Глава 7: Вы и есть убийцы, убившие мою мать

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На фоне яростного, звериного рычания выхлопной трубы чёрного «Бентли» машина остановилась у старой усадьбы семьи Су.

Дворецкий Дядя Ван, услышав звук, вышел из сада. — Молодой господин, вы вернулись.

Су Чэньян распахнул дверцу машины и вышел, бросив ключи Дяде Вану, и, не глядя, произнёс: — Су Муюнь здесь?

Дядя Ван слегка нахмурился, глядя на Су Чэньяна. — Молодой господин, вы...

— Есть какие-то проблемы? — беззаботно спросил Су Чэньян, опуская взгляд и застёгивая запонки на пиджаке.

Взгляд Дяди Вана скользнул по равнодушному лицу Су Чэньяна, и он в конце концов не произнёс то, что хотел, лишь вздохнул. — Хозяин в кабинете.

Люди семьи Су, от слуг до дворецкого, все знали о враждебности второго молодого господина семьи Су к Су Муюню. Однако конкретная причина им была не совсем ясна; они знали лишь, что отношения между молодым господином и хозяином были крайне плохими. Точнее говоря, они совсем не походили на отца и сына, скорее на врагов. Более того, чтобы противостоять Су Муюню, Су Чэньян специально основал Otiok.

Не задерживаясь, Су Чэньян прямо вошёл в дом.

В это время Шэнь Сююнь, то есть мать Су Хэ, сидевшая на чисто-белом тканевом диване и вышивавшая, услышала шаги и подняла голову.

Глядя на красивое и глубокое лицо Су Чэньяна, словно вырезанное из того же камня, что и Су Муюнь, мать Су Хэ сразу догадалась о личности Су Чэньяна. Она слышала, как Су Муюнь упоминал пару раз, что у него есть сын, и, похоже, это был он.

Она отложила вышивку, медленно встала и с улыбкой подошла к Су Чэньяну. — Пришёл к отцу?

Су Чэньян холодно фыркнул, его взгляд на Шэнь Сююнь был острым, как нож, полным сильной ненависти.

Он наконец-то позволил этой женщине войти в дом.

Мать Су Хэ, увидев взгляд Су Чэньяна, словно желающего вырвать ей глаза, поджала губы, её тело невольно вздрогнуло дважды, и она отступила на два шага.

Она не понимала, когда успела нажить такую глубокую ненависть у сына своего мужа, которого никогда не видела. Даже если она и ворвалась в эту семью, это произошло спустя много лет после смерти его матери. Почему же он так её ненавидит?

Она не понимала, чем именно она провинилась перед этим вторым молодым господином семьи Су.

Су Чэньян не обратил внимания на Шэнь Сююнь, прошёл мимо неё и направился прямо на второй этаж, оставив Шэнь Сююнь свой холодный и суровый силуэт.

Он толкнул дверь кабинета.

Увидев, что пришедший — Су Чэньян, Су Муюнь слегка опешил от удивления. Этот его сын, с тех пор как умерла его мать, возненавидел его до мозга костей. С того момента он стал независимым и почти никогда не приезжал в старую усадьбу семьи Су, даже на Новый год не возвращался.

Он на мгновение замер, затем пришёл в себя, сменил серьёзное выражение лица, которое было у него во время работы, на мягкое и посмотрел на Су Чэньяна. — Вернулся.

Су Чэньян несколько раз взглянул на Су Муюня, но не ответил ему.

Через некоторое время на его губах появилась насмешливая улыбка. — Значит, неделю назад госпожа Су, которую ты привёл в дом, это Шэнь Сююнь.

Неделю назад Су Муюнь отправил ему приглашение, но он не пришёл.

Его дела его не интересовали, и он не желал о них знать. Человек, убивший его мать, не заслуживал его внимания, даже если это был его отец. Более того, он вообще не заслуживал быть его отцом. С того момента, как мать умерла у него на глазах, у него не было отца.

— Чэньян, теперь она твоя мать, — пальцы Су Муюня, лежащие на подлокотнике кресла, слегка сжались, костяшки побелели, и даже его тон уже не был таким мягким, как прежде.

— Ха-ха, мама? Моя мама умерла много лет назад, тем вечером. Или, может быть, женщина, стоящая сейчас в гостиной, тоже мертва? — на губах Су Чэньяна появилась холодная улыбка, а в глазах беззастенчиво просвечивала пронизывающая ненависть.

— Ты негодяй! Как ты смеешь говорить такие дерзкие слова! — Су Муюнь ударил по столу, встал, и его лицо мгновенно побледнело.

— Что, она должна жить хорошо, а моя мать должна была умереть, да, Су Муюнь? — Голос Су Чэньяна в этот момент резко повысился на два тона.

Комната мгновенно наполнилась запахом пороха, и сказать, что атмосфера была накалена до предела, было бы не преувеличением.

— Твоя мать умерла случайно. Столько лет ты изливал свой гнев на меня, своего отца. Разве это справедливо по отношению ко мне? А теперь ты ещё и Сююнь в это втягиваешь, — Су Муюнь тоже ответил резко.

— Ха-ха, случайная смерть? Справедливость? Су Муюнь, как у тебя хватает наглости такое говорить? Я тебе говорю, вы и есть убийцы, убившие мою мать! — Глаза Су Чэньяна в этот момент стали багровыми.

Вы и есть убийцы, убившие мою мать!!

Эти слова долго эхом отдавались в комнате...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Вы и есть убийцы, убившие мою мать

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение