Глава 12 (Часть 1)

Так называемый «Призрачный рынок» имеет примерно два объяснения: одно — это восемь рынков под четырьмя городами старого Пекина, другое — это нечто из легенд — место, где нелюди торгуют в мире людей, обмениваясь странными предметами, которых нет в реальности.

На Призрачном рынке в основном обитают призраки, демоны и монстры тоже любят сюда заглядывать. Люди, если они достаточно сильны, тоже могут прийти.

То, о чём здесь рассказывала Лю Сян, — это второй тип Призрачного рынка.

Воздух, который она только что выдохнула на Ли Вэйвэй, был предназначен для того, чтобы скрыть её человеческую ауру своей демонической. Хотя у Призрачного рынка есть правила, нельзя исключать, что какой-нибудь призрак не задумает что-то неладное.

— Теперь ты должна слушать меня, — улыбнулась Лю Сян. — У Призрачного рынка свои правила, их нельзя нарушать. С тех пор как мистика снова появилась, это первый такой рынок, и он очень оживлённый!

— Раньше Подземный мир снова открылся, и новопреставленные люди могли войти. Этот Призрачный рынок тоже они устроили.

— Не бойся, — Лю Сян потянула её за собой, и они пошли по Призрачному рынку.

Перед Ли Вэйвэй предстал волшебный мир.

Длинная улица была вымощена синим кирпичом, по обеим сторонам стояли магазины и лавки. В ночном небе не было ни звёзд, ни луны, свет был тусклым, только через определённые промежутки висели белые фонари.

На улице толпились люди, теснясь друг к другу.

Одежда прохожих была смешанной, древней и современной: были те, кто носил длинные халаты и магуа, а также те, кто был в футболках, джинсах, костюмах и брюках.

На улице висел лёгкий туман, окутывая всю улицу. Вблизи всё было более-менее видно, а дальние виды улицы становились расплывчатыми.

— Эй, вы двое, заплатите рыночный сбор, — остановил их мужчина в серой одежде с синюшным лицом.

Лю Сян что-то сунула ему в руку, и на лице мужчины тут же появилась улыбка. Он крикнул: — Проходите, две дамы.

Ли Вэйвэй поспешно прижалась к Лю Сян и вошла внутрь.

Она чувствовала, что этот мужчина в сером — не из приятных. Его взгляд был зловещим, словно от него веяло холодным ветром.

Товары, продаваемые на Призрачном рынке, были интересными: девушки с корзинами цветов, продавцы танхулу, мастера лепки из глины, а также те, кто продавал современные шашлыки и ремесленные изделия.

Словно это была нелепая ретро-торговая улица из туристического места, популярного в интернете.

Ли Вэйвэй потянула Лю Сян за рукав: — Мне кажется, тот человек как-то странно на меня смотрел.

— Нормально, — сказала Лю Сян. — Он, наверное, понял, что ты обычный человек. У таких старых призраков у входа на Призрачный рынок очень острый глаз.

Ли Вэйвэй вздрогнула: — Тогда я…

— Не волнуйся, у Призрачного рынка есть правила. Пока ты их не нарушаешь, он ничего тебе не сделает.

Они шли по улице, Ли Вэйвэй с любопытством оглядывалась.

— Сладкие фигурки, дутые сладкие фигурки! — прошёл старик, толкая тележку, на плече у него висело белое полотенце.

— Цветы, свежие цветы! — звонким голосом крикнула маленькая девочка с корзиной, одетая в простое старое ципао.

Более того, там даже были громкоговорители. Продавец сзади обливался потом, а спереди кричал: — Эй, посмотрите, посмотрите! Шашлыки! Жареные лепёшки с мясом!

Мимо них проходили самые разные прохожие. Ли Вэйвэй испытывала абсурдное чувство, от которого хотелось смеяться и плакать одновременно, но всё это было очень ново для неё.

Лю Сян чувствовала себя здесь как рыба в воде и очень радостно тянула её за собой.

