Госпожа Ся Цзиньфан явно была поражена молодостью и красотой «мастера». Пожимая ему руку, она не удержалась и два-три раза похвалила его «молодой и талантливый», отчего Чжоу Ваньжань так смутилась, что пальцы ног впились в землю.
Пока Чжоу Цитай обменивался любезностями с Чу Чэньси, Чжоу Ваньжань подсознательно слегка потянула госпожу Ся за край одежды.
Госпожа Ся наконец вспомнила вопрос, который дочь задала ей перед выходом. Она понизила голос и спросила: — А как зовут того парня, который тебе нравится?
Чжоу Ваньжань с лицом, выражающим полное отсутствие желания жить, трагично, словно собираясь на собственные похороны, ответила: — Чу Чэньси.
Ся Цзиньфан: — ...
Чжоу Ваньжань повернулась к матери, улыбаясь сквозь слезы: — Это он.
Ся Цзиньфан вспомнила свои слова, которыми утешала Чжоу Ваньжань перед выходом, и обещание дочери. У нее тут же перехватило дыхание, и после долгой паузы она сухо сказала: — Тогда... тогда у тебя довольно хороший вкус.
Чжоу Ваньжань: — ...
— Тогда это можно считать предварительным знакомством с родителями? — Госпожа Ся взглянула на стройного, с выдающейся осанкой Чу Чэньси и серьезно сказала. — Мама теперь тебя понимает. С такими прекрасными данными неудивительно, что он тебе так нравится.
У Чжоу Ваньжань дернулся уголок рта.
В то же время она поняла и прежнюю владелицу. С такой несерьезной матерью неудивительно, что она не могла помириться с родителями.
Тем временем Чжоу Цитай закончил обмениваться любезностями с Чу Чэньси и тоже вспомнил о своей дочери. Он поспешно повернулся и поманил ее: — Жаньжань, иди сюда. Это господин Чу, очень известный в мире глиняной скульптуры. Разве ты всегда не любила глиняную скульптуру?
— ... — Чжоу Ваньжань тут же изобразила деревянного человека, не двигаясь и не издавая ни звука.
Зато Чу Чэньси открыл рот: — Мы знакомы.
Чжоу Цитай удивился: — Знакомы? Неужели Жаньжань тайно училась лепке из глины?
— ...Нет, — Чжоу Ваньжань чувствовала горечь в душе. Если бы прежняя владелица не была такой бездельницей, чей мозг годился только для варки хого, ей бы сегодня не пришлось переживать такой позор.
— Господин Чжоу, могу я поговорить с Чжоу Ваньжань наедине?
Слова Чу Чэньси прозвучали внезапно. Чжоу Цитай был в недоумении, когда госпожа Ся, стоявшая рядом, протянула руку и потянула мужа.
— У молодежи много общих тем, поговорите, поговорите, — госпожа Ся огляделась по сторонам. — Тогда мы с господином Чжоу пока прогуляемся.
Чу Чэньси позвал помощника, который повел Чжоу Цитая и его жену на экскурсию.
Здесь находилась его студия, где было выставлено много работ из глины. Каждый раз, когда кто-то приходил, экскурсия была обязательной частью программы, поэтому помощник хорошо знал маршрут.
Тем временем Чжоу Ваньжань, словно побитая морозом баклажан, поплелась за Чу Чэньси в мастерскую.
Войдя в мастерскую, Чжоу Ваньжань увидела особую глиняную скульптуру в натуральную величину. Эта скульптура уже высохла на воздухе, но была раскрашена только наполовину.
Основание, выполненное в форме благоприятных облаков, выглядело изящно. Стоящая на нем девушка была окутана множеством пибо, изысканная и роскошная. В ее глазах читались доброта и нежность, а красивые, изящные черты лица были живописны, как в стихах, напоминая о неземной мягкости "утром как утренние облака, вечером как облака и дождь".
Чжоу Ваньжань была очарована и ошеломленно спросила: — Это Яо Цзи?
Яо Цзи, богиня горы Ушань, часто использовалась в более поздние времена как символ любви.
Чу Чэньси взглянул на нее: — Ты не совсем невежественна.
— ...
Восхищение Чжоу Ваньжань было разбито вдребезги этими словами.
— О чем ты хотел со мной поговорить?
Чу Чэньси налил себе стакан воды, повернулся и сел на стул перед статуей Яо Цзи: — Ты помнишь, что я сказал тебе в медпункте в прошлый раз?
Он взглянул на Чжоу Ваньжань и медленно сказал: — Кажется, ты не приняла это близко к сердцу?
— Ради своих мелких эгоистичных желаний ты можешь использовать даже родителей, — Чу Чэньси усмехнулся. — Чжоу Ваньжань, твоя низость меня просто поражает.
Чжоу Ваньжань была так обижена, что чуть не выплюнула кровь: — Я не...
— Твой отец пожертвовал городскому музею вазу Юйхучунь эпохи Цяньлун династии Цин, стоимостью почти пять миллионов юаней. Единственное его условие было, чтобы он мог занять мое время на один день, чтобы узнать о процессе изготовления глиняной скульптуры, — тон Чу Чэньси был равнодушным, но Чжоу Ваньжань почему-то почувствовала, что он открыто издевается над ней. — Твои методы становятся все более масштабными.
У Чжоу Ваньжань перехватило горло, словно там застрял сгусток старой крови.
— Веришь или нет, я понятия не имела, что сегодня буду навещать тебя. Если бы знала, я бы вообще не пришла.
До перемещения она, Чжоу Ваньжань, была высокомерной барышней, и мало кто из представителей противоположного пола мог привлечь ее внимание.
К тому же, после пережитого до перемещения, Чжоу Ваньжань испытывала крайнее отвращение к роли подлизы. Независимо от того, насколько прежняя владелица любила Чу Чэньси, только по его нынешнему отталкивающему виду она ни за что не стала бы сама к нему приближаться.
Чу Чэньси поднял голову и тихо смотрел на нее несколько секунд. Его острые брови слегка нахмурились: — Надеюсь, это так.
Чжоу Ваньжань мысленно закатила глаза и даже не стала больше объяснять. В конце концов, слова ничего не стоят по сравнению с делами. Правда или нет, со временем станет ясно.
— Пошли. Мой папа все-таки пожертвовал вазу за несколько миллионов, деньги не должны быть потрачены зря. Может, мастер Чу покажет мне окрестности?
Хотя она не знала, почему родители прежней владелицы были уверены, что ей интересна глиняная скульптура, старая поговорка гласит:
Раз уж приехали...
Верно?
Чу Чэньси молчал несколько секунд, затем молча встал.
Из-за уединенного расположения студия Чу Чэньси занимала огромную территорию. В ней хранилось бесчисленное количество глиняных скульптур, но лишь очень немногие из них принадлежали ему самому. Большая часть была коллекциями, собранными извне.
— Это работа учителя Вэнь Юэмина «Кража императорского коня», очень характерная для глиняной скульптуры Да У. Учитель Вэнь также является наследником глиняной скульптуры Да У.
— «Фонарь в темной ночи» — работа, получившая первую премию в категории «Современная культура» на Девятом конкурсе мастерства глиняной скульптуры. Автор — господин Ма Цзун, он...
Следуя объяснениям Чу Чэньси, перед глазами Чжоу Ваньжань открывались одна за другой глиняные скульптуры. Как занятой и прагматичный современный человек, она впервые ощутила очарование и дух традиционного мастерства и культуры.
Выставочный зал, ближайший к мастерской, был почти полностью объяснен Чу Чэньси. Хорошее отношение Чжоу Ваньжань к этому человеку, которое изначально было отрицательным, естественно, значительно улучшилось.
Хотя он не умеет говорить, хотя у него вырос лишний рот, он действительно талантлив...
Примерно такие мысли были у нее.
Небольшая глиняная скульптура, стоявшая в углу, привлекла внимание Чжоу Ваньжань. Она почти инстинктивно протянула руку.
— Что это за комок глины? — Чжоу Ваньжань посмотрела на странный кусок земли в руке. — Глина для лепки?
Во время всей экскурсии Чжоу Ваньжань ни разу не прикоснулась ни к одному экспонату. Но этот комок глины был настолько причудливой формы, к тому же с множеством трещин от высыхания, что она совершенно не подумала, что это что-то ценное, и поэтому взяла его в руки.
Но лицо Чу Чэньси мгновенно изменилось с ясного на грозовое.
Юноша с холодным лицом, голосом, предвещающим бурю, сказал: — Не трогай это!
Чжоу Ваньжань испугалась и поспешно хотела положить комок глины обратно на полку, но вдруг почувствовала головокружение.
Ее взгляд скользнул по настенным часам.
— Двенадцать часов дня.
Неясная мысль промелькнула в голове Чжоу Ваньжань, но тут же была прервана отчетливым глухим звуком.
Комок земли, который она держала в руке, упал и мгновенно разбился на несколько частей.
Прежде чем потерять сознание, в голове Чжоу Ваньжань осталась только одна мысль.
Все кончено, я натворила дел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|