Глава 4. Мимолетная встреча

Хотя Сян Ян не особо усердствовал в управлении цветочным магазином, остальные сотрудники работали добросовестно. Благодаря удачному расположению в центре города и большому потоку людей, дела шли неплохо.

— Сяо Мэй, сколько букетов ты уже собрала? — спросила Се Вань Янь, не отрываясь от работы.

— Около тридцати. Я работаю без перерыва с самого утра. Сегодня так много заказов! — устало ответила Сяо Мэй.

Се Вань Янь улыбнулась.

— Сегодня же Циси, китайский День святого Валентина. Конечно, все дарят цветы. Вот у меня нет парня, поэтому мне никто цветов не подарит. Так завидно!

— Вань Янь, я могу тебе подарить цветы. Выбирай любые, — великодушно предложил Сян Ян.

— Спасибо, но от твоих цветов мне будут сниться кошмары, — с улыбкой отказалась Се Вань Янь.

— Почему? — удивилась Сяо Мэй, посмотрев на Вань Янь.

— Я работаю здесь уже полгода и видела, как Сян Ян дарил цветы всего два раза. Один раз его друг попросил передать букет своей девушке. Через месяц они расстались. Второй случай еще хуже: его друг подарил гвоздики своей больной матери, и через пару недель она умерла. Даже рассказывать страшно!

— Какой ужас! Прямо «гвоздики смерти» какие-то! — вздрогнула Сяо Мэй.

— Постойте! При чем тут мои цветы, если он изменил своей девушке и они поссорились? А мать его друга болела раком. Я просто пришел навестить ее. Что я мог поделать? Мои цветы не лечат рак, — возмутился Сян Ян.

— А эти твои друзья — не один и тот же человек? — с любопытством спросила Сяо Мэй.

— Нет, они совершенно разные люди.

— А зачем ты помогал другу передавать цветы, если знал, что он изменяет? Ты что, такой же? — с притворным любопытством спросила Се Вань Янь.

— Мы просто друзья. И вообще, если у моего друга есть девушка на стороне, это не значит, что я тоже такой. У меня даже одной «половинки» нет, не то что двух, — отшутился Сян Ян.

— Ладно, найдешь себе пару — тогда и будешь изменять. Сяо Мэй, пошли работать, у нас еще куча заказов, — сказала Се Вань Янь, повернувшись к коллеге.

Так проходили их будни: представительницы рабочего класса, объединившись, боролись с капиталистом, подрывая его высокомерие колкостями и шутками. Все ради женской солидарности и хорошего настроения.

В этот момент зазвонил телефон Сян Яна. Это был А Лэй.

— Начальник, в меня въехали! Жду страховую. Не смогу доставить цветы.

— А Лэй, я сам разберусь с доставкой. Ты сначала реши свой вопрос, — ответил Сян Ян. Несмотря на свою легкомысленность, в серьезных ситуациях он умел собраться.

Повесив трубку, он обратился к девушкам:

— Я поехал развозить заказы. Вы пока занимайтесь букетами.

— Я тоже могу помочь с доставкой. Это занимает больше времени, чем составление букетов. Сян Ян, ты отвезешь заказы, которые находятся далеко, а я на электроскутере разберусь с теми, что поблизости. Сяо Мэй, ты пока смотри за магазином, а когда я вернусь, мы вместе доделаем букеты, — предложила Се Вань Янь.

— Хорошо, Вань Янь, спасибо тебе, — согласился Сян Ян и, повернувшись к Сяо Мэй, добавил: — Присматривай за магазином.

— Хорошо, я присмотрю. Вань Янь, будь осторожна! — позаботилась Сяо Мэй.

— Спасибо, Сяо Мэй! Я буду осторожна, — ответила Се Вань Янь. Ей было приятно внимание коллеги, которая стала одной из немногих ее подруг.

В это время у входа в небоскреб Шэнцзин стояла девушка. Красивая, стильно одетая, с аристократическими манерами. Было видно, что она выросла в богатой семье и получила хорошее образование.

Она взглянула на 31-й этаж и грациозно вошла в здание. Ее походка была легкой и изящной.

Подойдя к стойке регистрации, она вежливо спросила:

— Ваш директор на месте?

Ее голос был нежным и мелодичным.

Она не видела Чжоу Минъюаня уже неделю. Вернувшись из Европы, она сразу же отправилась к нему. Разлука только усилила ее чувства.

— Здравствуйте, госпожа Хэ! Директор наверху, — ответила Сюй Кэ, которая работала на ресепшене больше года и хорошо знала Хэ И Лань.

Она знала, что они с Чжоу Минъюанем друзья детства, а их семьи давно поддерживали тесные отношения. Кроме того, в последнее время их компании сотрудничали по нескольким проектам, и, похоже, родители надеялись породнить их. Возможно, Хэ И Лань станет будущей женой директора, поэтому Сюй Кэ старалась произвести на нее хорошее впечатление.

Хэ И Лань поднялась на 31-й этаж на лифте. Ее встретила секретарь Чжоу Минъюаня, Су Лин Шань. Сегодня на ней была белая блузка, черная юбка и очки, что придавало ей строгий деловой вид.

— Лин Шань, Минъюань на месте? — спросила Хэ И Лань. Она была хорошо знакома с Су Лин Шань, которая работала с Чжоу Минъюанем уже несколько лет.

— Госпожа Хэ, директор в кабинете, — формально ответила Су Лин Шань. Несмотря на знакомство с Хэ И Лань, на работе она предпочитала соблюдать субординацию.

Хэ И Лань достала из сумочки коробку, по виду с косметикой, и протянула ее Су Лин Шань.

— Это тебе.

— Спасибо, госпожа Хэ, — поблагодарила Су Лин Шань. Она знала о чувствах Хэ И Лань к Чжоу Минъюаню и, «любя дом, любила и ворону на крыше».

— Я пойду к Минъюаню, — сказала Хэ И Лань и, попрощавшись, направилась к кабинету директора.

Чжоу Минъюань сидел за столом, работая с документами. Услышав стук, он строго сказал:

— Войдите!

Он не ожидал увидеть Хэ И Лань, которую не видел целый месяц. Его строгое выражение лица смягчилось, и на губах появилась легкая улыбка.

— И Лань, ты вернулась, — мягко сказал он, подходя к девушке.

— Минъюань, я так скучала! — воскликнула Хэ И Лань, обнимая его за руку и прижимаясь к нему, как котенок, который наконец-то дождался хозяина.

Чжоу Минъюань с нежностью посмотрел на нее. В его взгляде не было романтических чувств, он смотрел на нее как на младшую сестру.

— Как прошла твоя поездка в Европу? — спросил он.

— Я немного попутешествовала, купила кое-какую одежду. Шопинг — любимое занятие женщин, — со смехом ответила Хэ И Лань. — Я видела там часы, которые тебе идеально подойдут, и купила их. — Она достала из сумочки коробку и открыла ее. Внутри лежали изящные часы.

Чжоу Минъюань взял часы и с интересом осмотрел их.

— Красивые, и в то же время строгие и элегантные.

— Это последняя модель. Как только я их увидела, сразу подумала о тебе. Они тебе очень подойдут. Давай, я тебе их надену, — сказала Хэ И Лань, забирая часы и надевая их на запястье Чжоу Минъюаня.

Заметив, что приближается время обеда, она предложила:

— Минъюань, я слышала, рядом с Эпохальной площадью открылся новый ресторан. Говорят, у них шеф-повар — многократный призер кулинарных конкурсов. Пойдем туда пообедаем?

Чжоу Минъюань согласился, и они вместе спустились на лифте.

У входа в небоскреб Шэнцзин Се Вань Янь припарковала свой розовый электроскутер, достала из багажника букет и, войдя в здание, направилась к стойке регистрации.

— Здравствуйте, я из цветочного магазина «Синьсинь». Здесь цветы для госпожи У Сю Лань из офиса 504, — слегка запыхавшись, сказала она.

— Здравствуйте, подождите минутку, я свяжусь с ней, — ответила Сюй Кэ и набрала внутренний номер.

В этот момент из лифта вышли Чжоу Минъюань и Хэ И Лань. Они шли и разговаривали.

Чжоу Минъюань не заметил ту, которую так долго искал. Он еще не научился узнавать ее по одному лишь силуэту.

Даже если бы они оказались совсем рядом, если бы судьба не распорядилась иначе, их встреча ограничилась бы лишь мимолетным взглядом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение