Глава 2 (Часть 1)

Лэй И — младший сын председателя крупнейшей американской медиакорпорации TF Group и нынешний операционный директор телеканала TF TV. У него есть два старших брата от разных матерей, причем разных национальностей. Единственное, что их объединяет — все трое братья-полукровки. Старшему уже сорок, среднему — тридцать семь, а младшему, Лэй И, — двадцать девять.

Нынешний председатель и главный исполнительный директор TF Group — отец Лэй И, Лэй Чжэнь, потомок китайских иммигрантов с грин-картой. Он десятилетиями вращался в американских деловых кругах и превратил TF в крупнейшую медиакорпорацию страны. Для этого ему пришлось многим пожертвовать, включая свою любовь и брак. Сейчас ему шестьдесят четыре, и он планирует выбрать преемника к концу следующего года. Поэтому трое сыновей вступили в период полной боевой готовности, изо всех сил стараясь показать наилучшие результаты в управляемых ими дочерних компаниях.

Всю эту информацию о Лэй И Чжу Си тайком передала Анна, главный редактор американского офиса BW.

Чжу Си читала это, спрятавшись в туалете. Она привыкла использовать время эффективно, в том числе быстро собирать информацию о людях и событиях вокруг. Поэтому она, конечно, понимала, почему Анна хотела познакомить ее с этим мужчиной. Лэй И был тем самым закулисным организатором, который спонсировал Неделю моды в Нью-Йорке. Он не только предоставил финансирование, но и обеспечил бесплатную прямую телетрансляцию, предоставив все медиаресурсы TF Group в распоряжение дизайнеров, чтобы они могли представить свои творения миру.

Она вспомнила, как Анна только что оттащила ее в сторону. Их разговор:

— Возьми у него эксклюзивное интервью! Чжу Си, он может стать главной изюминкой нашего следующего номера! — взволнованно сказала Анна.

Что? Чжу Си удивленно посмотрела на Анну.

Было очевидно, что это спонтанная идея Анны. Хотя филиалы BW работали в основном независимо, она, как главный редактор тайбэйского филиала, по традиции отправляла план содержания каждого номера в головной офис, то есть Анне, для обсуждения общих тем и возможности совместного использования материалов. Конечно, она была в курсе основного содержания нью-йоркского выпуска, но в их предыдущей переписке по электронной почте имя этого мужчины ни разу не упоминалось.

— Светских львиц этот завидный холостяк может заинтересовать даже больше, чем дизайнерская одежда. Я планирую договориться с ними о рекламном сотрудничестве, использовать мероприятия телеканала для продвижения нашего журнала. У TF Group нет своих печатных изданий, мы можем занять эту нишу. Нужно действовать быстро, интервью за тобой… — Анна говорила быстро, тараторя без остановки, словно ей не нужен был воздух.

— Подожди, Анна, это слишком внезапно. Я не уверена, что смогу это сделать. К тому же, это не совсем правильно, да? Мне, наверное, стоит сначала посоветоваться с директором Баном в Тайбэе, прежде чем решать… — Хотя редакционный отдел был под ее началом, Бан все же был главой тайбэйского филиала, и так просто менять содержание номера было не совсем корректно.

— С директором Баном я разберусь. А что касается того, согласится ли он на интервью… хм, если ты будешь немного посговорчивее… все будет идеально! Поверь мне, а? — Анна загадочно улыбнулась и смерила ее взглядом с головы до ног.

Вот оно, преимущество красавиц — даже высокомерный молодой господин Лэй обратил на нее внимание.

Чжу Си приподняла бровь, чувствуя легкое беспокойство от подозрительной улыбки Анны, но не подала виду. С холодной усмешкой она ответила: — Послушай, главный редактор Анна, я — главный редактор журнала, а не девушка для сопровождения.

Сказала ей быть «посговорчивее»?

Услышав это, Анна широко раскрыла рот и воскликнула: — Но он же не какой-нибудь похотливый тип из бара! Он просто хочет с тобой познакомиться. Разве у вас, китайцев, нет поговорки: «Прекрасная дева — достойная пара для благородного мужа»? Удивительно, у тебя такая классическая красота, а романтики — ни капли! Это же романтика… Кстати, ты что, лесбиянка? Такой красавец перед тобой, а ты совершенно равнодушна?

Чжу Си снова приподняла бровь. — Даже если мое сердце дрогнуло, что с того? Этот мужчина на мне женится?

Она уже давно переросла тот наивный семнадцати-восемнадцатилетний возраст, когда думают только о романтике и любви, забывая о реальности.

— Ох, Чжу Си, тебе всего двадцать семь…

— Я планирую выйти замуж до тридцати. Сейчас уже сентябрь, то есть этот год почти закончился. В следующем году мне будет двадцать восемь, через год — двадцать девять. У меня осталось всего два года, чтобы найти хорошего мужчину и выйти замуж.

Блондинка Анна отчаянно замотала головой. — Из какой династии ты вообще реинкарнировалась?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение