В тот день, когда Нань Тин пришел навестить меня, я принимала солнечные ванны в больничном парке.
Как только он появился, он заслонил собой солнечный свет, льющийся мне на голову.
Я молчала, а он холодно смотрел на меня.
Увидев его свирепый взгляд, я холодно усмехнулась: — Что, наверное, ненавидишь меня за то, что я не умерла?
Он стиснул зубы и холодно выдавил: — Ты хоть знаешь, что чуть не стала убийцей?!
Эти слова были точь-в-точь такими же, как те, что сказал Ху Шэн, но из его уст они звучали как-то странно.
Это были слова, похожие на заботу, но он не должен был их произносить.
Я подняла голову, глядя на его побледневшее лицо, и спросила: — Нань Тин, ты защищаешь Шэнь Яо не потому, что боишься ее смерти, а потому, что боишься, что я стану убийцей, верно?
Я смотрела, как его лицо постепенно меняется, и вдруг почувствовала огромное удовлетворение.
Причинить ему боль было легко — достаточно было говорить то, что он не хотел слышать, используя сарказм.
Я знала лучше, чем кто-либо, что он и глазом не моргнет, если я умру, не говоря уже о том, чтобы бояться, что я стану убийцей.
Думаю, он, вероятно, хотел отбить у меня желание трогать Шэнь Яо.
Дойдя до этой мысли, я опустила голову: — Нань Тин, я устала.
Действительно устала.
— Можешь быть спокоен, я больше не трону Шэнь Яо.
После того раза мне стало по-настоящему скучно.
Затем я больше не смотрела на Нань Тина и, развернув инвалидное кресло, уехала.
Свет и тень вытянули его тень очень длинно, взгляд Нань Тина был очень сложным, но, к сожалению, я этого не видела.
Вскоре после этого стали приходить посетители.
Сначала пришел отец; узнав, что я чуть не убила его драгоценную дочь, он пришел в ярость и ударил меня. В моей голове словно забурлила кровь, раздался оглушительный гул.
Затем пришла Шэнь Яо, высокомерная, с торжествующим выражением лица.
Скрестив руки на груди, она с улыбкой сказала мне: — Шэнь Цзюнь, я думаю, ты просто смешна. Ты хотела меня убить, но ничего не вышло по-твоему. Ты видишь, как мужчина, которого ты любила десять лет, так сильно любит меня. Мне так хочется вскрыть твое сердце и посмотреть, не крутятся ли там ножи.
Как же торжествующе она смеялась, но я словно потеряла все чувства.
Мне даже лень было сказать ей "убирайся". Возможно, Шэнь Яо почувствовала, что мое выражение лица не приносит ей удовлетворения от победы, и ее взгляд постепенно стал зловещим.
— Шэнь Цзюнь, покушение на убийство, знаешь, сколько лет за это дают?
И тогда Шэнь Яо подала на меня в суд.
Как я и говорила, самым близким для меня человеком был Ху Шэн, и во всей этой ситуации он был самым встревоженным.
Он бегал повсюду, но нигде не мог найти помощи.
Хотя это было мое дело, я чувствовала себя сторонним наблюдателем.
В день судебного заседания я надела довольно красивую одежду, и Ху Шэн отвез меня на инвалидном кресле. Адвокат, которого нанял Ху Шэн, пошел своим путем, а мы — своим.
В суде Шэнь Яо, с покрасневшими глазами, плакала, как грушевый цвет под дождем.
Рядом с ней был мой отец. Я огляделась — Нань Тина не было.
Однако, полагаю, он знал об этом деле, ведь когда я разоблачила Шэнь Яо и Чэнь Хая, он угрожал мне Ху Шэном.
Теперь, когда я чуть не лишила Шэнь Яо жизни, он, наверное, и сам готов был меня убить.
Судья спросил, есть ли у меня что сказать. Я проигнорировала адвоката, который отчаянно подавал мне знаки, и оглянулась на Ху Шэна. В этот момент я увидела, как открылась дверь сбоку зала суда, и вошел Нань Тин.
Наши взгляды встретились, но я первой отвела глаза и глубоко вздохнула.
Я рассказала обо всем, и в моем голосе все еще звучало нераскаяние, что означало, что я не отказалась от мысли убить Шэнь Яо.
Все присутствующие изменились в лице, услышав это, даже выражение лица Шэнь Яо изменилось.
Она, вероятно, думала, что я буду как-то оправдываться, но не ожидала, что я сама толкну себя в бездну.
Когда все улеглось, я вздохнула с облегчением.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|