Чи Шуянь замотала головой, словно волчок, и, с глазами полными слёз, твёрдо посмотрела на Чи Линъяня, обиженно сказав: «Нет, это наш дом, я не хочу, чтобы туда приходили другие».
Чи Шуянь слишком хорошо знала своего отца. Любой другой взрослый, услышав такое, наверняка отругал бы ребёнка за неразумность. Но Чи Линъянь, души не чающий в своей дочери, хоть и был немного обескуражен её сильным чувством собственничества, увидев, что Чи Шуянь вот-вот расплачется, тут же растерянно принялся её утешать: «Хорошо, хорошо, никаких других. Посмотри, как ты плачешь».
Чи Шуянь сквозь слёзы улыбнулась. Расслабившись, она почувствовала сонливость и зевнула. Это тело было слишком слабым. Но она всё равно крепко держалась за Чи Линъяня, словно боялась, что он убежит.
— Хочешь спать — спи, — Чи Линъянь поправил подушку Чи Шуянь и убрал прядь волос с её лица.
Чи Шуянь кивнула, её взгляд был сосредоточенным, полным явной дочерней привязанности и зависимости.
— Умница, папа посидит здесь с тобой, закрывай глазки, — Чи Линъянь прикрыл глаза Чи Шуянь правой рукой. Он был одновременно рад и огорчён. Рад тому, что дочь, которая раньше сторонилась и отвергала его, теперь так к нему привязана. Но при мысли о том, сколько ей пришлось выстрадать, его сердце сжималось от боли. В его глазах мелькнул острый блеск. Лучше бы это была не чья-то злая воля, иначе он точно этого так не оставит.
Чи Шуянь снова погрузилась в сон. Когда она проснулась, рядом никого не было.
Чи Шуянь в панике огляделась. Неужели вчерашняя встреча с папой была всего лишь сном?
Только нащупав на шее белую нефритовую подвеску, она немного успокоилась.
Не надевая тапочек, она встала с кровати и толкнула дверь.
Она пошла по коридору направо.
— Ублюдки, я их прикончу! Как они посмели так поступить с моей дочерью! — донёсся яростный голос с лестничной клетки.
Чи Линъянь с самого начала сомневался в том, что его дочь случайно упала в водохранилище. Когда он поручил подчинённым расследовать это дело и узнал правду — что это была злая шутка нескольких человек, и что его дочь подвергалась издевательствам в школе — он пришёл в ярость, словно разъярённый лев.
— Вернуться в часть? Какое к чёрту вернуться! Посмотри, до чего довели мою дочь! Я им устрою! — Чи Линъянь, державший телефон, остро почувствовал на себе чей-то взгляд. Он уже собирался сердито обернуться, но увидел свою дочь и остолбенел. Он тут же попытался скрыть свой свирепый вид и изобразить доброго, любящего отца. Но контраст между двумя выражениями лица был слишком велик, и смена маски не удалась — лицо получилось каким-то перекошенным.
— Доченька, почему ты без тапочек? Простудишься же, — Чи Линъянь понял, что спасти ситуацию уже невозможно, он себя выдал, и поэтому неуклюже сменил тему.
Он знал, что дочь его боится, и никогда не смел выходить из себя в её присутствии, чтобы не напугать.
Теперь же Чи Шуянь, глядя на отца в таком виде, находила это забавным и милым. Как она могла раньше его бояться?
Пусть папа и выглядел высоким и грозным, но в его сердце и глазах была только любовь к ней.
Он мог быть суров с кем угодно, но только не с ней.
Днём врач снова осмотрел Чи Шуянь. С её здоровьем всё было в порядке, и её можно было выписывать домой на восстановление.
В машине.
— Доченька, я сначала отвезу тебя к твоей третьей тёте. У меня ещё есть дела, — сказал Чи Линъянь Чи Шуянь. — Твоя третья тётя приготовила для тебя куриный суп с кодонопсисом. Дома тебе нужно хорошо подкрепиться.
Чи Шуянь подняла глаза, собираясь отказаться, но, увидев непреклонную решимость в глазах Чи Линъяня, опустила взгляд и кивнула: «Угу». Она прекрасно догадывалась, что дела, которыми собирался заняться отец, наверняка связаны с ней. А он не хотел оставлять её одну в пустом холодном доме, боясь, что о ней некому будет позаботиться.
