Аномалия продолжалась, но эта трагедия была поглощена жизнью людей, став лишь ещё одной темой для разговоров о городских легендах.
В какой-то момент это опустевшее здание было полностью оцеплено. Окружающие жители с любопытством наблюдали, как однажды, после полицейского обыска, здание внезапно взорвали под предлогом сноса.
Вы спросите о бывших жителях?
О, они получили высокую компенсацию за снос и зажили счастливо.
Хотя кто-то клялся и божился, что однажды ночью видел, как из-за оцепительной ленты и ограждения выносили носилки, накрытые белой тканью, и их было очень много.
А ещё он не мог связаться с другом, который жил в том доме.
Но, кажется, никто ему не поверил. Люди с жадным до сенсаций выражением лица выслушали ночную страшилку и разошлись.
Людям всегда больше нравятся хорошие истории из реальной жизни.
Так, в тишине, под покровом, первое таинственное пришествие было незаметно скрыто.
Сила Злых Богов также тихо росла во тьме.
...
Лу И вернул Карту Синь Тин Хоу. Сам он всё ещё лежал в больнице.
Ощущение битвы, звона оружия и мрака поля боя в древности отступило из его сознания. Лу И казалось, что он всё ещё может ощутить ту резкую ауру.
Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.
Система всё ещё искала информацию о людях, подвергшихся влиянию Злых Богов, но безрезультатно.
Лу И немного подумал и сказал:
— Система, у меня есть идея насчёт тех □□истов.
— Какая?
— Мы не можем найти их, но можем заставить их самих прийти к нам.
— Ха?
Взгляд Лу И упал на заголовок новости: «Слеза Морского Бога» — знаменитая мировая драгоценность «Голубая Луна во Сне» выставлена в Лондоне!
...
Ланг-Ин, Лондон, пять утра.
Здесь всё ещё привычно моросил дождь, привычный лёгкий ветерок обдувал прохожих, было немного холодно.
Бернард плотнее запахнул пальто, втянул шею в воротник, пытаясь издалека выглядеть как безголовый шар.
Он был обычным лондонским мужчиной средних лет, с тёмно-каштановыми волосами, но с очень высокой линией роста волос.
Единственное, что его отличало, — это его голубые глаза, словно воды Атлантики, очень притягательные.
Именно под взглядом этих глаз его бывшая жена решила выйти за него замуж.
Бернард пробежал пару шагов, пытаясь быстрее добраться до выставочного зала.
Он обогнул туристов, ждущих открытия, и проскочил внутрь здания сзади.
— Эй, приятель, ты пришёл не рано, — его начальник нахмурился, указывая на наручные часы.
— Прошу прощения, сэр, я немедленно вернусь на пост, — Бернард поклонился ему, но в душе сильно сплюнул. Проклятый американец! Если бы он вчера не оставил его работать допоздна, он бы сегодня не опоздал!
Он переоделся в форму и встал рядом с коллегой, попутно жалуясь на эту проклятую погоду.
Бернард был сотрудником охранной компании. Их наняли для обеспечения безопасности ювелирной выставки.
Выставка проходила в старинном викторианском особняке, это было родовое поместье одного члена Палаты лордов. Он же был инициатором этой ювелирной выставки.
Впрочем, беспокойство начальника было вполне объяснимо. Среди экспонатов был бесценный синий сапфир, который, как говорили, был слезой Морского Бога, пролитой в Северной Атлантике. Поскольку он даже ночью излучал прекрасный, тихий синий свет, поэты ласково называли его «Голубая Луна во Сне».
Говорили, это было приданое прапрапрабабушки того самого лорда с наследственным титулом, привезённое из Франции. Сегодня он выставил его на всеобщее обозрение.
«О, позёрство богачей», — Бернард снова сплюнул в душе.
С его позиции он мог видеть, как пожилой джентльмен в элегантном костюме-тройке, с тростью, высоко подняв голову, беседует с кем-то рядом.
— Да, конечно, без проблем, мистер Симмонс, пожалуйста, поверьте нам, — его начальник кланялся этому пожилому джентльмену.
Тьфу, американец!
Бернард с голубыми глазами снова сплюнул в душе.
Увидев недовольный взгляд начальника, он поспешно выпрямился и выдавил напряжённую улыбку.
Бернарду было скучно, и он просто смотрел на часы на стене напротив.
Незаметно выставка началась, и потекли посетители.
Большинство людей сразу направились к знаменитому и бесценному камню. Камеры журналистов тоже следовали за ними.
Бернард стоял недалеко от этой синей луны. Он гордо выпятил грудь.
Толпа быстро становилась всё больше и шумнее.
Особенно когда приходили взрослые с детьми, шум достигал пика. Бернарда толкнул шаловливый ребёнок, пробежавший через оцепительную ленту. Он в ярости выругался про себя и снова встал прямо.
Внезапно его взгляд застыл.
Там появился человек.
Да, внезапно появился человек, мужчина, словно он прошёл прямо сквозь воздух, так внезапно появился.
У него были длинные золотистые волосы, как солнце, серо-голубые глаза, с выраженными германскими чертами.
