Несчастная любовь сестры (Часть 1)

Ван Баобао была старшей сестрой Ван Баоюя. Получив степень магистра, она устроилась на работу в иностранную компанию, а затем собралась замуж за своего однокурсника. Когда они вдвоем эффектно вернулись в деревню, почти каждая семья выводила своих детей посмотреть на них.

Смотрели и тут же поучали, призывая детей хорошо учиться. Будущий зять Ван Баоюя, интеллигентного вида и весьма привлекательный, в свой первый приезд подарил матери Баоюя золотое кольцо и серьги, а самому Баоюю достались часы.

Но вскоре после этого дочь какого-то провинциального чиновника, как говорили, положила глаз на жениха Ван Баобао. Очень скоро сестра Баоюя, Ван Баобао, уволилась с работы и уехала в далекие края.

Ван Баоюй до сих пор помнил, как провожал сестру на вокзале. Его будущий зять тоже пришел. Он держал сестру за руку и дрожал всем телом. Он говорил, что любит её, но мужчинам приходится жертвовать чем-то ради будущего. Он также сказал, что будет всегда посылать ей деньги, каждый месяц, не меньше определенной суммы, и, рыдая, клялся, что никогда в жизни не полюбит другую женщину.

Если бы это показывали по телевизору, это больше походило бы на предложение руки и сердца, но на самом деле это было расставание, он бросал её. Ван Баоюй, как мужчина, кажется, немного понимал этого человека перед ним, но сестру свою он любил больше. Поэтому он оттащил бледного как полотно мужчину из зала ожидания и предупредил, чтобы тот больше не подходил.

— Баоюй, уговори сестру, тот мужчина, к которому она собирается в Харбин, тоже мой одноклассник, он её не достоин!

— А ты достоин, но она тебе не нужна, да? Впредь, кого бы ни выбрала моя сестра, даже мама вмешиваться не будет! А ты тем более не имеешь права! — Ван Баоюй обычно был немногословен, но на этот раз слова слетели с языка быстро. — Катись отсюда!

В тот день Ван Баобао молчала до самой посадки в поезд. Ван Баоюй не знал, как утешить сестру, поэтому просто изо всех сил тащил её багаж.

— Баоюй, как поживает та девушка, что приходила к нам домой несколько лет назад? Она мне показалась очень хорошей, не стоит тебе её постоянно игнорировать.

— Сестра, она уже стала матерью. — Поезд вот-вот должен был тронуться, и Ван Баоюй собирался выходить. Он не ожидал, что сестра вдруг заговорит с ним о Юй Гэцюн. Еще больше он не ожидал, что ответит не задумываясь, но с ноткой сожаления в голосе.

— Сейчас люди ценят только деньги. Если встретишь кого-то, кто будет к тебе хорошо относиться, обязательно дорожи этим!

— Буду, буду, я не тороплюсь! — Ван Баоюй увидел, что сестра вот-вот расплачется, и поспешно ответил с улыбкой, демонстрируя абсолютную уверенность в будущем.

Поезд тронулся. Долгий гудок вызвал у Ван Баоюя внезапное чувство уныния. Он всегда восхищался сестрой, ведь она была кумиром и для Линь Цзяянь, и это всегда было его гордостью. Если уж такую добрую и красивую девушку, как его сестра, бросили, то о каком будущем и уверенности мог говорить он сам, необразованный человек?

Когда Юй Гэцюн была наивной дурочкой, он сам был таким же. Когда он немного поумнел, Юй Гэцюн уже вышла замуж. А если представить, что Юй Гэцюн не вышла бы замуж, разве она осталась бы такой же наивной до сегодняшнего дня? Размышляя об этом, Ван Баоюй чувствовал, будто сама судьба подшучивает над ним. Ничто не поддавалось контролю, оставалось только смириться.

— Баоюй. — Ван Баоюй увидел на перроне того самого будущего зятя, Чэнь Наня. Их разделяло около трех метров. Закатное солнце было красным, и его тень, вытянутая узким лучом света, казалась тонкой и длинной. Ему, похоже, постоянно звонили, но он раз за разом сбрасывал вызовы. В его глазах была глубокая печаль. — Твоя сестра уехала, правда уехала?

— Чэнь Нань, желаю тебе счастья! — Ван Баоюй подошел и остановился перед ним. Он был ниже Чэнь Наня и раньше не любил стоять рядом. На мгновение он засомневался, стоит ли ради счастья сестры сказать ему еще пару слов, но в этот момент у Чэнь Наня снова зазвонил телефон. Как только раздался звонок, Ван Баоюй развернулся и ушел.

На обратном пути в междугороднем автобусе Ван Баоюй встретил девушку. Полноватая, не особо красивая, но очень смелая. Еще до выхода из автобуса она сама подошла заговорить с Ван Баоюем. Ван Баоюй сказал, что у него нет мобильного телефона, и девушка неожиданно бросила ему свой, сказав, что хочет подружиться.

В тот момент Ван Баоюй только что проводил сестру, и настроение всю дорогу было неважным. Сестра постоянно напоминала ему о Линь Цзяянь — обе они были выдающимися девушками. Если память ему не изменяла, брат Цянхуа из их деревни всегда тайно любил его сестру, но брат Цянхуа, как и он сам, не получил хорошего образования. От этих мыслей Линь Цзяянь казалась еще более далекой.

Ту неделю, что он ждал Линь Цзяянь на летних каникулах в Шанхае, он жил в квартире, которую снимал её однокурсник. Было видно, что тот парень по имени У Хао очень любит Линь Цзяянь. Автобус мчался вперед, за окном простирались зеленые фруктовые сады. Возможно, из-за подавленного настроения его взгляд казался очень печальным, и он, и без того миловидный, привлек внимание Ли Мэйгэ, все время сидевшей у окна.

Ли Мэйгэ была из того же уезда, что и Ван Баоюй. Она вместе с кем-то держала магазин одежды в уездном городе. Девушка была накрашена, но, по правде говоря, совсем не красива.

— Меня зовут Мэйгэ, Ли Мэйгэ.

— Я не могу взять твой телефон. — Ван Баоюй тыльной стороной ладони столкнул телефон на пол. — Сядь вон там, жарко.

— Красавчик, да еще и с характером. Как тебя зовут?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение