Придя на работу в полицейский участок, Сунь Су заметила странную атмосферу. Несколько женщин-полицейских собрались вместе и оживлённо, с энтузиазмом сплетничали. Она знала своих коллег: они были преданы работе, серьёзны и ответственны, редко когда так волновались. Некоторым из них было уже за тридцать, впору быть матерями, и они не походили на нынешних девчонок, интересующихся глянцевыми звёздами с экрана.
Увидев вошедшую Сунь Су, женщины-полицейские помахали ей рукой.
— Сунь Су, ты знаешь, что сегодня случилось? — взволнованно спросила одна из них.
— Кто-то сделал предложение прямо в участке?
— Ай, нет, нет.
— Тогда какая-нибудь богатая наследница наперебой пыталась угодить начальнику Фэну?
Одна из женщин посмотрела на Сунь Су и безмолвно пожаловалась: — Мы что, такие скучные? Что в этом такого? Мы давно уже к такому привыкли и не удивляемся.
Сунь Су подумала, что это правда. Глядя на коллег, которые вели себя как семнадцати-восемнадцатилетние влюблённые дурочки, она никак не могла догадаться, что произошло, и просто сказала: — Тогда я не угадаю. Неужели пришёл какой-то невероятный красавец?
У неё были свои заботы, и угадывать сплетни ей было неинтересно.
Неожиданно глаза одной из женщин загорелись, она похлопала Сунь Су по плечу и сказала: — У тебя есть будущее! Действительно пришёл очень красивый мужчина к начальнику Фэну. Кажется, из Столицы. И судя по тому, как осторожно начальник Фэн его принимал, он, похоже, весьма высокопоставленный и влиятельный.
— Сунь Су, я помню, ты не замужем. Лови момент.
— Да, будь я на десять лет моложе, я бы точно попыталась подкатить. Он такой красивый!
— Ха-ха, а ты бы действительно решилась бросить своего муженька? — толпа женщин-полицейских поддразнивала ту, что так смело заявила о своих намерениях.
Сунь Су с удивлением посмотрела на этих коллег, которые годились ей в матери. Чтобы разжечь их любопытство, пришедший должен был быть действительно суперкрасавцем. Иначе с чего бы даже эти, обременённые семьями женщины, так оживились и расцвели?
— Сунь Су, передай эти документы начальнику Фэну, — крикнул ей Офицер Хуан.
Сунь Су откликнулась, поспешно отложила свои вещи, взяла папку и под завистливыми взглядами коллег с удивлением и тревогой посмотрела на стоявшего у двери кабинета начальника Фэна телохранителя. Это был высокий, крепкий мужчина в костюме, с каменными мускулами, заложивший руки за спину.
Встретившись с острым, кровожадным взглядом телохранителя, Сунь Су сразу поняла, что это не обычный охранник. Такой взгляд она видела только у отчаянных преступников.
Хотя от телохранителей исходила аура «посторонним не подходить», Сунь Су спокойно объяснила цель своего визита.
Один из телохранителей слегка кивнул, ничего не сказав, и постучал в дверь кабинета начальника Фэна.
— Пусть войдёт, она моя подчинённая, — раздался гулкий, низкий голос начальника Фэна. Удивительно, но он словно спрашивал разрешения у кого-то внутри.
Сунь Су, которая только что скептически отнеслась к словам коллег о «высокопоставленном и влиятельном» госте, теперь была потрясена и полностью убеждена. Здесь, в Фучжоу, кто только не пытался заискивать перед начальником Фэном! А он впервые вёл себя так осторожно. Сунь Су тут же выпрямилась и тоже настроилась серьёзно.
— Девятый Господин сказал, пусть эта женщина-полицейский войдёт, — донёсся вежливый мужской голос.
На этот раз двое телохранителей больше не преграждали путь. Войдя, Сунь Су обнаружила, что в кабинете начальника Фэна, кроме него самого, находятся ещё три человека.
На чёрном кожаном диване сидели двое, один стоял рядом. Начальник Фэн тоже сидел на диване и разговаривал с одним из них.
— Начальник Фэн, это документы, которые просил передать вам Офицер Хуан, — Сунь Су, затаив дыхание, с серьёзным лицом протянула папку Фэн Юаньлиню.
