Глава 19: Ты и правда умеешь говорить

Почувствовав недовольство Чжоу Ваньжань, они вовремя замолчали.

Чжоу Ваньжань не стала больше зацикливаться на этом вопросе и попросила врача выписать ей бланк обследования.

— Босс, как думаешь... — Сунь Лихуань кивнул в сторону уходящей в кабинет обследования Чжоу Ваньжань. — У нее в голове правда что-то не так?

Чу Чэньси сидел на стуле для ожидания, его длинные ноги едва помещались.

— Идиотия — это болезнь, — и притом серьезная.

Легкая вредит себе, тяжелая — обуза для семьи.

Чу Чэньси подсознательно взглянул на Чжоу Ваньжань и подумал, что она из тех, кто в одиночку превращает отличную руку карт в проигрышную, как бы ни играла.

— ... — Сунь Лихуань почесал голову. — Я не это имел в виду. Я имел в виду, может, у нее правда какое-то заболевание, требующее лечения?

Чу Чэньси помолчал две секунды, затем спросил в ответ: — Даже если так, какое это имеет отношение к нам?

— ...Ты и правда ее ненавидишь, — пробормотал Сунь Лихуань. — Раньше я слышал, что ты спас ее в бассейне, а сегодня приехал, как только позвонил. Я думал, ты не так уж ее не выносишь.

— Поправка, — Чу Чэньси опустил ресницы, скрывая расфокусированный взгляд. — В бассейне я спас ее, потому что нет ничего важнее жизни и смерти. А сегодня приехал...

Он взглянул на Сунь Лихуаня: — Разве не потому, что ты по телефону плакал и кричал, что если я не приеду, тебя, возможно, обманут до полного разорения?

Сунь Лихуань: — ...

У него действительно было не очень хорошее впечатление о Чжоу Ваньжань, но, подумав о том, что у нее может быть какая-то серьезная болезнь, он снова почувствовал к ней некоторую жалость.

— Забудь, — Сунь Лихуань вытер лицо. — Ты голоден?

Я, честно говоря, умираю от голода. Схожу куплю что-нибудь поесть, заодно и Чжоу Ваньжань возьму.

Чу Чэньси приподнял бровь: — Купи тушеного краба из Сюй Цзи.

— ? ? ?

Сунь Лихуань опешил: — Брат, я называю тебя родным братом! Это больница, зачем ты здесь ешь морепродукты?

— Заодно и в университет отвезем, — Чу Чэньси достал ключи от машины и бросил ему. — Быстрее.

— Может, не надо... — Сунь Лихуань нехотя.

Чу Чэньси взглянул на наручные часы: — Ты сегодня отнял у меня полдня. Если бы не твой звонок, я бы сейчас работал в мастерской над глиняной скульптурой, которую заказал Лю Лао. Времени очень мало...

— Ладно, ладно, понял, — Сунь Лихуань поднял руки в знак капитуляции. — Пусть будет Сюй Цзи, ладно?

Я пошел!

Боясь, что если он останется, Чу Чэньси снова подвергнет его словесным пыткам, Сунь Лихуань тут же сбежал.

*

Вероятно, из-за того, что она снова легла, а потом встала, после КТ головного мозга у Чжоу Ваньжань голова заболела еще сильнее. Она подсознательно потрогала скальп и тут же задохнулась от боли.

Болела голова, болели и руки.

— Ладно, выходите и ждите, результаты будут максимум через полчаса, — сказал врач, проводивший обследование, махнув ей рукой.

Чжоу Ваньжань поблагодарила его и медленно вышла. Оказавшись в прохладном коридоре, она с опозданием поняла, что от боли у нее выступил холодный пот.

Чу Чэньси сидел рядом и смотрел в телефон, выражение его лица казалось немного странным. Увидев, что Чжоу Ваньжань вышла, он резко сжал пальцы, державшие телефон, а затем, как ни в чем не бывало, нажал кнопку блокировки и сунул телефон в карман.

Все выглядело вполне нормально, только Чу Чэньси проделал все эти движения менее чем за пять секунд, с невероятной скоростью.

Чжоу Ваньжань было так больно, что она совершенно не заметила этой странности. Наоборот, увидев Чу Чэньси, она слегка опешила.

— ...Ты еще здесь, — она думала, что при такой нетерпеливости Чу Чэньси к прежней владелице он давно должен был уйти.

Чу Чэньси равнодушно сказал: — Даже на похоронах не бросают гроб на полпути.

Чжоу Ваньжань: — ...

Как же бесит, голова заболела еще сильнее.

Она сухо скривила губы, ее лицо было пугающе бледным: — Ты и правда умеешь говорить.

Чу Чэньси фыркнул и замолчал.

— ... — Чжоу Ваньжань все еще думала о том, как найти автора романа, поэтому ей пришлось набраться смелости и завести разговор. — Эм... ты ведь очень хорошо знаешь Сунь Лихуаня?

Чу Чэньси не подтвердил и не опроверг.

— А у него есть хобби писать романы? Ему нравится писать любовные романы? — Обычно Чжоу Ваньжань не стала бы так явно намекать, но бесконечная боль в теле была как гильотина, висящая над ее нервами. Неизвестно, когда лезвие опустится.

Сегодня автор смог написать, что она причинила вред себе и другим, а завтра, может, просто отправит ее на тот свет в автокатастрофе?

Если боль синхронна, то что насчет смерти?

Она не хотела умирать.

Она хотела жить, и жить свободно, поэтому она должна найти автора, а затем убедить его!

Глаза Чу Чэньси слегка блеснули, он посмотрел на нее с глубоким смыслом: — Что ты на самом деле хочешь сказать?

— Я просто...

Чжоу Ваньжань только начала говорить, как сзади раздался шумный, торопливый топот, а в воздухе повис сильный запах алкоголя.

— Быстро остановите его!

— Господин, успокойтесь, это больница!

— Быстрее зовите на помощь!

Мужчине, бежавшему впереди, было около двадцати лет. На нем были рваные джинсы, майка-алкоголичка, на обеих руках — яркие татуировки. На теле было много ран, из которых сейчас капала кровь. Одежда и брюки были так испачканы кровью, что их цвет было не разобрать. Запах алкоголя, который Чжоу Ваньжань почувствовала раньше, исходил от него.

— Посмотрим, кто посмеет меня остановить?

Я, маленький господин... ик... Я, маленький господин — Дунлинь Цзювэньлун!

Кто посмеет подойти, я не буду церемониться!

Чжоу Ваньжань посмотрела на медицинский лоток, который мужчина держал в руке, как будто это был тесак: — ...

— О, девочка, ты неплохо выглядишь, — Дунлинь Цзювэньлун икнул, покачиваясь, обошел Чжоу Ваньжань два раза, держа лоток у ее шеи. — Видишь?

Этот нож у брата очень острый, выкован из нержавеющей стали, длиной 62 сантиметра, весом тысяча двести граммов.

Чжоу Ваньжань: — ...Последний раз она слышала такое описание оружия в «Легенде о Лу Сяофэне», когда Симынь Чуйсюэ описывал свой длинный меч в черных ножнах.

Оружие Бога меча необъяснимо приравнялось к квадратному медицинскому лотку, и у Чжоу Ваньжань тут же еще сильнее заболела голова.

— Будь хорошей девочкой, выпей со мной пару стаканчиков, и я тебя не трону. Иначе... брат взмахнет ножом, и тебя не станет, — мужчина приставил лоток к шее Чжоу Ваньжань и злобно повернулся, уставившись на преследовавших его медиков. — Никому не подходить!

Руки вверх!

Голову вниз и присесть!

Все дружно замолчали.

Чжоу Ваньжань покачивалась от запаха алкоголя, головокружение и тошнота накатили одновременно, она едва держалась на ногах, на лице не было ни кровинки.

В этот момент издалека раздался тихий смех.

Чжоу Ваньжань в оцепенении повернулась на звук и увидела Чу Чэньси, который еще не успел скрыть улыбку.

Она недоверчиво моргнула, не веря своим глазам: — ...Ты смеешься?

Когда ее держали в заложниках, этот человек смеялся?

Насколько сильна ненависть?!

Даже если ее держали в заложниках лотком, это все равно заложники!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Ты и правда умеешь говорить

Настройки


Сообщение