Day9 (Часть 2)

— Тетушка, что вы имеете в виду?

— Вы с Лючан не слишком близки?

— Вам понравится, если у вас появится невестка? — тут же спросил Цюй Ичуань.

Уголок губ Профессора Цюй дернулся. — Мне не нужна такая, как Лючан. Она совсем не милая, не послушная, еще и слишком умная. В семье Цюй достаточно одной умной женщины — меня.

Цюй Ичуань: ...

Не зря она его тетушка, цок-цок-цок.

— В любом случае, сегодня утром мой брат сказал, что если ты не будешь участвовать в этом конкурсе, то собирай вещи и возвращайся жить в компанию. Что это такое — оставлять там такой огромный бардак?

Цюй Ичуань редко видел, чтобы его тетушка так охотно говорила за Старого господина, но все равно не придал этому значения. — Разве у меня нет сестры?

В последнее время она то ездит на передовую утешать сотрудников, то передает акции, занята до невозможности.

— Ты правда веришь, что Аньшу умеет вести дела? — Профессор Цюй знала, что ее племянница интересуется только предметами роскоши и акциями, но не хотела этого раскрывать.

— Зачем тетушке меня мучить?

— Я же сказала, не хочу говорить, нужно называть меня...

— Профессор Цюй!

Беда!

Кто-то отчаянно стучал в дверь снаружи.

Цюй Ичуань открыл дверь. Студент, задыхаясь, сказал: — У входа много журналистов, говорят, хотят взять интервью у вас и Лючан.

— Понятно.

Ты иди вниз и не пускай их, — равнодушно взглянув на парня за дверью, Профессор Цюй перевела взгляд на Цюй Ичуаня, в ее глазах читалось презрение.

— Видишь, та девушка, которая немного умеет играть на пианино, — не простой человек.

Цюй Ичуань опустил голову. — Все равно лучше, чем Гу Юй.

— Сейчас твоя семья пришла в упадок. Поддерживай хорошие отношения с Гу Юй, возможно, тебе удастся завоевать доверие Старого господина Гу, и будущее Вэйэр будет зависеть от тебя, детка.

От этого "детка" Цюй Ичуань почувствовал головокружение.

Неужели он дожил до того, чтобы услышать от своей тетушки такое модное обращение?

— Тетушка, вы в последнее время тайком от дяди смотрите какие-то странные сериалы?

Профессор Цюй закатила глаза. — Детка выросла и не хочет оставаться. Пора найти девушку и остепениться. Если не будешь участвовать в конкурсе, я не против устроить тебе свидание вслепую. Кто знает, может, Вэйэр преодолеет этот кризис...

От притворно серьезных слов тетушки у Цюй Ичуаня волосы встали дыбом. — Тетушка, пожалуйста, пощадите?

— У тебя три секунды, чтобы подумать, как меня называть, — в глазах Профессора Цюй читалась угроза.

Цюй Ичуань прекрасно понимал, насколько жестока его тетушка. Если он сейчас назовет ее "тетушкой", его точно потащат на свидание вслепую или заставят общаться с Гу Юй. Если назовет "Профессором Цюй", его потащат на конкурс.

— Профессор Цюй, прошу наставления, — сердце Цюй Ичуаня кровоточило.

Профессор Цюй, услышав это, удовлетворенно улыбнулась. — Детка, такие дела, где нужно появляться на публике, тебе подходят больше всего.

Парням нужно больше гулять. Если тебя заметит какая-нибудь богатая дочка, это будет беспроигрышное дело.

Цюй Ичуань: ...

Он пожалел.

Независимо от выбора, тетушка все равно будет знакомить его с девушками.

Журналисты ждали до вечера, но так никого и не увидели. Они недоумевали.

Гу Юй, увидев фотографии Лючан и Цюй Ичуаня, которые Цинь Вань нашла на форуме, даже не пошла на собрание группы и тоже ждала у Здания творческих искусств.

Но вместо Цюй Ичуаня она дождалась Ань И, который купил жареные рисовые лепешки с картофелем.

— Гу Юй, почему ты здесь?

На собрание группы не пошла? — Ань И, держа бамбуковую шпажку, воткнул в нее кусочек картофеля, бросил в рот и пожевал.

Гу Юй смотрела на него с завистью. Сегодня у нее было плохое настроение, и она не ела. Сейчас уже появились звезды, и она почувствовала голод.

— Я хочу извиниться перед Цюй Ичуанем.

— А?

— Днем, когда он отдыхал, я его разбудила, и он разозлился и сразу ушел.

Ань И поднял бровь. — Сразу ушел?

— Угу, — Гу Юй нервничала.

— Просто сразу ушел? — Ань И выглядел совершенно недоверчиво.

— А иначе как? — Гу Юй не выдержала, ее глаза покраснели.

Ань И вспомнил слухи о Втором молодом господине в зарубежной компании:

Однажды Цюй Ичуань пришел в компанию, днем там отдыхал. Один из сотрудников уронил ручку на пол, раздался легкий звук, который сразу его разбудил.

Позже Ань И больше не видел этого сотрудника.

Глядя на Гу Юй, Ань И начал смотреть на нее по-другому.

Видя такой оценивающий взгляд Ань И, Гу Юй немного нервно отступила.

Журналисты уже разошлись, и уличные фонари перед Зданием творческих искусств светили тускло.

— Здесь немного темно, — Гу Юй чувствовала себя очень неловко и попыталась сменить тему.

— Рабочие еще не дошли досюда, чтобы поменять фонари, — Ань И продолжал приближаться к ней.

Гу Юй продолжала отступать.

Деревья позади шумели на ветру.

Гу Юй почувствовала, как по спине пробежал холодок.

Но Ань И вдруг сказал: — Почему мне кажется, что по спине пробежал холодок?

Гу Юй кивнула. — Мне тоже...

В то же время Гу Юй увидела человека позади Ань И, а Ань И увидел человека позади Гу Юй.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение