Глава 4. Добивать упавшего (Часть 2)

После короткого молчания Фан Мучэн вдруг положила руку ей на плечо, посмотрела в глаза и сказала: — Цяо Июэ, ты раньше была очень хороша, не разочаровывай меня.

Затем она тихонько вздохнула и добавила: — Сегодня можешь идти отдыхать.

Цяо Июэ в оцепенении слушала удаляющиеся шаги Фан Мучэн, а затем звук закрывающейся двери тренировочного зала. Легкий щелчок, но казалось, что закрылась дверь всей ее жизни. Она медленно повернулась и в прострации побрела по коридору. На повороте она нечаянно ударилась плечом о стену, споткнулась, и эмоции, которые она так долго подавляла, всколыхнулись вместе с телом. Наконец, в ее защите образовалась маленькая трещина, и страх, горечь и боль, которые она насильно удерживала в глубине души, хлынули, как прорванная плотина, поглотив ее, как наводнение. Она сползла по стене, уткнулась лицом в согнутые руки и заплакала.

Она явно уже разочаровала Фан Мучэн. Она тоже хотела хорошо выступить, но не могла. Даже при простом взмахе руки она подсознательно чувствовала, что допустит ошибку, и малейшее колебание приводило к полному сбою всего ритма.

Несколько дней она осторожно скрывала свои эмоции перед камерами, но теперь, когда они вырвались наружу, она уже не могла сдержаться.

У нее не было сил думать о том, насколько уродливо она выглядит, или какие последствия это может иметь, если попадет в эфир. Она могла лишь тщетно позволить эмоциям овладеть собой.

Неизвестно, сколько времени прошло, когда перед ней вдруг появилась бумажная салфетка. Сквозь слезы она подняла голову из рук и увидела У Кайюань, сидевшую рядом с ней на корточках. Ее губы двигались, и она говорила: — Сяо Цяо, не плачь, все в порядке.

Она не знала, когда подошла У Кайюань. Глядя на салфетку, она пошевелила пальцами, но в итоге опустила их. Вместо этого она достала салфетку из своего кармана, вытерла слезы и встала.

Цяо Июэ обычно была рассеянной, но в душе очень сильной и никогда не хотела, чтобы ее видели в жалком состоянии. Сейчас, когда У Кайюань ее застала, убежать было поздно, и она могла лишь защитить последние крохи своего достоинства. Она долго сидела на корточках, и ноги немного онемели. Когда она вставала, то чуть не потеряла равновесие. У Кайюань поддержала ее, но она быстро высвободилась, кивнула У Кайюань, тихонько сказала «спасибо» и ушла.

После того как она выплакалась, часть эмоций выплеснулась наружу. Хотя ситуация оставалась такой же ужасной, по крайней мере, голова прояснилась. Уходя, она осторожно прикрыла лицо рукавом, чтобы ее не сняли с размазанным макияжем.

Ей казалось, что ее заплаканные красные глаза выглядят очень некрасиво, и она не хотела, чтобы кто-то еще это видел. К тому же, в комнате было душно, поэтому, вернувшись в здание общежития, она просто поднялась на крышу, чтобы подышать воздухом. Она спустилась только тогда, когда ее лицо пришло в норму, и к тому времени уже совсем стемнело.

Спускаясь по лестнице, она услышала шум в аварийном выходе. Казалось, Управляющий участниками снова поймал участниц, которые тайком принесли еду навынос. В общежитии было правило, запрещающее приносить горячую еду в комнаты; ее можно было есть только в Столовой. Но молодым девушкам, собравшимся вместе, было трудно соблюдать такие правила. Они всегда изо всех сил старались пронести еду навынос, и борьба с Управляющим участниками стала одной из их повседневных забав. Некоторые даже купили электрическую плиту и варили хот-пот в комнате; один раз ее конфисковали, но через несколько дней появилась новая.

Проходя мимо, Цяо Июэ мельком взглянула через приоткрытую пожарную дверь и увидела нескольких человек с набитыми пакетами, в которых, кажется, лежали даже детские капусты. Она подумала, что это, скорее всего, те самые дерзкие, кто варит хот-пот в комнате. Но в этот момент у нее не было настроения. Она просто бросила взгляд и прошла мимо, не потрудившись разглядеть, кто это был.

Подойдя к входу в Столовую, она услышала впереди еще один шум. Даже такая безразличная, как она, не могла не отметить, что сегодня, кажется, очень оживленно. Но не успела она закончить свои мысли, как, едва шагнув в Столовую, ее окружили несколько человек и преградили путь.

— Цяо Июэ, ты сегодня первая вернулась?

Громко спросила участница, стоявшая во главе. Ее звали Дай Цзыцин, и она когда-то участвовала с Цяо Июэ в одном мероприятии 18-й линии, так что они были знакомы.

— Что? — Цяо Июэ на мгновение растерялась, затем кивнула и сказала: — Наверное, да.

Она не обратила внимания, когда возвращалась, но время записи еще не закончилось, так что, скорее всего, она действительно вернулась первой. Однако она все еще не понимала, почему тон Дай Цзыцин был таким резким.

Что не так с тем, что она вернулась первой?

Она растерянно моргнула, собираясь спросить, но Дай Цзыцин опередила ее: — Тогда ты возвращалась в нашу комнату?

— А? Зачем мне идти в вашу комнату? — Цяо Июэ нахмурилась, отчасти из-за все более агрессивного тона Дай Цзыцин, отчасти потому, что совершенно не понимала, о чем идет речь. Их комнаты находились довольно далеко друг от друга, и она не была очень близка с Дай Цзыцин. Не говоря уже о сегодняшнем дне, она ни разу не заходила к ним за последний месяц.

— Камера Шэнь Яо пропала, утром, когда она уходила, она была на месте, — Дай Цзыцин указала на Шэнь Яо, стоявшую позади нее, и, пристально глядя на Цяо Июэ, сказала.

Цяо Июэ снова «ахнула». Она склонила голову набок, все еще в полном недоумении. Она хотела спросить: «Если камера пропала, почему вы спрашиваете меня?», но слова застряли в горле, когда она с опозданием осознала, что имеет в виду собеседница. Сердце мгновенно сжалось.

Она огляделась. Все в Столовой смотрели на нее. Некоторые выглядели обеспокоенными, у других был странный взгляд, а некоторые перешептывались, но никто не вышел вперед, чтобы что-то сказать. Вероятно, все ждали, когда она заговорит.

Увидев презрение на лице Дай Цзыцин, у нее пересохло в горле, и перед глазами невольно встали те интернет-оскорбления, которые, казалось, желали разорвать ее на куски.

Неужели те люди в интернете, увидев ее, тоже выглядят так?

Она открыла рот, произнесла только «Я», и не знала, как продолжить.

— Это не я, ни любовница, ни воровка, это не я, я ничего не знаю.

Но если она скажет, поверят ли ей?

В голове снова загудело, перед глазами потемнело. Она сжала руки в кулаки, с трудом заставляя себя заговорить: — Я…

— Эй, Цяо Июэ, как ты сюда попала? Я же просила тебя постоять у двери и сообщить нам, когда придет Управляющий участниками?

Внезапно ее прервал слегка упрекающий голос, нежный, словно из него можно было выжать воду.

Затем кто-то протиснулся сквозь толпу, подошел к ней, взял ее под руку и, сердито, но не по-настоящему, начал ворчать: — А ты, значит, сбежала, из-за тебя нас поймали, и отчитали как следует. Как ты мне это возместишь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Добивать упавшего (Часть 2)

Настройки


Сообщение