— Я так давно здесь не была! С тех пор как мистика скрылась, Призрачный рынок закрылся. Наконец-то можно прийти и повеселиться!

Ли Вэйвэй с любопытством оглядывалась. Внезапно среди этого хаоса она заметила маленький магазинчик: дверь из красного дерева, деревянная вывеска с надписью «Южное море».

Неудивительно, что она его заметила, этот магазинчик был очень заметным.

Шумный Призрачный рынок у его дверей затихал. В радиусе пяти метров перед дверью царила полная тишина.

Даже прохожие, проходя мимо двери, молча спешили.

Ли Вэйвэй стало любопытно. Она указала на магазинчик: — Чем там занимаются?

— Тсс, осторожнее, — Лю Сян оттащила её в сторону. — Этот человек — управляющий этого Призрачного рынка. Он очень влиятельный… Такие маленькие демоны, как я, не могут с ним связываться.

— Расскажи подробнее? — с любопытством спросила Ли Вэйвэй. — И мне кажется, что с тех пор, как ты сюда пришла, ты какая-то рассеянная.

Лю Сян покачала головой: — Может быть, потому что я давно здесь не была… С тех пор, как закончилась та война, я больше сюда не приходила.

Настоящая причина, конечно, заключалась в том, что Лу И приходилось управлять таким количеством Карт одновременно, и он немного рассеивался, поэтому Карта Лю Сян иногда проявляла заторможенность.

Но для Ли Вэйвэй это выглядело так, будто Лю Сян избегает её взгляда, словно уклоняясь от её вопросов и не желая отвечать.

«Наверное, я затронула что-то болезненное для неё», — Ли Вэйвэй тактично не стала продолжать эту тему.

Слово «война» звучало так, будто оно связано с трагедией. Что ещё пережила Лю Сян в своей жизни, которая, возможно, была намного длиннее её собственной?

Лю Сян тихо сказала: — На самом деле, рассказывать особо нечего. Сверхъестественное скрыто, мистика не проявляется в мире.

Она опустила голову и улыбнулась. Лу И небрежно использовал шаблон о вторжении Внешних Богов, так что это не было ложью: — Когда-то мы пережили катастрофу, пришедшую извне. Мы победили, но заплатили огромную цену.

С тех пор мистика так и не оправилась, поэтому было решено скрыться от глаз всех обычных людей.

«Тогда почему вы снова появились?»

подумала Ли Вэйвэй. Появление мистики снова не могло быть просто так. Вернулась ли опасность?

Лю Сян выглядела немного грустной. Придётся ли ей тоже заплатить большую цену в этой опасности?

Она смотрела на прекрасное лицо Лю Сян и на мгновение почувствовала жалость к ней.

Они были знакомы всего несколько дней, но Лю Сян уже стала её подругой.

Если Лю Сян не захочет вмешиваться, у неё найдётся место, где она сможет остановиться.

В душе у Ли Вэйвэй промелькнуло множество мыслей, но на лице не отразилось ни малейшего признака. Она повернулась, взяла Лю Сян за руку и с улыбкой сказала: — Тогда отведи меня ещё куда-нибудь погулять.

— Хорошо.

Внимание Лю Сян переключилось, и она с энтузиазмом продолжила прогулку. Действительно, независимо от возраста, шопинг — это женская натура.

Она подошла к одному прилавку и крикнула: — Хозяин, дайте что-нибудь сытное!

Кто-то ответил изнутри.

Ли Вэйвэй недоумевала, потому что перед этим магазином висела табличка с надписью: «Предлагается кровавая пища».

В остальном было пусто, не было ни других товаров, ни людей.

Она понятия не имела, чем занимается этот магазин.

Вскоре она узнала.

Хозяин, широкоплечий и пузатый мужчина, вышел с коромыслом, на котором висела туша жирной свиньи с четырьмя связанными конечностями.

Хозяин усмехнулся: — Змее-демон, да? У меня хороший товар, посмотри! Какая жирная. — Он похлопал хрюкающую свинью, жир дрожал, расплываясь, как вода.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение