Глава 4

— Мёртвые… вернулись.

В глазах девочки всё ещё был остаток ужаса, голос её был хриплым.

Она продолжила:

— Они вернулись, они там.

Они меня увидели!

Лу И на мгновение не ответил.

Он почувствовал, как леденящий ужас ползёт по его спине, добираясь до головы, отчего кожа на черепе покалывало.

Но сейчас он не мог паниковать.

К счастью, благодаря превосходному контролю над выражением лица Карты Синь Тин Хоу, в глазах девочки лицо мужчины в чёрном, словно выточенное из холодного нефрита, было безразличным. Его чёрные ресницы были опущены, а глаза были полны непроглядной тьмы.

Лу И подумал, что этот господин Синь Тин Хоу в своём мире, должно быть, очень заботился о своём имидже и, вероятно, даже в игре "камень-ножницы-бумага" должен был обязательно выигрывать.

Возможно, благодаря спокойной и уникальной ауре Синь Тин Хоу, девочка постепенно немного успокоилась. Она глубоко вздохнула и подняла руку, чтобы вытереть слёзы с лица.

В этот момент Лу И заметил, что когда рукав соскользнул, на её руке видны синяки и шрамы, один большой, тянущийся по задней стороне предплечья под одежду.

«Эту маленькую девочку часто избивают дома?»

Вопрос промелькнул в голове Лу И.

Он отвёл девочку в ближайшее кафе, заказал ей горячий напиток и спросил:

— Что случилось?

Девочка глубоко вздохнула. Сначала она настороженно оглядывалась на прохожих, а затем рассказала несчастную и жуткую историю.

Девочка училась в средней школе неподалёку. Вчера у неё был обычный день. Она как обычно закончила занятия, вернулась домой, открыла дверь — и тут начался кошмар.

Родители, оставшиеся дома, лежали на полу без сознания.

Диагноз врачей — отравление угарным газом. Реанимация не помогла, к сожалению.

Она смотрела на бледные, холодные тела родителей, которые вывезли из дома, и чувствовала, будто небо рушится. Она вернулась домой в полном смятении и провела там весь день, пребывая в прострации. Только сегодня, когда сильно проголодалась, вышла поесть.

Вернувшись домой, произошло самое страшное. Свет в доме горел. Сначала она подумала, что забрался вор, и собиралась тихо вызвать полицию.

В этот момент дверь открылась.

Умершие родственники стояли на пороге.

Её отец громко крикнул ей:

— Почему так поздно вернулась?

Где была?

Мама почти приготовила ужин, скорее заходи и ешь.

Она слышала звуки посуды и шаги в доме.

Эта сцена была такой обычной и тёплой. Обычно она с лёгким недовольством послушно заходила внутрь и переобувалась.

Но сейчас она почувствовала лишь леденящий ужас.

Мёртвые вернулись.

Её отец смотрел на неё не мигая, с жуткой улыбкой на губах.

Она не смела ослушаться и лишь скованно вошла. Едва переступив порог, она увидела, как мать ставит на стол готовое блюдо.

Перед ней поставили тарелку с гнилым мясом и разлагающимися овощами.

Мать улыбалась и говорила, чтобы она ела побольше.

Видя, как уголки губ родителей приподняты в улыбке, она ужасно испугалась. Под любым предлогом, например, что нужно забрать посылку, она сбежала из дома.

Краем глаза она увидела, что родители не преследуют её. Они стояли на месте, улыбаясь ей с приподнятыми уголками губ.

Дальше произошло то, когда Лу И встретил её: она сбежала с верхнего этажа.

Девочка явно была в панике, поэтому взрослый, которого она увидела внизу, был единственной соломинкой, за которую она могла ухватиться.

Теперь, сидя в шумном кафе, она пришла в себя и снова начала думать о том, найдут ли её и сможет ли этот взрослый помочь ей.

— Они вернулись, они найдут меня… — дрожащим голосом сказала она.

— Что ты собираешься делать? — спросил мужчина напротив.

У этого мужчины была уникальная аура — суровая и неприступная, глубокая и острая. Но когда он успокаивался, он вызывал чувство необычайной надёжности.

Особенно с его выдающимся лицом.

— Я… я не знаю.

Я могу только вызвать полицию.

Но… — пробормотала девочка, губы её дрожали, а слёзы снова наворачивались на глаза.

Она сделала большой глоток горячего напитка, черпая из него мужество.

— Это бесполезно, — Лу И встал, собираясь вернуться и посмотреть.

— Оставайся здесь.

Он был полностью уверен, что это влияние Внешних Богов.

В этот момент мимо стеклянного окна внезапно прошёл молодой человек, лет двадцати. У него было бледное лицо. Он шёл по улице, случайно повернул голову и краем глаза что-то увидел здесь.

