Окончание выставки

На следующий день, как только открылась выставка, Чжан Ин попросил сотрудников банка забрать нефрит стоимостью триста тысяч. Головной офис уже получил эту новость и был очень доволен действиями Чжан Ина. Генеральный директор даже специально позвонил Чжан Ину, чтобы похвалить его.

В этот день на выставке было еще больше людей, но, к счастью, это был последний день ювелирной выставки. Как только этот день закончится, мероприятие будет успешно завершено.

Вчера, после окончания выставки, У Сяоли не пошла с Чжан Ином, когда он искал Ли Яна, поэтому она не знала о его повторном выигрыше. Однако сегодня утром почти все обсуждали удачу Ли Яна — два крупных выигрыша из трех попыток. Как бы У Сяоли ни завидовала, ей оставалось только смириться с этой реальностью.

— Хмф, продолжай играть, желательно до полного разорения! — Глядя на занятую спину Ли Яна, У Сяоли хотелось подойти и укусить его. С тех пор как этот человек занял ее место руководителя, казалось, вся удача оказалась на его стороне.

— Сяоли, сегодня после обеда, когда выставка закончится, ты и Ли Ян вместе сопроводите драгоценности в банк. После оформления документов вернетесь в отель! — внезапно сказал Чжан Ин, только что завершивший сделку. У Сяоли подняла голову, удивленно посмотрела на Чжан Ина, а затем на Ли Яна.

— Менеджер Чжан, разве делами банка всегда не занимались вы? Уместно ли это для нас двоих? — У Сяоли еще не успела ответить, как Ли Ян, услышав распоряжение Чжан Ина, обернулся и первым задал вопрос.

— Что тут неуместного? Вы просто будете следовать за машиной банка, а не сами доставлять драгоценности. Ты теперь помощник менеджера нашей компании, у тебя есть право сопровождать грузы!

Чжан Ин улыбнулся. При упоминании о том, что Ли Ян стал помощником менеджера, У Сяоли снова отвернулась. Эта должность чуть не стала ее, а Ли Ян занял ее только благодаря удаче.

Впрочем, надо признать, даже У Сяоли в душе восхищалась удачей Ли Яна: спасти сына мэра, дважды выиграть в игре в камни из трех попыток — такое другим и не снилось, а ему удавалось раз за разом.

— Ну хорошо, мы пойдем!

Ли Ян криво усмехнулся и покачал головой. Дело не в том, что он не хотел идти в банк, просто это означало, что сегодня у него точно не будет возможности снова испытать удачу с камнями. Он все еще надеялся использовать свою особую способность, чтобы выиграть еще несколько раз, пока продавцы камней не уехали, и заработать еще немного денег.

На самом деле, Ли Ян не знал, что все это было специально спланировано Чжан Ином. Вчерашнее поведение Ли Яна сильно впечатлило Чжан Ина, и он еще больше убедился в необходимости вытащить Ли Яна из трясины азартной игры в камни. Поэтому он и отправил Ли Яна с поручением, чтобы у того не было времени снова заниматься игрой.

Даже если бы Ли Ян выиграл не дважды, а пять или восемь раз, Чжан Ин не считал, что тот сможет разбогатеть на этом. Проработав восемь лет в ювелирном бизнесе, Чжан Ин прекрасно знал, сколько людей разорилось на игре в камни. Среди них были и те, кому везло даже больше, чем Ли Яну, но в итоге они оставались ни с чем.

— Хмф! — фыркнула У Сяоли и, обернувшись, бросила на Ли Яна гневный взгляд. Этот Ли Ян, по ее мнению, становился все более невыносимым. Чжан Ин спрашивал ее, а он что, лезет в разговор? Неужели он и правда возомнил себя начальником?

К распоряжению Чжан Ина У Сяоли отнеслась без особых возражений. В последние дни Ли Ян не проявлял к ней враждебности, и настроение У Сяоли постепенно улучшилось.

Без Чжан Ина У Сяоли была уверена, что во всем превзойдет этого везунчика Ли Яна. Тогда у нее появится шанс отомстить ему и показать, что с ней не стоит связываться.

После обеда выставочный центр закрылся на час раньше обычного. Инкассаторские машины уже стояли снаружи. Никто не смел недооценивать драгоценности на миллиарды юаней. На этот раз все крупные банки выделили своих лучших сотрудников.

Ли Ян и остальные переложили украшения со стенда обратно в большие ящики. Главный экспонат, «Цветок кристалла», Чжан Ин лично поместил в коробку, а затем в центр большого ящика. На этой выставке уже были люди, проявившие интерес к «Цветку кристалла», и, вероятно, скоро этот главный экспонат сменит владельца.

Продажа главного экспоната не принесет Чжан Ину никаких убытков. Он может запросить у головного офиса еще более ценные украшения в качестве нового главного экспоната, что также повысит его влияние в компании.

Один большой ящик, два больших ящика, три больших ящика... Ли Ян наблюдал, как восемь одинаковых больших белых ящиков погрузили в инкассаторскую машину. Наконец, большая железная дверь машины закрылась.

— Эта машина, наверное, стоит десятки миллионов?

— внезапно сказал Ли Ян с восхищением, обращаясь к У Сяоли, но в ответ получил лишь презрительный взгляд.

— Эта ювелирная выставка небольшая. На крупных международных выставках в Гонконге или Шэньчжэне машина стоимостью в сотни миллионов — это обычное дело!

— с пренебрежением сказала У Сяоли.

Ли Ян криво усмехнулся, мысленно ругая себя за то, что полез к этой девчонке с разговорами.

— Что тут такого? В 2007 году на Гонконгской международной ювелирной выставке Британская королевская семья выставила набор украшений стоимостью 560 миллионов фунтов стерлингов. В небольшом ящике лежали украшения на пять-шесть миллиардов юаней. Их доставили специальным самолетом. Можете себе представить?

— внезапно с улыбкой сказал один из сопровождающих банка. На лице У Сяоли, до этого слегка улыбающейся, тут же появилось холодное выражение, и сопровождающий, который хотел поболтать с красавицей, остался ни с чем.

Ли Ян усмехнулся, позвонил Чжан Ину и сел в машину банка, которая ехала сзади. В машине уже сидели шесть человек — владельцы или сотрудники ювелирных компаний, которые не приехали на своих машинах. С Ли Яном и У Сяоли в двенадцатиместном микроавтобусе было не тесно.

Сидя у окна, Ли Ян спокойно смотрел наружу. Он был в Циндао уже несколько дней, но только сейчас по-настоящему осматривал город.

Как и во многих городах второго уровня, дороги в Циндао были загружены, особенно сегодня, после окончания ювелирной выставки. Немало машин выезжало из выставочного центра. Им потребовалось больше получаса, чтобы выбраться с главных дорог.

Медленное движение дало Ли Яну возможность внимательно рассмотреть Циндао. Он с удивлением заметил, что по обеим сторонам дорог нет велосипедных дорожек, и даже самих велосипедов на улицах было очень мало.

— На дорогах нет велосипедных дорожек, неужели жители Циндао совсем не ездят на велосипедах?

— Внимательно понаблюдав еще немного и убедившись в своем наблюдении, Ли Ян невольно обернулся и спросил. В машине было много людей, но он не обращался конкретно ни к кому, просто высказал свое мнение.

— Господин Ли, вы этого не знаете. Рельеф Циндао холмистый, ездить на велосипеде очень неудобно, поэтому правительство отменило велосипедные дорожки. Кроме того, система общественного транспорта в Циндао очень развита, намного лучше, чем в других городах такого же уровня, поэтому велосипеды здесь просто не нужны!

— с улыбкой ответил молодой человек, первым отреагировав на вопрос Ли Яна. Остальные в основном улыбались, только У Сяоли сидела рядом с бесстрастным лицом, не двигаясь.

— Вы меня знаете?

— удивленно спросил Ли Ян. Этот молодой человек был ему совершенно незнаком, и Ли Ян был уверен, что не знает его.

— Ха-ха, Господин Ли, вы, наверное, самая известная личность на этой ювелирной выставке. Ваша история о двух выигрышах из трех попыток уже разлетелась повсюду. Тех, кто вас не знает, действительно немного!

— Молодой человек рассмеялся, и большинство присутствующих кивнули, с улыбкой глядя на Ли Яна.

— Вот как! — Ли Ян смущенно потер нос. Два выигрыша из трех попыток — у этого была своя причина.

На самом деле, Ли Ян стал так известен не только из-за двух выигрышей из трех попыток. Многие профессиональные эксперты по игре в камни могли выиграть и три раза из трех. Но чтобы все выигрыши были крупными — тут уже нужна была удача. Ли Яна так активно обсуждали именно из-за его удачи.

Три попытки игры в камни уже показали многим, что Ли Ян совершенно не разбирается в этом, можно даже сказать, что его знания минимальны. Но такой человек дважды выиграл из трех попыток, причем оба раза крупно. Это можно было объяснить только чистой удачей. Поэтому многие верили, что сейчас Ли Яну сопутствует невероятная удача.

Большинство людей в машине работали в ювелирных компаниях уже несколько лет. Такие, как Ли Ян и У Сяоли, которые приехали на выставку всего через три месяца работы, были очень редким явлением.

У этих людей был богатый опыт работы, и они, конечно, были знакомы с игрой в камни. Некоторые даже сами пробовали играть. Мало кто, столкнувшись с игрой в камни, мог устоять перед искушением "одного разреза, ведущего в рай".

Чем больше люди верили в игру, тем больше они верили в удачу. Как только Ли Ян сел в машину, большинство узнали его, поэтому относились к нему очень хорошо. Кто не любит быть рядом с удачливым человеком, надеясь, что и ему перепадет немного везения?

Поэтому, как только Ли Ян заговорил, кто-то тут же ответил на его вопрос. Этот молодой человек поспешил первым, иначе наверняка нашлись бы и другие, кто объяснил бы Ли Яну.

Машина медленно выехала из оживленного района, скорость увеличилась. Видя, что скоро они доберутся до банка, Ли Ян решил поболтать с несколькими людьми рядом. Познакомиться с коллегами по цеху тоже было неплохо.

— Бах-бах!

Раздались два резких глухих удара, и машина резко затормозила. Ли Ян, не пристегнутый ремнем безопасности, тут же столкнулся с спинкой переднего сиденья, ударившись носом до красноты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Окончание выставки

Настройки


Сообщение