Фэн Юаньлинь взял документы, кивнул и ровным тоном сказал: — Я понял, можешь идти. Я посмотрю.
Сунь Су не была особо любопытным человеком, но после рассказов коллег и видя, как осторожно и почтительно ведёт себя начальник Фэн, её немногочисленное любопытство было задето. В тот момент, когда начальник Фэн брал документы, она украдкой взглянула на человека, сидевшего напротив него.
Увидев его, она была поражена до глубины души.
Мужчина напротив начальника Фэна был одет в идеально скроенный серебристо-серый костюм без галстука. В нагрудном кармане лежал платок того же цвета, но чуть темнее. Волосы были уложены безупречно, ни одна прядь не выбивалась, открывая лицо с густыми бровями, глубоко посаженными глазами — холодное и проницательное. Черты лица этого мужчины были почти несравненно красивы: высокий, узкий нос, ромбовидные тонкие губы. Глядя на его глубоко посаженные глаза и высокий нос, можно было заподозрить смешанное происхождение, но в его внешности не было ни капли европейской грубости. Кожа была белой, почти бледной, а ромбовидные губы — алыми, как кровь.
Но даже при этом в нём не было ни малейшей женственности. Наоборот, он казался величественным и благородным, словно нёс в себе кровь аристократов, передававшуюся из поколения в поколение.
Когда он неподвижно сидел на диване, от него исходила аура благородной отстранённости и внушительного давления, он выглядел необыкновенно.
Даже перед властным, серьёзным и грозным начальником Фэном Сунь Су никогда по-настоящему не боялась. Но увидев его взгляд, похожий на холодные звёзды, скользнувший по ней, Сунь Су так испугалась, что едва устояла на ногах и чуть не обратилась в паническое бегство.
Выйдя за дверь, Сунь Су глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Она мысленно удивилась: она ведь не влюбчивая дурочка и не трусиха. Этот мужчина был так красив, что можно было потерять голову, но у неё почему-то подкашивались ноги. Однако давление, исходившее от этого мужчины, было поистине ужасающим.
— Ну как, ну как? — наперебой спрашивали её женщины-полицейские о впечатлениях от красавца.
Сунь Су подняла большой палец: — Очень красивый, но немного страшный.
После её слов остальные женщины-полицейские тут же энергично закивали.
— Да, да! Если бы этот красавец не был таким пугающим, мы бы ни за что не отдали тебе это задание — передать документы, — согласились несколько коллег.
Сунь Су улыбнулась и села на своё место. Хотя она и была поражена, она понимала, что такой красавец, очевидно, высокопоставленный и влиятельный, им точно не по зубам. Поэтому она не стала об этом больше думать. Вместо этого она снова вспомнила ту девочку с большими круглыми кошачьими глазами и её слова, сказанные на прощание.
В тот день, услышав, как девочка посоветовала ей идти по главной дороге и быть осторожнее, Сунь Су подумала, что это просто проявление заботы, и не придала этому особого значения. Но вечером, после работы, когда она собиралась пройти по тому малолюдному, тёмному переулку, ей вдруг вспомнились слова той девочки.
Сунь Су немного поколебалась, но всё же выбрала другой путь домой. Свернув на светлую главную дорогу, она с усмешкой хлопнула себя по лбу. Она ведь часто ходила той короткой дорогой, и ничего не случалось. А тут послушала девочку и сама себя накрутила. Хотя она и ворчала про себя, всё же пошла в обход.
Только на следующий день её отец с трепетом в голосе потянул её к новостям и сказал: — Место происшествия — это не тот переулок, которым ты часто ходишь домой?
Сунь Су жевала кусок хлеба. Увидев новость, она была потрясена и побледнела от испуга. Прошлой ночью в том переулке, которым она часто ходила, произошла разборка между двумя бандами из-за территории, погибло много людей.
И время происшествия было как раз вскоре после того, как она закончила работу. Она боялась даже представить, что бы с ней случилось, если бы она пошла той дорогой прошлой ночью.
Эти бандиты больше всего ненавидят копов. Если бы она неосторожно забрела туда, её бы точно зацепило.
(Нет комментариев)
|
|
|
|