Он тут же остановился, выражение его лица стало крайне испуганным.

Он застыл на месте.

Затем он, кажется, что-то сообразил и попытался притвориться, будто ничего не произошло, и пошёл дальше, только движения его были неуклюжими, он шёл "одной ногой, одной рукой".

Что происходит?

Брат, твоя игра слишком плоха.

Здесь нет ничего страшного, эта штука всё ещё в здании.

Что он увидел?

Лу И нахмурился, в голове промелькнуло несколько мыслей.

Он побежал к двери, оттолкнул в сторону прохожего, который уже открыл дверь и собирался выйти, и выскочил наружу.

Под удивлёнными взглядами окружающих, он одной рукой перемахнул через перила и остановил молодого человека.

— Что ты видел? — спросил он.

Ли Ян ещё не оправился от ужаса, голова его была затуманена. Он почувствовал холодный ветерок на затылке, а затем кто-то схватил его за плечо. Рука держала его, как железные клещи, не давая пошевелиться.

Он обернулся и увидел мужчину в чёрном, стоявшего за ним. Черты его лица были резкими, а взгляд холодным, словно покрытым инеем.

Мозг Ли Яна опустел в тот момент, когда его схватили, словно он упал в ледяную воду.

«Конец», — подумал он.

...

Лу И с некоторым недоумением смотрел на этого человека, который с ужасом смотрел на него.

«Действительно что-то не так!»

Он сделал вывод про себя.

В этот момент молодой человек внезапно наклонился вперёд, закатил глаза и потерял сознание.

Затылок ударился с отчётливым стуком.

Лу И вздрогнул, инстинктивно отступив на шаг, словно пытаясь избежать чего-то. Он услышал, как затылок молодого человека ударился о землю, и в тот же миг почувствовал, как все вокруг уставились на него.

Внешне Лу И мог поддерживать спокойствие и остроту Синь Тин Хоу, но внутри он был в замешательстве.

«Меня что, подставили?»

Ошеломлённо подумал он.

Но в глазах зевак, как только красивый, но выглядевший свирепым красавец коснулся молодого человека, тот закатил глаза и упал.

Лицо красавца стало ещё более мрачным, брови нахмурились, делая его ещё более неприступным.

«Ой-ой-ой, дело плохо».

...

Ли Ян лежал на земле, притворяясь без сознания, чувствуя жгучую боль в затылке.

Он сам не знал, что на него нашло в тот момент. Возможно, ему в голову попала вода, и первой реакцией было избежать реальности.

Он почувствовал огромную силу, которая подняла его вверх, словно цыплёнка.

На мгновение Ли Ян пожалел о своём поступке. В голове промелькнули сцены из разных фильмов и сериалов, от маленькой кухни Ганнибала до счастливой семьи Каяко.

«В этом нельзя винить меня за трусость», — подумал Ли Ян. Ужас был прямо перед ним.

Он видел.

Лу И поднял этого странного парня и увидел, как его глаза всё ещё бегают под веками.

Лу И внутренне развеселился. Ему захотелось немного напугать его и заодно выведать информацию.

Он низким голосом сказал:

— Ты можешь спать вечно.

Ли Ян услышал этот голос и почувствовал, как леденящий холод и страх распространяются из его сердца. В то же время его интуиция дико кричала.

Это было похоже на панику антилопы перед львом, полное подавление сильным.

Он незаметно вздрогнул, но изо всех сил старался контролировать себя. В голове промелькнуло: «Он до сих пор ничего со мной не сделал. К тому же, это посреди улицы, вероятность того, что он что-то сделает со мной, очень мала».

«Если я как-то резко отреагирую, это может только обострить конфликт, и меня могут прикончить на месте».

Поэтому он изо всех сил старался сохранять спокойствие и выдавил из себя почти льстивую улыбку, обращаясь к этому холодному красавцу.

— Вам что-то нужно?

Лу И сохранял образ Карты, выражение его лица было холодным. Он спросил:

— Что ты видел?

Ли Ян покраснел, бормотал и не говорил ни слова, всё время оглядываясь назад.

Лу И повернулся и посмотрел в ту сторону, куда смотрел он.

Маленькая девочка тихо стояла там. Послеполуденное солнце падало на неё, отбрасывая густую тень на большую часть её лица, делая его тёмным и неясным.

Она шла к ним, заговорила. Голос её был всё таким же хриплым, полным ужаса и растерянности.

— Что случилось, мне страшно…

Она медленно приближалась. Лу И почувствовал, что её движения стали немного скованными.

Зубы Ли Яна уже немного стучали.

— Мне страшно…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение