Глава 3 (Часть 1)

Улицы Нью-Йорка, освещенные фонарями, были завораживающе красивы. Подобно тому, как Неделя моды в Нью-Йорке была самой инновационной и динамичной из четырех главных недель моды, сам город был полон кипучей энергии.

Чжу Си чувствовала себя совершенно измотанной. Прилетев в Нью-Йорк, она вынуждена была работать в то время, когда должна была спать. Сильная смена часовых поясов особенно остро ощущалась сейчас, в тишине машины.

— Куда ты меня везешь? В мотель? В пятизвездочный отель? Или вообще отвезешь в глушь, чтобы заняться этим прямо в машине? — насмешливо спросила она.

Лэй И не ответил на ее вопрос, но машина ехала все дальше за город.

Похоже, он решил последовать ее последнему предложению? Чжу Си с некоторым беспокойством посмотрела в окно.

— Испугалась? — он взглянул на ее красивый затылок.

— Да. Боюсь, что пожалею, — хотя она старалась выглядеть невозмутимой, на самом деле от напряжения у нее свело желудок.

Она знала, что осталась в машине не из-за его угрозы.

На самом деле, когда этот мужчина, словно предвидя ее намерения, поджидал ее у выхода из женского туалета, ее сердце уже сдалось в тот же миг.

Она не хотела отталкивать его, даже если это будет всего на одну ночь.

Такого мужчину она, возможно, встретит лишь раз в жизни. Даже если это обречено стать лишь красивым воспоминанием, эпизодом в жизни, она все равно хотела получить этот опыт.

Но…

Она сомневалась, хватит ли у нее смелости принять это…

Бог знает, не сбежит ли она в последний момент…

У нее не было никакой уверенности.

— Я не хочу давать тебе времени думать о сожалениях. Я хочу, чтобы ты думала лишь о том, что произойдет сейчас. Жди этого, Чжу Си.

Этот завораживающий шепот в замкнутом пространстве машины был абсолютным искушением.

Он соблазнял ее, без всяких сомнений…

Но… он привез ее домой?

Чжу Си была немного удивлена. Нет, она была очень удивлена. Она никак не могла представить, что такой холодный, гордый и благородный мужчина, как Лэй И, приведет домой женщину, которую встретил сегодня впервые!

Может, она его переоценила? Или он на самом деле двуличен и часто приводит женщин домой на ночь?

Чжу Си сидела в машине. Лэй И лично открыл ей дверь. В лунном свете ее сияющие глаза неотрывно смотрели на него, словно на звезду в небе.

Лэй И вытащил ее из машины, а затем, наклонившись, поднял на руки.

Чжу Си поспешно обхватила его шею руками. — Ты уже похитил меня и привез сюда, все еще боишься, что я сбегу?

Он опустил взгляд, скривил губы и неожиданно наклонился, впившись в ее нежные губы…

Ее словно затягивало в него. Этот властный захват, тем не менее, не был грубым. Его поцелуй заставил ее задрожать, ей казалось, что она вот-вот растает от него.

Она тихо застонала, щеки залились румянцем, руки крепче сжали его шею.

— Ты маленькая чертовка, — прошептал он ей на ухо. — Я почти не мог больше ждать.

Услышав это, ее лицо вспыхнуло.

Лэй И улыбнулся и, неся ее на руках, широкими шагами направился вперед. Войдя в дом, он прижал ее к двери, удерживая руками, и принялся целовать ее губы, мочку уха, изящную шею…

Когда солнечный свет проник сквозь тонкие шторы, Чжу Си медленно открыла глаза. Незнакомая элегантная обстановка напомнила ей о вчерашней страстной ночи с Лэй И.

Вчера ночью она, смущенная и неловкая, хотела встать и уйти, но он обнял ее.

— Поспи со мной немного, — сказал он.

— Я должен был бы отвезти тебя, но я немного устал, — добавил он.

И она не отказалась, наоборот, заснула крепким сном от усталости.

В его объятиях она спала на удивление спокойно. Возможно, потому, что это занятие оказалось утомительнее, чем она думала. После долгого сна все ее тело болело.

Чжу Си оглядела просторную комнату, затем тихо полежала, прислушиваясь к звукам вокруг. Она была почти уверена, что хозяина дома уже нет. Уголки ее губ невольно скривились в горькой усмешке.

Неужели она ожидала, что этот мужчина рано утром лично приготовит ей завтрак? Этот мужчина, вероятно, даже не знает, как выглядит крышка от кастрюли.

Она встала, оделась, схватила сумочку и решительно направилась к выходу. В холле ее ждала женщина, похожая на экономку, которая поклонилась ей и пожелала доброго утра.

— Госпожа Чжу, ваш завтрак готов в столовой. Прошу вас пройти туда.

Чжу Си слегка улыбнулась. — Не нужно, в моем отеле тоже подают завтрак.

— Молодой господин особо распорядился, чтобы госпожа обязательно позавтракала перед уходом. К тому же, время завтрака в отеле, вероятно, уже прошло. Надеюсь, вы останетесь и насладитесь завтраком, который мы для вас приготовили, — женщина снова поклонилась ей.

Чжу Си взглянула на нее и, не желая ставить ее в неловкое положение, направилась в столовую.

Это действительно был очень обильный завтрак. На длинном столе стояли высокие подсвечники и свежие цветы. Цветы были прекрасны, отражая солнечный свет из окна и дополняя изобилие блюд на столе. Она чувствовала себя счастливой, словно принцесса.

Она смело села за стол. Выпив чашку ароматного кофе, она взяла нож и вилку и принялась за фруктовый салат, ветчину, немецкие сосиски, поджаренные вафли и восхитительно приготовленное яйцо всмятку… Еда выглядела так аппетитно, что слюнки текли.

Она порадовалась, что не отказалась от этой еды и не ушла капризно, потому что только сейчас поняла, как сильно проголодалась. А эти свежие цветы и деликатесы мгновенно заставили ее забыть то легкое разочарование, которое она испытала, проснувшись и не увидев рядом того мужчину.

«Всего лишь легкое», — снова напомнила она себе.

Одна ночь есть одна ночь. Она не могла и не должна была ожидать большего, верно? Даже если вчера перед сном она на несколько секунд задумалась о том, что утром этот мужчина может поцеловать ее и пожелать доброго утра, это была всего лишь ее пустая фантазия.

О, она еще подумала, что этот мужчина мог оставить ей на прикроватном столике чек на миллион долларов. Конечно, если бы он так сделал, она бы обналичила чек, а потом бросила бы эти деньги ему в лицо… Или нет? Может, она бы с радостью их потратила?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение