла потом в коридоре. Поэтому он возразил, хотя в глубине души всё же надеялся, что подруга пожертвует ради него своим временем.

Кто бы знал, что эти слова были именно тем, чего ждала Ли Тин. Она сказала это лишь для вида, рассчитывая на то, что Хэ Фань знает о начале учёбы и её занятиях. И вот, Хэ Фань попался в ловушку!

— Хорошо, А Фань. Завтра по дороге в школу будь осторожен. У меня дела, я пойду. Если станет плохо, сразу звони мне! — Сказав это, Ли Тин на глазах у Хэ Фаня схватила сумку и ушла.

Постойте! Сценарий был не таким! — мысленно взревел Хэ Фань. Разве Ли Тин не должна была немного поуговаривать, а потом, рискуя опоздать на занятия, всё равно настоять на том, чтобы проводить его?

Увы, правила реальности устанавливал не Хэ Фань!

Кто виноват, что его подруги одна страннее другой?

Время быстро пролетело, и наступило утро следующего дня. Выходные закончились.

— Мачи, я пошла в школу! — крикнула Юй Юй вглубь квартиры, надевая обувь. Она уже была в школьной форме, с сумкой в руке.

— Поняла, — донёсся издалека голос Мачи, такой тихий, что его почти не было слышно. К счастью, слух у Юй Юй был хороший.

Юй Юй пока не решалась брать Мачи с собой в школу. Если Мачи потеряется, её ведь могут поймать и отправить в лабораторию на опыты?

В этот момент Юй Юй всё ещё не до конца понимала Мачи.

Школа находилась довольно близко к дому Юй Юй, всего через улицу. Но Юй Юй всегда любила поваляться в постели и выходила в самый последний момент. Это была её утренняя дурная привычка — вставать с кровати только тогда, когда время уже поджимало. К счастью, Юй Юй никогда не опаздывала.

В тот момент, когда Юй Юй положила сумку на парту, учитель только что вошёл в класс. Учитель бросил взгляд на Юй Юй, явно давно недовольный её привычкой приходить ровно к звонку, но придраться всё равно было не к чему.

Хэ Фань был одноклассником Юй Юй. Он уже давно сидел в классе. Увидев вошедшую Юй Юй, он снова вспыхнул гневом. От злости он так сильно сжал ручку, что сломал её. Но это было ещё не всё — он так перестарался, что поранил руку. Преследуемый неудачами, он мог лишь попросить несколько салфеток у соседа сзади. К счастью, ранка была небольшой, достаточно было протереть.

Юй Юй сидела у окна, откуда были видны школьные ворота.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение