Эволюция вазы в индустрии развлечений (Часть 1)

Эволюция вазы в индустрии развлечений

Как только Су Гэ приблизилась к двери спальни, изнутри раздался мужской крик боли, то высокий, то низкий, с модуляциями, взлетами и падениями. Хотя это было соло, оно звучало с размахом симфонии.

Рука Су Гэ дрогнула, и бутылка чуть не упала на пол.

Она успокоилась, бесшумно толкнула дверь и, подняв голову, опешила.

Ци Цзян лежал с обнаженной спиной, извиваясь, как крендель, а Линь Сай сидела рядом с ним, полностью одетая, и задумчиво смотрела на татуировку в виде бабочки на его лопатках.

Ничего не произошло, Линь Сай даже сидела далеко от него, но Ци Цзян умудрился извиваться в захватывающую S-образную форму. Кто знает, что он там изображал в одиночестве.

Су Гэ многозначительно взглянула на Ци Цзяна. «Парень, ты что, притворяешься?»

Линь Сай, похоже, надоели его крики, и она, нахмурившись, резко сказала:

— Заткнись.

Ци Цзян на мгновение замолчал, а затем закричал еще громче.

Вены на лбу Линь Сай пульсировали. Кто-то подсыпал что-то в ее вино, и все ее тело горело, даже зрение затуманилось. Она хотела внимательно рассмотреть татуировку этого человека, но он извивался, как угорь, и его невозможно было удержать.

Чувство жжения в теле Линь Сай нарастало волнами, одна сильнее другой. Она стиснула зубы, сдерживаясь, но вдруг накатила огромная волна, последняя нить в ее сознании оборвалась, и Линь Сай потеряла сознание, погрузившись во тьму.

Она упала головой на спину Ци Цзяна. Ци Цзян обрадовался. «Неужели мой шанс настал?»

Он давно не мог сдерживаться и нетерпеливо поднялся с кровати. Не успел он выпрямиться, как пустая бутылка с визгом врезалась ему в затылок.

Раздался звонкий удар, Ци Цзян рухнул на кровать и потерял сознание.

Су Гэ цокнула языком, отбросила бутылку, запрыгнула на кровать, сняла с Ци Цзяна ремень и сильно потянула его. Ремень был очень крепким, раздавались постоянные щелчки.

Су Гэ крепко привязала руки Ци Цзяна ремнем к изголовью кровати, выдвинула тумбочку. Внутри находилось поразительное разнообразие предметов интимного характера.

Су Гэ, недолго думая, развесила все мелкие предметы из тумбочки на Ци Цзяна.

Она скрестила руки на груди, подперев подбородок, и оглядела его со всех сторон, чувствуя, что чего-то не хватает. Подумав немного, она наклонилась и оставила на теле Ци Цзяна несколько красных царапин, а затем придала ему компрометирующую позу.

Она достала телефон и быстро сделала серию фотографий.

Компрометирующие фотографии — это то, что больше всего нравится широким народным массам.

Закончив, Су Гэ подняла Линь Сай и вышла из номера 302.

Она не знала, можно ли доверять людям Линь Сай, поэтому решила отвезти Линь Сай в больницу.

По дороге Су Гэ поймала такси, сначала усадила Линь Сай на заднее сиденье, а затем забралась сама.

От нечего делать она подперла голову рукой и стала разглядывать председателя совета директоров ZOD Групп.

Рост Линь Сай, должно быть, около ста семидесяти шести сантиметров. Ее стройное, пропорциональное тело было облачено в строгий сшитый на заказ костюм, пуговицы которого были застегнуты до самой верхней. Участок кожи цвета лотоса на шее создавал яркий визуальный контраст с темно-черным костюмом, словно линия ослепительного жемчужного сияния, пробивающаяся сквозь щель в раковине.

Брови были аккуратно выщипаны и изогнуты вверх и назад, выглядя одновременно дерзко и властно. Ресницы были длинными и густыми, а закрытые глаза казались облаками, заслонившими луну.

Линь Сай, казалось, было не по себе, она постоянно бормотала «Тантан». Все ее тело горело, она беспокойно дергала воротник и вскоре расстегнула несколько пуговиц. Серебряное ожерелье на ее шее блестело в ночи.

Она продолжала беспокоиться, и серебряное ожерелье при движении застряло в глубоком декольте.

Су Гэ едва могла отвести взгляд. Спустя долгое время она вспомнила, что в машине есть еще третий человек, наклонилась и застегнула пуговицы на Линь Сай.

Больница была совсем рядом. Появление Линь Сай встревожило высшее руководство больницы. Ей выделили отдельную палату, вызвали нескольких специалистов, которые были готовы к действию, и даже провели ночное совещание для обсуждения плана, как будто у Линь Сай было какое-то неизлечимое заболевание. Су Гэ в полной мере увидела мощь капитала.

На следующее утро Линь Сай все еще спала в больничной постели. Су Гэ потянулась, тихонько зевнула. Она не переодевалась и все время оставалась рядом с Линь Сай. Прошлой ночью главный герой опередил ее, показав татуировку раньше нее, и Су Гэ почувствовала сильную тревогу. Сдерживая желание чихнуть, она сидела перед кроватью Линь Сай, дрожа в легком платье, только чтобы дождаться, пока Линь Сай проснется, и «случайно», со всех сторон и под разными углами, продемонстрировать ей свою татуировку.

В середине зимы, в больничной палате, без дополнительной одежды было просто невыносимо холодно. В этот момент дверь палаты открылась, и холодный ветер из коридора ворвался в комнату, заставив Су Гэ хорошенько чихнуть дважды.

Вошла женщина-врач лет шестидесяти. Седые волосы были зачесаны назад, а на добром и приветливом лице лежали следы лет.

Су Гэ оглянулась на врача и тут же потеряла интерес, отведя взгляд. С прошлой ночи это была уже шестая группа людей, пришедших проверить состояние Линь Сай.

Старая врач, как обычно, осмотрела Линь Сай, а затем подошла к Су Гэ. Су Гэ почувствовала тяжесть на плече — на нее накинули пальто, еще теплое от тела.

Она подняла голову и растерянно посмотрела на старую врача.

Старая врач поправила пальто на Су Гэ и сказала:

— Наденьте побольше одежды, берегитесь простуды. В это время года простуда тяжело лечится.

Су Гэ поспешно встала:

— Вы отдали мне свою одежду, что если вы сами простудитесь?

Старая врач придержала руку Су Гэ:

— У меня в кабинете есть запасная.

Су Гэ не могла отказать пожилой женщине в ее доброте и надела пальто. Но как только старая врач ушла, она быстро сняла его и прижала к груди. Хотя поступок пожилой женщины очень тронул Су Гэ, как она могла показать татуировку Линь Сай, если будет в пальто?

Су Гэ, прижимая одежду к груди, дрожала и ждала, пока Линь Сай проснется.

Вскоре дверь палаты снова открылась.

Вошла та же самая доброжелательная старая врач. Увидев Су Гэ, дрожащую от холода с пальто в руках, она на мгновение опешила, а затем снова заставила Су Гэ надеть пальто.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Эволюция вазы в индустрии развлечений (Часть 1)
42

Настройки


Сообщение