③ Семья Фусигуро
* Автор лично любит духовную совместимость, чистую любовь и отношения, неизменные десятилетиями, поэтому не спрашивайте, когда Годзё и Гогэ будут «вместе», они всегда были «вместе».
Мэй Мэй закрыла телефон. Изначально Годзё отправил сообщение с просьбой помочь принести Гогэ немного шашлыков, но теперь Гогэ сама здесь, так что разве не лучше просто привести ее?
Она, конечно, не собиралась рассказывать Годзё Сатору об их связи с Бюро наук.
Это была ее золотая жила.
Однако она часто помогала приносить Гогэ всякую еду и развлечения.
Хотя Мэй Мэй любила деньги, она зарабатывала их честным путем.
Она согласилась на эту "комедию" лишь потому, что видела, как они оба притворяются равнодушными, но на самом деле заботятся друг о друге, и потому что Аннами Гогэ действительно хорошая девушка.
К тому же, денег, которые просачивались сквозь пальцы Годзё-босса, ей хватало надолго.
— Гиндза?
— Но там довольно дорого.
— И зарплата только в следующем месяце... — Аннами Гогэ потеребила подбородок. — Впрочем, тебе, Мэй Мэй, волноваться не о чем.
— Ничего-ничего, я могу тебя угостить!
— У меня достаточно денег, чтобы пригласить тебя на ужин.
Мэй Мэй улыбнулась и вместе с Гогэ села в поезд.
Хотя Аннами Гогэ тоже работала на двух работах, она больше любила копить.
Они все еще учились в Академии агентов и не могли позволить себе транжирить деньги.
*
— Да-да-да, упакуйте эту маленькую жёлтую рыбку, жареный лук и ананасовое пиво.
Годзё Сатору командовал официантом, чтобы тот разложил и упаковал заказ. — Гогэ любит это есть.
— О, кстати, и для Сёко возьмите немного.
Отдав распоряжения, Годзё хлопнул себя по лбу и выхватил жареную свиную грудинку прямо перед Гэто Сугуру.
Гэто: ...Почему ты не взял свою?
— Годзё, берёшь что-то для своей женщины?
Фусигуро Тодзи, весьма опытный в делах сердечных, кажется, что-то заметил.
Годзё собирался ответить, когда у двери зазвенел колокольчик, оповещая о приходе посетителей.
— Добро пожаловать!
Аннами Гогэ первой вошла в ресторан.
Следом за ней шла Мэй Мэй, которая улыбнулась Годзё Сатору, потерев указательный и большой пальцы.
Годзё Сатору ответил "ОК".
【Деньги.】
【ОК】
— Что касается наших отношений, она решает.
Годзё Сатору обернулся и сказал Фусигуро Тодзи: — Так всегда было, и это неплохо.
Затем он взял пакет с едой и подошел навстречу.
Фусигуро Тодзи с некоторым удивлением посмотрел на Гэто Сугуру. — Сторонник чистой любви?
Гэто Сугуру пожал плечами. — Хотя Сатору кажется беззаботным, на самом деле он внешне тёплый, но внутренне холодный.
— Похоже, они открылись друг другу.
Тем временем.
— Гогэ~ Твоё любимое ананасовое пиво~~ Ой, ты его получила, я тебе дам.
Годзё Сатору резко сменил тему и поднял ананасовое пиво над головой Аннами Гогэ.
Аннами Гогэ проигнорировала его и ловко забрала пакет с едой из его другой руки.
— Мэй Мэй, давай вместе поедим жареную свиную грудинку.
— Гогэ такая бессердечная!
Годзё, которого проигнорировали, тут же начал притворяться несчастным.
Аннами Гогэ подняла руку, приглашая его наклониться, чтобы она могла шепнуть ему что-то на ухо. Годзё Сатору послушно наклонился и услышал ее тихий голос, мягко звучащий у его уха: — Когда ты угощаешь на улице, будь посерьёзнее.
— От этого человека я не чувствую никакой способности. Неужели у тебя есть какие-то связи с людьми извне?
— Всё в порядке! Я знаю свои пределы!
Годзё тоже понизил голос и прошептал Аннами Гогэ: — Но меня больше радует, что Гогэ обо мне беспокоится.
Аннами Гогэ вдруг покраснела и громко возразила: — Что ты такое говоришь!?
— Кто о тебе беспокоится?!
Услышав это, Годзё Сатору приложил холодное ананасовое пиво к ее щеке. — Гогэ, успокойся, истерить нехорошо.
Со стороны это выглядело как пара, которая после шептания вдруг начала флиртовать.
— До встречи, Годзё-босс.
Не дожидаясь, пока кто-то что-то скажет, Фусигуро Тодзи икнул, встал и попрощался.
— Не возьмёшь что-нибудь для Мэгуми?
Годзё обернулся.
— Мне лучше поменьше с ним связываться.
— Разве ты уже не подготовил всё, крёстный отец Годзё?
Фусигуро Тодзи прошел по проходу, окинул взглядом Аннами Гогэ, затем бросил взгляд на Годзё Сатору, и в его словах прозвучал совет бывалого: — Цени каждый день, Годзё Сатору.
После этого Фусигуро Тодзи первым ушел.
*
— Значит, помимо боевых и небоевых способностей, существует еще и человек, у которого вообще нет способностей?!
Аннами Гогэ шла рядом с Годзё Сатору, и уличные фонари отбрасывали длинные тени от них.
Выйдя из ресторана, Мэй Мэй под предлогом ушла пораньше, а Гэто Сугуру с порцией для Сёко вернулся в Старшую школу магии.
Оставшиеся двое шли к дому Фусигуро Мэгуми.
Раз уж Аннами Гогэ столкнулась с Фусигуро Тодзи, он не собирался ничего от нее скрывать и подробно рассказал о произошедшем.
— Да, Гогэ, тебе тоже кажется, что это совсем другое, верно?
— Как будто между "есть" и "нет" вдруг появился промежуточный вариант.
— Угу, у меня предчувствие, что дальше всё будет совсем по-другому.
Аннами Гогэ не стала цепляться к его обращению; когда речь шла о деле, она не обращала внимания на мелочи, да и... исправлять это было бесполезно.
— У такого человека есть талант, но он индивидуалист, его не волнует мир, и власть не может заставить его пойти на компромисс, поэтому я буду играть на чувствах~~ Так что у меня с его сыном супер-хорошие отношения!
Годзё Сатору указал двумя пальцами на свой лоб, говоря весело.
— Это описание звучит так, будто ты вдруг начал представляться сам... Неудивительно, что вы так похожи.
Аннами Гогэ не выдержала. — Тогда, а что насчет того ребёнка?
Впереди мальчик с причёской ёжиком, который метким броском закинул огромный мусорный пакет в урну, обернулся.
Выражение его лица было точь-в-точь как у Фусигуро Тодзи, даже наклон головы был словно вырезан из одного шаблона.
А, ответ был очевиден.
*
— У странного дяди появилась девушка?
— Значит, теперь это наша крёстная мать?
Фусигуро Мэгуми с невозмутимым лицом открыл дверь и пригласил их войти, повернув голову, чтобы спросить.
— А?
Аннами Гогэ: ?
— Неправильно, "наша"?
— К нам гости?
— О, это Годзё-братик.
Раздался чистый и красивый женский голос, затем вышла черноволосая девушка. Она была чуть старше Фусигуро Мэгуми, и в ее движениях чувствовалась скрытая опытность.
Она поклонилась Аннами Гогэ, улыбнулась уголком губ и представилась: — Я Фусигуро Цумики, сестра Мэгуми.
— Спасибо, что принесли шашлыки, Мэгуми хоть и не говорит, но на самом деле очень любит перекусить на ночь.
Фусигуро Цумики щелкнула пальцами, чайная комната заработала сама по себе, и пакеты, принесенные Годзё Сатору, автоматически полетели на кухню.
Вскоре ароматный сладкий чай завис у руки Аннами Гогэ.
«Техника Манипуляции Предметами - Начальный уровень». Манипуляция предметами — очень распространенная небоевая способность, но ее сила варьируется.
Большинство людей, как Цумики, могут использовать ее для удобства в повседневной жизни, но ограничены манипуляцией бытовыми предметами.
Годзё Сатору совершенно естественно взял зависший рядом с ним сладкий фруктовый чай, слегка отпил и без всякой скупости похвалил: — Мастерство госпожи Цумики становится все лучше и лучше, возможно, в будущем она сможет открыть магазин чая с пузырьками~
Только когда Годзё Сатору выпил чай в два-три глотка, Аннами Гогэ пришла в себя и взяла чай, зависший у ее руки.
Чай, который Цумики заварила для нее, был более ароматным и не таким сладким, как у Годзё, но тоже был редким деликатесом.
Для человека, который впервые видит кого-то и не знает его вкусов, такой выбор никогда не будет ошибкой.
【Меткий в мелочах】
Таким было первое впечатление Аннами Гогэ о Фусигуро Цумики.
Пока она думала об этом, волна способности рядом с черноволосой девушкой слабо заколебалась.
В сердце Аннами Гогэ зазвонили тревожные колокола — это был предвестник потери контроля над способностью у большинства людей.
— Нефритовые псы.
Фусигуро Мэгуми сжал руки в кулаки. Из ниоткуда появился белый щенок-сикигами и поглотил аномальную волну способности рядом с Цумики.
Аннами Гогэ в шоке посмотрела на стоящего рядом беловласого парня в очках, который вёл себя высокомерно.
Годзё Сатору, почувствовав ее взгляд, поднял брови.
— Удивительно, правда?
Анонс следующей главы:
— Гогэ, ты не думаешь, что если рядом с нестабильными вещами есть программист, который может их отладить, то лучше не ждать, пока произойдет большая ошибка, а исправить всё заранее?
— Угу, так тоже неплохо, а с двойной страховкой будет еще надежнее.
— А какая еще страховка есть у Гогэ?
— Ну...
(Нет комментариев)
|
|
|
|