Он и не подозревал, что отправляет овцу прямо в пасть волку. Её третья тётя была далеко не простушкой.
Когда они приехали к Чи Гуйхуа.
Чи Линъянь, ведя за руку дочь Чи Шуянь, поблагодарил семью Чи Гуйхуа за заботу.
— Дядя Четвёртый, дядя Четвёртый, ты привёз нам подарки? — подбежали двое младших детей Чи Гуйхуа — второй сын Гао Юаньян и третий сын Гао Юаньсинь. Гао Линсюэ тоже посмотрела в их сторону, но стояла, скрестив руки на груди, с несколько холодным и высокомерным видом.
Чи Линъянь широко улыбнулся и щедро вручил троим детям по красному конверту.
— Ну что ты, зачем детям красные конверты? Мы же одна семья, заботиться о Яньянь — это наш долг, — сказал муж тёти, Гао Хань, но, несмотря на слова, не стал мешать детям, добродушно улыбаясь.
— Посмотри, как личико похудело, натерпелась, бедняжка. Третья тётя специально для тебя сварила куриный суп с кодонопсисом, — Чи Гуйхуа сделала вид, что очень переживает, и хотела взять Чи Шуянь за руку, но та увернулась. Лицо Чи Гуйхуа тут же застыло, она стиснула зубы. «Эта девчонка! Думает, раз её отец приехал, я не посмею её тронуть?» Но на лице она сохранила улыбку и посмотрела на Чи Линъяня. Заметив у него в руках свёрток, она тут же спросила: — Четвёртый брат, что это ты принёс?
— Китайского трионикса, третья сестра. Приготовь его для Яньянь, она последние дни плохо выглядит.
— Ай-яй, посмотри, какой большой! Наверное, старый уже. Вот это вещь! — Чи Гуйхуа с удивлением и радостью схватила свёрток. Китайский трионикс стоил дорого, она сама бы не решилась его купить. Похоже, у её четвёртого брата ещё немало денег. В её голове тут же созрел план, но на лице была улыбка: — Не волнуйся, четвёртый брат, я обязательно как следует покормлю Яньянь.
Хотя Чи Гуйхуа и говорила так, про себя она думала, что кормить эту девчонку Чи Шуянь — пустая трата. Лучше она приготовит суп для своих двух маленьких сыновей.
Чи Шуянь смотрела на возбуждённое лицо Чи Гуйхуа и даже пальцем ноги могла догадаться, что приготовленный ею суп из трионикса попадёт в животы её двоих сыновей.
Чи Линъянь обо всём договорился с Чи Гуйхуа и поспешно уехал.
— А ну-ка марш в свою комнату! И не смей бегать где попало! Если выкинешь какой-нибудь фокус, я тебе ноги переломаю! — Как только Чи Линъянь уехал, улыбка с лица Чи Гуйхуа исчезла, она помрачнела и приказала.
— Ай-яй, Гуйхуа, не говори так с ребёнком, посмотри, ты её напугала, — вмешался Гао Хань. — Яньянь, твоя тётя ведь ради твоего же блага старается. Все эти дни она только о тебе и беспокоилась. Иди скорее в комнату и не бегай никуда.
Чи Шуянь пристально посмотрела на Чи Гуйхуа и Гао Ханя, ничего не сказала и, развернувшись, пошла наверх.
На повороте лестницы она нарочно задержалась.
— Эта девчонка вечно такая угрюмая, просто несчастье какое-то. В эти дни смотри не проговорись перед четвёртым братом, будь с ней поласковее. Когда он уедет, всё равно будет по-твоему. Кстати, насчёт переезда к ним — твой четвёртый брат согласился?
— Не волнуйся, я уже сказала. Четвёртый брат ответил, что ему нужно подумать. Я ещё поднажму, потороплю его. Зная, как он обожает эту бесполезную девчонку, я ещё немного приукрашу её состояние, скажу, что всё серьёзно, и он точно согласится, — самодовольно рассмеялась Чи Гуйхуа.
— Вот и хорошо. Его дом сейчас таких денег стоит! Если… — тут Гао Хань наклонился и что-то прошептал Чи Гуйхуа на ухо.
Чи Шуянь холодно хмыкнула. Раньше она бы не поняла, но теперь этот неуклюжий спектакль в стиле «добрый и злой полицейский» был ей совершенно ясен.
(Нет комментариев)
|
|
|
|