Он был одет в роскошную, сложную одежду: белая рубашка с пышными кружевами на воротнике и манжетах, поверх — длинное чёрное бархатное пальто, снизу — белые брюки и коричневые сапоги.
Боже, этот человек словно вышел со съёмочной площадки какого-то фильма или сериала!
Бернард мысленно прокомментировал.
В то же время он подсознательно подумал, что этот посетитель просто попал в его слепую зону, поэтому ему показалось, что он появился внезапно.
«Он так ярко одет, как я мог его не заметить?»
Бернард недоумевал про себя, и из-за выдающейся внешности этого мужчины невольно взглянул на него ещё пару раз.
«Этот человек выглядит очень хорошо, глаза у него как ночное море, аура меланхоличная и спокойная, словно персонаж с классической картины».
Подумал он.
Странный блондин направился прямо к витрине с сапфиром. Толпа вокруг невольно расступилась, словно волна, образуя проход.
Мысли Бернарда, казалось, тоже были затронуты. Все они не могли оторвать глаз от блондина, не проявляя никакого намерения сопротивляться.
Они видели, как он подошёл к витрине и протянул бледную руку.
Его рука прошла сквозь двойное стекло, которое, как говорили, могло выдержать пулю. Он схватил камень и вынул его.
Вокруг воцарилась тишина, люди не могли вымолвить ни слова. Камеры журналистов мигали красными огоньками, добросовестно фиксируя всё происходящее.
Только когда блондин полностью вынул камень, люди словно очнулись ото сна.
Дама, стоявшая ближе всех к нему, издала пронзительный крик.
Охранники вокруг вытащили дубинки и бросились к нему.
— Сэр, пожалуйста, положите то, что у вас в руке!
— Сэр!
Бернард тоже собирался вытащить своё оружие и броситься вперёд, но подсознательно замешкался. «Этот мужчина кажется очень опасным…»
«Я получаю так мало денег, стоит ли оно того…»
Из-за этой заминки он сильно отстал от остальных.
Блондин лишь слегка улыбнулся. Его зрачки на мгновение стали ярко-красными.
В тот же миг люди остановились, подняли головы, глядя на красную луну, все как один.
Их зрачки были пустыми и бессмысленными, а затем наполнились безумием.
Ненависть, гнев, жадность, зависть, кровожадность — тёмные эмоции распространились в каждом сердце.
Они безумно атаковали всё вокруг, толпа погрузилась в хаос.
Охранники перед Бернардом падали, как домино, один за другим.
Бернард ещё не успел среагировать, как обзор перед ним стал совершенно свободным. Он ошеломлённо поднял голову и встретился взглядом с парой багровых глаз.
Владелец глаз слегка улыбнулся. У Бернарда потемнело в глазах, и он тоже потерял сознание.
Блондин протянул руку, сжал сапфир в ладони и слегка улыбнулся.
Он протянул свою бледную, длинную руку, сжал камень, и из его ладони посыпалась сияющая, словно звёздная пыль, пудра, упав на землю.
Эти частицы, похожие на звёзды, потекли по земле, словно змеи, образуя фигуру.
Это был таинственный символ — на нём был искажённый глаз, а ресницы над глазом представляли собой переплетённую змею.
Эти глаза смотрели на всех, кто их видел, излучая неоспоримое зло в своей красоте.
...
«Похищен сапфир «Голубая Луна во Сне»!»
«Магический джентльмен»
В интернете моментально взорвалось бесчисленное множество тем. Одна из камер на месте происшествия вела прямую трансляцию, и более десяти тысяч человек наблюдали за этим.
Затем видео было загружено в Twitter.
«Боже, клянусь, его рука прошла прямо сквозь это стекло, он умеет колдовать?
Я не могу поверить своим глазам.
Мне кажется, я увидел Кайто Кида в реальной жизни».
«Эта одежда, он что, выступает?
Или он какой-то человек из древности?
Чёрт возьми, Сатана!»
«Неужели никто из вас не заметил этот символ?
Что это?
Новая появившаяся террористическая организация?
Это их заявление?»
Различные обсуждения возникали без конца.
Но пока весь этот хаос, начавшийся в Ланг-Ине, ещё не дошёл до ушей детектива Чжоу Чунъи и его коллег, находящихся далеко в Китае.
Этот детектив с квадратным лицом не спал уже несколько ночей подряд. С тех пор как он доложил об этом деле наверх, у него не было нормального отдыха.
После того как посланные сотрудники провели расследование, он и его коллеги, занимавшиеся этим делом, прошли строгую проверку. Тот маленький дом и комната, полная крови и плоти, были перекопаны вдоль и поперёк.
Их всё это время ограничивали в этом месте, запретив любые контакты с внешним миром.
Чжоу Чунъи скучал по семье, но понимал серьёзность дела.
Это было уже нечто, что они могли понять, используя обычное человеческое мышление.
Он смотрел на закат за окном и с тоской вздохнул. Это было странное ощущение, нечто среднее между интуицией и предположением.
Эпоха, возможно, меняется...
Что-то никогда прежде не существовавшее появилось в этом мире, принося непредсказуемые изменения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|