Музыка снова загремела. Дворяне слишком громко смеялись, слишком много пили. Но страх все еще витал в воздухе, гудя под мраморными полами, просачиваясь сквозь стены. Я стояла у дальних колонн, наполовину в тени, наполовину на свету — наблюдая за всем. Я не притронулась к вину. Я не танцевала. Я не притворялась.
Я должна была ожидать этого, когда рядом со мной появился стражник в черном плаще — бесшумно, внезапно. — Король просит вашего присутствия, — сказал он с поклоном.
Я последовала за ним сквозь толпу. Головы повернулись. Глаза метнулись ко мне, а затем быстро отвернулись. Никто не остановил меня. Никто не посмел.
Король стоял в стороне от основного шума, с кубком в руке, нетронутым. Он не посмотрел на меня, когда я подошла. Просто сказал, почти лениво: — Ты так и не потребовала свою награду.
Я слегка напряглась. Опять это. Я не ожидала, что он вспомнит. Возможно, надеялась, что не вспомнит. Я склонила голову, голос был осторожным. — Я не хотела быть самонадеянной, мой Король.
Он наконец повернулся, серые глаза остры, как зимняя сталь. — Ты заслужила ее, — просто сказал он. — А я всегда держу свои обещания.
Его взгляд пригвоздил меня к месту, безмолвный приказ, обернутый в шелк. — Говори, Афина. Чего ты хочешь?
Мой разум метался. Я не думала об этом. Не всерьез. И теперь, под тяжестью этого взгляда, неправильный ответ мог уничтожить меня. Думай. Думай быстро.
— Я хочу... — Я запнулась, сердце колотилось в ушах. — Я хочу права... отменить один из ваших приказов.
Слова повисли в воздухе, как лезвие. Музыка позади нас слилась в далекий гул. Король слегка наклонил голову, изучая меня, как будто я была редким, диким существом, которое он еще не решил, посадить ли в клетку или отпустить на свободу.
— О? — сказал он мягким голосом. — И что именно ты под этим подразумеваешь?
Я сглотнула. Собралась с силами. — Я имею в виду, что позже, если вы отдадите приказ — приказ, который, по моему мнению, неверен — я хочу иметь право отказаться от него. Я подняла подбородок, встречаясь с ним взглядом. — Я хочу иметь право отменить его.
Тишина между нами обострилась. Тяжелая. Электрическая. Позади нас зал сверкал фальшивым смехом и звоном кубков. Здесь был только звук моего собственного сердца, бьющегося очень быстро. Я надеялась, что не зашла слишком далеко в своей просьбе.
Рот Короля слегка искривился — не совсем улыбка. Скорее трещина в старой каменной стене. Опасная. Непредсказуемая. — Ты смелая, — тихо сказал он. В его голосе не было насмешки. Даже гнева. Просто... размышление. Как хищник, обдумывающий, стоит ли проверить остроту зубов своей добычи. — А если я скажу нет? — спросил он легким, почти забавляющимся голосом.
— Тогда я приму это, — немедленно сказала я ровным голосом. — Но вы спросили, чего я хочу. И это мой ответ.
Король тихо усмехнулся себе под нос. Звук, похожий на раскат темного грома над горами. — Ты либо очень глупа, — сказал он, — либо очень умна. Другие попросили бы золота или более высокую должность. Я имею в виду, что если я просто отдам приказ снова?
Он слегка отвернулся, снова глядя на двор. Танцующих дворян. Позирующих генералов. Стервятников, притворяющихся лордами.
— Ты можешь получить это, — сказал он после долгой, тяжелой паузы. — Но только один раз.
Его глаза скользнули обратно ко мне, острые, как лезвие. — Один приказ. Одна отмена. Не больше.
Облегчение хлынуло через меня. Холодное и яркое. Я снова поклонилась, на этот раз ниже. — Спасибо, мой Король.
Он лениво махнул рукой. — Наслаждайся праздником, — сказал он, голос был гладким, опасным. — Пока он длится.
Я осторожно отступила, пробираясь сквозь пьяных дворян, надушенных придворных, бесконечную музыку, которая теперь казалась скорее похоронной песней, чем песней победы.
Банкет закончился так же быстро, как и начался. Никаких возгласов. Никакого торжественного финального тоста. Просто резкое отстранение, словно Королю надоела эта шарада. Дворяне разбежались из Большого Зала волной шуршащего шелка и приглушенного шепота, страх витал в воздухе. Обсидиановый Трон снова затих, омытый холодным светом факелов. Ждал.
Тяжелые двери со скрипом отворились, и они втащили Лорда Эверана внутрь. Он был развалиной — окровавленный, в синяках, едва держался на ногах. Два солдата в черных плащах толкнули его вперед, пока он не упал на колени у подножия черного каменного помоста. Король наблюдал с трона, одна рука легко лежала на подлокотнике, воплощение хладнокровной жестокости. Без короны. Без доспехов. Простое черное одеяние. И больше власти, чем у кого-либо еще в зале.
Эверан поднял голову, дрожа, его некогда гордые серебряные волосы были слипшимися от пота и грязи. — Брат, — прохрипел он, голос был хриплым от криков, от борьбы, от поражения. — Брат, пожалуйста...
Король медленно поднялся с трона. Каждый шаг вниз по помосту отдавался эхом, как бой барабана, в тихом зале. Он остановился перед Эвераном и посмотрел на него — в его серых глазах не было ничего, кроме холодного расчета. — О, брат, — сказал Король, его голос был мягким, почти забавляющимся. — О чем ты думал?
В сознании Короля его волк рычал — злобный, дикий. Покончи с ним. Покончи с ним сейчас! Потребность рвать, разрывать, уничтожать пульсировала под его кожей. Но Король не двинулся. Он позволил моменту растянуться. Он позволил страху расцвести. Он улыбнулся — резко и медленно. — Зачем, — тихо сказал он, почти про себя, — я должен даровать тебе такую быструю смерть?
Волк Эверана, избитый и сломленный, скулил внутри него, царапая края его разбитой души. — Брат, — снова выдохнул Эверан, проползая вперед на несколько отчаянных дюймов. — Пожалуйста. Пожалуйста...
Король слегка наклонил голову, изучая его, как жука, которого он не был уверен, стоит ли раздавить. — Тебя следует подвергнуть пыткам, — небрежно сказал Король. — Пока не умрешь.
Эверан захлебнулся рыданием. Черный каменный пол окрасился красным там, где он стоял на коленях. Король долго, холодно смотрел на него. Затем отвернулся, его черный плащ развевался за ним, как дым. — Отведите его в нижние камеры, — приказал Король, его голос был спокойным, почти скучающим. — Убедитесь, что он проживет очень, очень долго.
Стража схватила Эверана за руки. Он крикнул один раз — сломленно, отчаянно — но это не имело значения. Он уже вынес приговор. И милость не была его частью.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|