Глава 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Она понятия не имела, что произошло в ее семье за последние полгода.

В день начала зимних каникул Цзян Нуань решила сделать сюрприз сестре и родителям, поэтому, никому не сказав, тайком вернулась домой.

Семейное дело Цзян — изготовление ципао ручной работы. Начиная с сырья, все тщательно отбиралось. Самым примечательным в доме Цзян была огромная оранжерея, где, невзирая на смену времен года, буйно росли разнообразные растения.

В самой глубине оранжереи находился уголок, который отец Цзян специально отвел для своей младшей дочери, чтобы она могла там играть и выращивать цветы.

А за этой растительной чащей располагался небольшой домик Цзян Нуань.

Словно у принцессы Рапунцель.

Цзян Нуань, жуя травинку, с удивлением протиснулась под одним из деревьев.

Странно, сегодня у оранжереи не было охраны, и она смогла так легко войти.

Похоже, сама судьба хотела, чтобы она устроила сюрприз сестре и отцу.

С этой мыслью Цзян Нуань, лучезарно улыбаясь, ускорила шаг.

Фигурка девушки мелькала среди пышной зелени. Ее одежда пропиталась ароматом трав и цветов, словно она была лесным духом.

Цзян Цяо поила отца лекарством.

Отец Цзян, проглотив лекарство, посмотрел в сторону оранжереи и слабым голосом спросил: — Он… он опять в оранжерее?

С тех пор, как Цзян Нуань перешла в выпускной класс, здоровье отца Цзян стало ухудшаться день ото дня. Он был пожилым отцом, и врачи не могли поставить точный диагноз, советуя лишь покой и заботу. Но все понимали, что дни отца Цзян сочтены.

Еще одной причиной переезда Цзян Нуань стало нежелание отца расстраивать ее перед экзаменами.

Цзян Цяо поставила стакан и кивнула.

— Пойди, побудь с ним, не оставляй его одного, — сказал отец.

Цзян Цяо покачала головой: — Он просил меня не беспокоить его, и охрану тоже убрал… — Цзян Цяо задумалась. — Кажется, он не любит, когда к нему слишком близко подходят.

Три месяца назад, после ее визита к Хэ Суйчжану, он стал часто навещать отца Цзян, словно действительно намереваясь жениться на ней.

Цзян Цяо тоже посмотрела в сторону оранжереи. В ее взгляде читалось недоумение. Хэ Суйчжан почти не разговаривал с ней, предпочитая проводить время в оранжерее.

Что могло его там привлекать?

Отец Цзян понимал, что его дочь не может повлиять на решения Хэ Суйчжана, поэтому лишь кивнул и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Цзян Цяо тихо вышла из комнаты и направилась к себе, но в саду ее остановил мужчина и увлек за искусственную скалу.

Цзян Цяо широко распахнула глаза, глядя на мужчину, ее дыхание участилось: — Что ты здесь делаешь?

В оранжерее было гораздо теплее, чем снаружи. Цзян Нуань, одетая в зимнюю меховую куртку, разрумянилась, на лбу блестели капельки пота. Она вся светилась здоровьем и энергией.

Подходя к своему маленькому саду, она замедлила шаг.

Она почувствовала легкий аромат духов.

В ее тайном саду сидел мужчина. Он стоял, и свет, отражаясь от золотой трости, падал на его лицо, придавая ему оттенок холодности и безразличия. Но его худощавое лицо смягчалось в свете цветочных лепестков. Мрачный, но изящный, он посмотрел на нее, и травинка выпала у Цзян Нуань изо рта.

Хэ Суйчжан заметил Цзян Нуань, как только она вошла в оранжерею, но он не ожидал увидеть такую юную девушку.

Она робко выглянула, ее щеки были розовыми, как весенние цветы. Ее испуганный взгляд напоминал взгляд загнанной лани. Он всего лишь посмотрел на нее, и она испугалась.

Травинка выпала у нее изо рта, и она в панике бросилась бежать, задев куст жасмина, который затрепетал от ее прикосновения.

Хэ Суйчжан посмотрел на ветку жасмина, потирая синий камень на своей трости, и слегка улыбнулся.

Так вот что семья Цзян так старательно оберегала.

Он медленно подошел к успокоившемуся кусту жасмина и небрежно коснулся цветка тростью.

Нежный аромат жасмина смешивался с едва уловимым запахом трав.

Он прикрыл глаза, убрал трость и посмотрел на цветок сверху вниз.

Такой цветок нужно выращивать дома, а не среди этих сорняков.

Она… создана для того, чтобы ее любили.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение