Эволюция вазы в индустрии развлечений 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Су Гэ лениво приподняла веки, сначала взглянув на Хуа Тяньина. Казалось, она заметила его взгляд. Как только Хуа Тяньин опустил голову, он услышал, как Су Гэ холодно усмехнулась: — Господин Ци, мне кажется, ваш костюм сидит не очень хорошо. Бренд, наверное, не разрешил вам его перешивать?

Ци Цзян сказал с фальшивой улыбкой: — Хотя он сидит не очень хорошо, он стоит больше девятисот тысяч. А вот платье, которое одолжила госпожа Су, стоит чуть больше шестидесяти тысяч, что совершенно не соответствует известности госпожи Су.

— Кто сказал, что оно одолжено? Я, в отличие от господина Ци, не готова носить одежду, которая плохо сидит.

— Госпожа Су действительно щедра. Столько мероприятий каждый год, десятки в общей сложности. Гонорары госпожи Су, наверное, не покроют расходы на гардероб.

Хуа Тяньин слушал с удивленным выражением лица. Откуда у Ци Цзяна такая смелость, чтобы насмехаться над человеком, носящим украшения стоимостью в тридцать миллионов? И насколько сильна вражда между Ци Цзяном и Су Гэ? Почему он не проявляет ни капли джентльменства, а препирается и огрызается с девушкой?

Он не мог сдержать своего любопытства. Он подслушивал и одновременно искал информацию в интернете. Когда он открыл Байду, вся десятка самых популярных запросов была занята Ци Цзяном. Все десять запросов были о его скандалах. Хуа Тяньин опешил. Пятое место в трендах, даже если купить его на час, стоит триста тысяч. Кто-то явно хочет уничтожить Ци Цзяна, и это очень щедрый жест.

Ци Цзян еще не знал, что попал в тренды. Он держался за спинку стула и сиял от радости.

Хуа Тяньин бегло просмотрел скандалы и почувствовал сильное отвращение к Ци Цзяну, считая его беспринципным, коварным и хитрым негодяем.

Су Гэ не знала, что Линь Сай уже начала разбираться с Ци Цзяном. Нахмурившись, она сказала Ци Цзяну: — Об этом господину Ци не стоит беспокоиться. Господину Ци лучше позаботиться о себе.

Когда Ци Цзян повернулся, из его кармана показался уголок бумажки. Он жестикулировал, говоря, и бумажка медленно выползла. Как только Су Гэ закончила говорить, бумажка вдруг упала на пол.

Хуа Тяньин наклонился, поднял бумажку и чуть не рассмеялся.

В его руке был чек, на котором было написано имя одного мужчины-звезды из их круга. Этот актер был его знакомым.

Хуа Тяньин похлопал Ци Цзяна по плечу: — Господин Ци, у вас что-то выпало из кармана.

Ци Цзян удивился. Откуда у него в кармане что-то? Может, менеджер положил?

Ци Цзян взял чек, внимательно посмотрел на него, тут же скомкал и поспешно запихнул в карман.

К сожалению, у Су Гэ было острое зрение, и она уже все видела.

Су Гэ, конечно, должна была воспользоваться такой прекрасной возможностью, которая сама шла ей в руки. В конце концов, человек сам подставил лицо, как она могла отказаться от «доброты» Ци Цзяна? Су Гэ прикрыла рот рукой и усмехнулась: — Господин Ци, вы такая большая звезда, а носите подержанные вещи?

Ци Цзян был одновременно смущен и зол, его уши покраснели так, что казалось, вот-вот потечет кровь: — Я верну вам ваши слова, госпожа Су. Не стоит беспокоиться о том, ношу ли я подержанное или нет. Тем более, что даже подержанная вещь стоит девятьсот тысяч.

Хуа Тяньин больше не мог этого слушать. Он сделал вид, что только что заметил Су Гэ, и с улыбкой протянул ей руку: — Вы же госпожа Су? Моя сестра вас обожает. Позвольте представиться, я Хуа Тяньин.

Су Гэ пожала ему руку: — Здравствуйте, господин Хуа.

— Ой, какой господин Хуа. Если вы не против, просто зовите меня Хуа Тяньин.

Не дожидаясь ответа Су Гэ, Хуа Тяньин притворился удивленным: — Ой, госпожа Су, если я не ошибаюсь, на вашей шее ожерелье «Девичьи грёзы», верно? Оно было продано на аукционе за высокую цену — более тридцати миллионов. Моей маме очень нравилось это ожерелье, но, к сожалению, из-за дел она упустила его.

Услышав это, Ци Цзян мгновенно побледнел. Су Гэ носила такое дорогое ожерелье и молчала, разыгрывая его как обезьяну. А он еще насмехался над дешевым платьем Су Гэ. Теперь он полностью потерял лицо.

Ци Цзяну казалось, что все вокруг смеются над ним. Даже когда кто-то тихо перешептывался, ему казалось, что они тихонько насмехаются над его невежеством в отношении драгоценностей.

Ци Цзян с позором повернулся, его лицо было сине-зеленым. Как назло, в этот момент камера повернулась к нему, и ему пришлось стиснуть зубы и выдавить из себя натянутую улыбку.

Хуа Тяньин обменялся парой любезностей с Су Гэ и тоже повернулся. Когда церемония награждения закончилась, агент Ци Цзяна в панике подбежал к нему, тихо сказал что-то, и лицо Ци Цзяна резко изменилось. Он поспешно покинул мероприятие.

Далее следовал благотворительный вечер. Благотворительный вечер проходил в другом зале, всего в двухстах с лишним метрах от зала церемонии награждения. Су Гэ нашла свое место с табличкой, как только собиралась сесть, увидела справа старого знакомого.

Цзян Лайянь пришла рано и сидела на своем месте с изящным видом, сложив руки перед собой.

Су Гэ теперь была абсолютно уверена, что у сотрудников, отвечающих за рассадку, проблемы с головой. На церемонии награждения они посадили ее и Ци Цзяна друг за другом, а на благотворительном вечере посадили ее рядом с Цзян Лайянь. Они, похоже, действительно хотели посеять хаос.

В общественном месте Су Гэ все же должна была создавать видимость хороших отношений. Прежде чем сесть, Су Гэ похлопала Цзян Лайянь по плечу: — Госпожа Цзян так рано пришла.

Когда она убрала руку, ладонь была липкой. Су Гэ наклонилась к уху Цзян Лайянь и тихо сказала: — Госпожа Цзян, сколько пудры вы на себя нанесли? У меня вся рука в ней.

Теплое дыхание коснулось уха Цзян Лайянь. Тело Цзян Лайянь наполовину онемело. Она резко подскочила, как испуганный олененок, и дрожащим пальцем указала на Су Гэ, долго не могла выдавить ни одного связного слова: — Ты, ты, ты, ты, ты.

— Я, я, я, я, я, я.

Су Гэ откинула волосы и грациозно села: — Что со мной? На публике, госпожа Цзян, следите за своим поведением.

Цзян Лайянь сердито фыркнула, села на стул и изо всех сил отодвинулась вправо.

— Я что, чудовище? — спросила Су Гэ. — Госпожа Цзян, вам обязательно сидеть так далеко от меня? Если СМИ увидят, это подтвердит, что у нас плохие отношения.

Цзян Лайянь замерла и могла только послушно сидеть на своем месте. Она чувствовала себя как на иголках, а Су Гэ сидела невозмутимо, как скала, и даже разглядывала люстру над головой.

Она немного расстроилась. Оглядевшись, она увидела, что вокруг сидят лишь несколько звезд, и никто не обращает на них внимания. Цзян Лайянь наклонилась к Су Гэ: — Госпожа Су, вы хорошо владеете бамбуковой палкой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Эволюция вазы в индустрии развлечений 1 (Часть 2)
42

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение