Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вскоре Вэнь Лин вернулся: «Хуэйэр, мне срочно нужно отлучиться. Не волнуйся, когда я вернусь, я всё тебе объясню, поверь мне!»
Как бы то ни было, ещё был шанс всё исправить. Цзыхуэй немного пришла в себя и поняла, что сегодняшнее происшествие было слишком позорным. Раз уж ей дали возможность отступить, она тихонько кивнула. Вэнь Лин вдруг подошёл к кровати и нежно поцеловал её в лоб: «Отдохни пока хорошенько, милая».
Всё было как обычно, словно ничего и не произошло. Цзыхуэй растерялась, поспешно припала к окну, провожая Вэнь Лина взглядом, пока он совсем не скрылся из виду…
Вэнь Лин так и не вернулся, пока Цзыхуэй не проснулась. Голова у Цзыхуэй всё ещё болела, но она всё же с трудом открыла глаза. Смутно услышав вибрацию телефона, она поспешила найти его и успела ответить как раз перед тем, как вибрация прекратилась.
— Доктор Ся, наконец-то вы взяли трубку! Ребёнок Оу Яомэн из палаты номер четыре получил церебральный паралич из-за кислородного голодания. Когда она узнала об этом, то устроила жуткий скандал, заявив, что вы намеренно мстите, и хочет с вами расправиться… — Медсестра из гинекологического отделения быстро выпалила всё на одном дыхании.
— Понятно, я сейчас же приду, — голос Цзыхуэй был очень спокоен, без малейших эмоциональных колебаний.
— Вы в порядке? Только не делайте ничего опрометчивого, — маленькая медсестра была немного обеспокоена.
— Не волнуйтесь… — Цзыхуэй холодно усмехнулась про себя и повесила трубку.
Не торопясь, Цзыхуэй умылась, переоделась в чистую и опрятную одежду, а затем выехала из дома.
Ах ты, Оу Яомэн! Я тебя не трогала, а ты меня кусаешь в ответ. Нужно расставить все точки над «и».
По дороге она позвонила Вэнь Лину, но он не ответил. Цзыхуэй отправила ему сообщение и поспешила в больницу.
Как только она вошла в гинекологическое отделение, услышала шум. Цзыхуэй подошла к двери палаты, вокруг которой собралась толпа зевак.
Оу Яомэн сидела на полу и громко рыдала: — Мой бедный… сыночек, как же он стал церебральным паралитиком? Где Ся Цзыхуэй… почему её всё ещё нет… Идите, я… я хочу с ней разобраться… Немедленно приведите её сюда…
— Не нужно искать, я здесь, — Цзыхуэй с элегантным видом прошла сквозь толпу и подошла к Оу Яомэн. Почему-то её сердце немного затрепетало, но она притворилась спокойной. Чего ей бояться? Она ни за что не должна сдаваться!
Увидев Цзыхуэй, Оу Яомэн тут же вскочила. Движение было слишком резким, что задело её рану, и она с болью втянула воздух.
Цзыхуэй спокойно поддержала её, великодушно сказав: — Вы только что родили, рана ещё кровоточит. Нельзя переохлаждаться и активно двигаться. Лучше лежите и отдыхайте.
— Отдыхать? Мой сын стал церебральным паралитиком, как я могу спать? Это всё из-за тебя! Ты завидовала, что у нас с братом Лином есть ребёнок, и специально тянула время, чтобы я родила больного ребёнка! Какое у тебя жестокое сердце, ты не достойна быть врачом! — Оу Яомэн говорила всё более возбуждённо.
Цзыхуэй чувствовала, что со вчерашнего дня она стала невосприимчива ко всему. Казалось, никакие злобные слова больше не могли задеть её онемевшее сердце.
Она произнесла слово за словом: — С самого начала вашего поступления и обследования вам были сообщены все риски. Врачи и медсёстры убеждали вас сделать кесарево сечение, но вы отказались из-за беспокойства о шрамах, ради красоты, что привело к таким серьёзным последствиям. Если бы не я, вы бы давно потеряли и себя, и ребёнка! Это вы не достойны быть матерью!
— Мне всё равно, мне всё равно! Вы были оперирующим врачом, это ваша ответственность! Вчера вы ещё желали нам смерти, вы просто завидуете! Я подам на вас в суд, подам в суд на больницу! — Оу Яомэн начала истерить и валять дурака.
Цзыхуэй смотрела на её искажённое личико и находила её одновременно смешной и жалкой. Высшая степень бесстыдства для женщины, наверное, и есть такая. Объяснять что-либо такому человеку было бесполезно. Это было так утомительно, что ей даже не хотелось с ней разговаривать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|