Я холодно усмехнулась, глядя на Нань Тина.
Я любила его десять лет, десять лет любви, которые теперь казались шуткой.
Покинув дом Шэней, я отправилась в больницу.
Мать в реанимации, к её телу были подключены трубки, названия которых я не знала.
Её бледное лицо выглядело жалко и беспомощно.
Она спала уже три года, и врачи говорили, что она, возможно, никогда не очнётся.
Во второй половине дня меня нашёл Отец.
Мы встретились в кофейне возле больницы, где я работала; я даже не успела снять свой белый халат.
Отец сразу перешёл к делу, сказав, что хочет, чтобы я развелась с Нань Тином.
Холодная кофейная ложка больно врезалась в мою ладонь. Глядя на выражение лица Отца, мне вдруг стало очень смешно.
— Тогда ты хотел, чтобы я вышла замуж за Нань Тина, и это привело к сокращению срока заключения Шэнь Яо на семь лет. А теперь ты хочешь, чтобы я развелась с Нань Тином…
Мой голос внезапно прервался.
Отец нахмурился: — Цзюнь-цзюнь, я не обсуждаю это с тобой.
Я усмехнулась: — На самом деле, развод не исключён.
Я ясно видела надежду в глазах Отца, и эта надежда была подобна туго натянутой леске, перерезавшей мне горло.
Мне даже дышать было тяжело.
— Если ты разведёшься с Нань Тином, я соглашусь на любые твои условия.
Улыбка в моих глазах стала ещё шире. Посмотрите, вот он, мой родной отец.
Я отпустила кофейную ложку, откинулась назад и, приподняв бровь, сказала: — Я хочу, чтобы Шэнь Яо испытала все те страдания, что пережила моя мать.
Семнадцать ступеней, каждая из которых ломала кости.
Кости проткнули лёгкие, чуть не лишив её жизни.
Встреча с Отцом закончилась неприятно.
На самом деле, я ожидала такого исхода.
Но слова Шэнь Яо сегодня действительно задели меня.
После работы я подкараулила Шэнь Яо, возвращавшуюся из супермаркета, и загнала её в переулок.
Вокруг никого не было, и Шэнь Яо заметно запаниковала.
Это был не дом, и никто не мог её поддержать.
Я достала из кармана сигарету, прикурила, глубоко затянулась и медленно выпустила облако белого дыма, которое попало Шэнь Яо в ноздри.
Она сильно закашлялась, её лицо покраснело от кашля.
Я подняла руку, дважды похлопала её по покрасневшему лицу, затем опустила голову и, глядя на неё, сказала: — Пошли, я отведу тебя к моей матери.
Услышав это, Шэнь Яо запаниковала.
Шэнь Яо боялась не встречи с моей матерью, а того, что, прожив со мной много лет, она знала: я — сумасшедшая.
Когда я заставила Шэнь Яо встать на колени перед кроватью моей матери, я ясно увидела страх в её глазах.
Придерживая голову Шэнь Яо, я заставила её склониться, касаясь головой холодной плитки.
Тридцать раз, до тех пор, пока она не взмолилась о пощаде. Только тогда я почувствовала некоторое облегчение.
Когда Шэнь Яо уходила, её шаги были нетвёрдыми.
Когда я вернулась домой вечером, вилла была погружена во мрак.
Не включая свет, я на ощупь переоделась и легла на большую кровать, медленно закрыв глаза.
Нань Тин никогда не спал в спальне, поэтому на кровати, кроме запаха стирального порошка, не было ни малейшего следа его присутствия.
С лестницы донёсся стук, и в следующий момент дверь в комнату распахнулась. Резкая боль пронзила мою руку, когда мужчина рывком поднял меня.
Моя спина сильно ударилась о кровать, он навис надо мной, его глаза были налиты кровью.
Лунный свет извне падал на его чрезмерно красивое лицо, но выражение его глаз было пугающим.
— Она тебе… — Я подняла голову, глядя на его лицо, которое я так отчаянно любила, и обхватила его крепкие плечи. — Пожаловалась?
Нань Тин отдёрнул мои руки, и резкая боль пронзила мою руку, казалось, она вот-вот вывернется.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|