Глава 7. Семь малышек (Часть 2)

Сказав это, он пробормотал: — Нуо-нуо моя родная сестра, я, конечно, буду заботиться о ней лучше, чем ты.

Хотя Цзян Цзин-шэнь провел с Нуо-нуо всего несколько дней, он уже успел к ней привязаться.

Возможно, из-за того, что малышка все это время была рядом с ним, у него сработал «эффект утенка». Когда Цзян Цзин-шэнь собрался уезжать, девочка настояла на том, чтобы проводить его в аэропорт.

Цзян И-нянь не смог ей отказать и поехал вместе с ними.

Хотя он еще не был суперзвездой, он был довольно известным айдолом, поэтому в аэропорту ему приходилось плотно закутываться.

Цзян И-нянь держал Нуо-нуо на руках, провожая Цзян Цзин-шэня до зоны досмотра. Видя, как дядя в кепке, темных очках и маске скрывает лицо, девочка пробормотала: — Какой странный старший брат.

— Ты чего? — Цзян И-нянь щелкнул ее по лбу. — Что во мне странного?

Он не привык обращаться с детьми и не рассчитал силу. После этого щелчка глаза малышки мгновенно покраснели.

Нуо-нуо схватилась за лоб и зарыдала: — Больно, больно, больно! Уа-а-а…

— Цзян И-нянь, что ты делаешь?!

Цзян Цзин-шэнь, только дойдя до пункта досмотра, услышал плач и вернулся. — Сколько тебе лет, чтобы обижать трехлетнего ребенка?

Он быстро взял Нуо-нуо на руки и нежно потер ей лоб.

— Что случилось? Здесь болит?

Девочка, со слезами на глазах, угрюмо кивнула: — Больно! Уа-а-а…

Она указала на Цзян И-няня.

— Старший брат ударил меня!

Цзян И-нянь тут же развел руками. — Я не хотел! Я просто играл с ней.

Самолет скоро должен был взлететь, поэтому Цзян Цзин-шэнь, отчитав племянника, поспешил уйти.

— Тебе уже больше двадцати, веди себя серьезнее, — сказал он Цзян И-няню перед уходом.

Обращаясь к Нуо-нуо, его голос смягчился. — Если твой брат снова будет тебя обижать, расскажешь дяде, когда я вернусь. Я его накажу.

Малышка со слезами на глазах кивнула: — Уа-а-а, хорошо.

Щепок по лбу был довольно чувствительным, к тому же ей было грустно расставаться с дядей, поэтому в ее голосе все еще слышались плаксивые нотки.

Только когда Цзян Цзин-шэнь и Сян Сяо-куй прошли досмотр и скрылись из виду, Нуо-нуо согласилась поехать домой с Цзян И-нянем.

По дороге…

За рулем сидел водитель семьи Цзян, а брат с сестрой — на заднем сиденье.

Девочка по-прежнему с любопытством смотрела в окно, но уже не была так разговорчива.

Возможно, из-за того, что с момента ее возвращения Цзян И-нянь постоянно ее отвергал, и из всех членов семьи именно от него она чувствовала наибольшее отторжение, рядом с ним она не чувствовала себя в безопасности.

Дети очень непосредственны в своих чувствах. Нуо-нуо знала, что брат ее не любит, поэтому решила, что он щелкнул ее по лбу, потому что хотел сделать ей больно.

Цзян И-нянь заметил, что девочка, которая была так оживлена с Цзян Цзин-шэнем, рядом с ним стала замкнутой. — Нуо-нуо, почему ты молчишь?

Малышка посмотрела на него своими большими глазами, надула губки и отвернулась.

Получив отпор, Цзян И-нянь почувствовал себя еще хуже.

Если говорить о кровных узах, то эта малышка должна быть ближе к нему.

С Цзян Цзин-шэнем она была такой ласковой, а с ним называла его странным и игнорировала.

— Цзян Нуо-нуо, — позвал он девочку по имени. — Ты будешь жить со мной эти несколько дней. Ты уверена, что хочешь так себя вести?

Девочка фыркнула и, отвечая тем же, даже не назвала его братом: — Цзян И-нянь!

— Это ты сделал мне больно!

Дядя сначала тоже не хотел ее брать, но все равно был к ней добр.

Не то что этот противный брат!

Вспомнив о боли во лбу, девочка снова чуть не расплакалась.

Цзян И-нянь был в отчаянии. Он попросил водителя остановиться, чтобы поговорить с ребенком. — Я правда не хотел! Я не думал, что тебе будет больно.

Он увидел, что на лбу Нуо-нуо появилось красное пятно.

Девочка надула губки, всем своим видом показывая, что не хочет с ним разговаривать.

Похоже, он действительно перестарался. Кожа у детей такая нежная.

— Это я виноват, — Цзян И-нянь смягчил голос, пытаясь ее задобрить. — Что мне сделать, чтобы ты меня простила?

Девочка немного подумала и, опустив голову, сказала: — Перестань меня не любить.

Они семья. В семье могут быть ссоры, но нельзя долго сердиться друг на друга.

Услышав это, Цзян И-нянь опешил. — Кто тебе сказал, что я тебя не люблю?

Девочка подняла на него взгляд. — Я сама чувствую, что ты меня не любишь.

Цзян И-нянь помедлил, а затем погладил ее по голове.

— Я тебя люблю, Нуо-нуо. Я вовсе не не люблю тебя.

Просто он еще не был готов.

Ведь сестра родилась и сразу же была отдана на воспитание, а теперь, когда она так выросла, вдруг вернулась…

В этот момент зазвонил телефон Цзян И-няня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Семь малышек (Часть 2)

Настройки


Сообщение