Глава 4: Волнения из-за азартной игры в камни (Часть 1)

Сестра Сунь заметила, что Ли Ян заинтересовался зоной сырья, и предложила:

— Может, сходим туда, посмотрим?

— Хорошо бы взглянуть!

— Ли Ян с улыбкой кивнул. У Сяоли, казалось, была не в восторге, но, увидев, что Брат Лян и Сестра Сунь уже направились к зоне сырья, ей ничего не оставалось, как последовать за ними.

— Зона сырья отличается от нашей выставочной зоны. Их клиенты — в основном такие ювелирные компании, как наша, поэтому они приезжают раньше. Многие уже привезли свое сырье на выставку,

— объясняла Сестра Сунь на ходу.

Хотя Ли Ян теперь и считался работником ювелирной отрасли, у него было всего три месяца опыта в продажах готовых изделий. В готовых украшениях он разбирался неплохо, но о сырье знал лишь поверхностно.

Строго говоря, даже не поверхностно. Все его знания были почерпнуты от коллег или из интернета. Сегодня он впервые видел настоящее сырье.

— Здесь необработанные алмазы. В нашей стране добыча алмазного сырья невелика, боюсь, большая часть этого привезена контрабандой из Южной Африки!

— воскликнул Брат Лян, когда они проходили мимо зоны алмазного сырья, где в обычных стеклянных витринах лежали необработанные алмазы разного размера.

— Контрабанда?

— Ли Ян удивленно замер. Слово «контрабанда» было ему знакомо, но, по его представлениям, контрабанда — это что-то тайное. Как можно было так открыто выставлять контрабандный товар?

— Не все, но точно немалая часть привезена контрабандой. Несколько лет назад 90% необработанных алмазов в нашей стране были контрабандными. В последние два года ситуация улучшилась, но доля все еще высока. Часть этих контрабандных алмазов контрабандисты напрямую отдают на обработку и продают готовые изделия ювелирным компаниям. А некоторые влиятельные люди умудряются получить сертификаты и открыто выставляют их на продажу!

— На этот раз заговорила У Сяоли. Сказав это, она бросила на Ли Яна косой взгляд, словно насмехаясь над тем, что ее начальник не знает даже таких вещей.

— Вот оно как. Честно говоря, я действительно не знал!

— Ли Ян развел руками и криво усмехнулся. Хотя его должность была выше, чем у У Сяоли, в таких отраслевых тонкостях он разбирался хуже нее.

Брат Лян и Сестра Сунь удивленно посмотрели на Ли Яна. Это было общеизвестным фактом в отрасли, о котором знали почти все. То, что Ли Ян этого не знал, могло означать либо то, что он новичок в деле, либо то, что он ничем не интересуется в компании.

В любом случае, стало почти очевидно, что Ли Ян получил должность по знакомству. Поняв это, они перестали смотреть на него с прежним уважением.

— А впереди — необработанный камень "куриная кровь". Все эти камни из Чанхуа!

— Пройдя несколько шагов вперед, Брат Лян снова начал объяснять. Камень "куриная кровь" стал очень популярен в последние годы. Раньше его редко привозили на ювелирные выставки. На этот раз, чтобы повысить свой престиж, Циндао пригласил нескольких продавцов этого камня из Чанхуа.

Ли Ян на этот раз промолчал. О камне "куриная кровь" он слышал, но не разбирался в нем. Знал только, что это лучший материал для печатей, и хорошие печати из этого камня стоят очень дорого.

— А здесь все — необработанный нефрит. В последние годы финансовый кризис обрушил фондовый рынок, но алмазы, золото и нефрит, наоборот, сильно подорожали. Особенно нефрит. Поскольку ресурсы в Мьянме истощаются, некоторые виды нефрита подорожали в несколько раз по сравнению с прошлым. Рост цен на нефрит повлек за собой и рост цен на необработанный нефрит!

— Брат Лян вдруг ускорил шаг и, указывая на большую площадку впереди, сказал Ли Яну.

— Необработанный нефрит, азартная игра в камни, это я знаю!

— с улыбкой ответил Ли Ян.

Его интерес заметно возрос при виде зоны необработанного нефрита, занимавшей большую часть площадки сырья.

Необработанный нефрит — это и есть "азартная игра в камни" (души). Ли Ян немало слышал об этом от коллег: "один разрез — рай, другой — ад". Азартная природа этой игры очень интриговала Ли Яна.

К тому же, фильм «Безумный камень» познакомил многих китайцев с этим явлением, и Ли Ян не был исключением. Глядя на эти невзрачные с виду камни, Ли Яну было трудно представить, что они могут сделать кого-то богатым за одну ночь.

— Помощник Ли, раз уж вы знаете, не могли бы вы рассказать нам подробнее? Чтобы и мы просветились!

— внезапно сказала У Сяоли. Брат Лян и Сестра Сунь изумленно посмотрели на У Сяоли и Ли Яна. У Сяоли была подчиненной Ли Яна, и она наверняка знала его лучше, чем они. Человек, который не разбирается даже в необработанных алмазах, будет знать о более сложном необработанном нефрите?

Похоже, эти двое коллег из Минъяна не очень-то ладят.

Впрочем, они быстро все поняли. Судя по короткому знакомству, У Сяоли явно лучше разбиралась в деле, чем Ли Ян. Никто не смирился бы с тем, что над ним поставили человека, получившего должность по знакомству.

— У Сяоли!

— Лицо Ли Яна мгновенно помрачнело. Он знал, что У Сяоли недовольна им, но никак не ожидал, что она поставит его в неловкое положение прямо перед коллегами из другого филиала. Это было уже не просто недовольство.

На самом деле, У Сяоли пожалела о своих словах, как только произнесла их. Обычно она умела видеть общую картину. Она могла показывать свое недовольство Ли Яном, но никогда не унижала его публично.

Просто только что, видя, как Ли Ян делает вид, что разбирается, хотя на самом деле ничего не знает, она разозлилась и, сама не зная почему, задала этот каверзный вопрос.

Однако теперь, увидев выражение лица Ли Яна, готового ее отчитать, У Сяоли тоже вспылила:

— Помощник Ли, ну расскажите же, просветите нас!

— Ты хочешь узнать? Хорошо.

— Ли Ян пристально смотрел на У Сяоли добрых десять секунд, прежде чем наконец неохотно кивнуть. Эта девчонка сегодня твердо решила с ним поквитаться.

— Брат Лян, Сестра Сунь, пойдемте сюда. У Сяоли, чего стоишь, догоняй!

— Ли Ян первым направился к одному из продавцов необработанного нефрита. Перед этим продавцом было выложено около сотни камней разного размера. Именно из-за неравномерности размеров необработанного нефрита — одни большие, другие маленькие — они и занимали большую часть зоны сырья.

У Сяоли на мгновение замерла, разгневанная приказным тоном Ли Яна. Однако, подумав, она все же пошла за ними. По дороге она уже начала придумывать, как бы еще унизить Ли Яна. Ей доставляло удовольствие просто досадить ему.

— Братец, мы из "Аньши Джуэлри". Расскажите нам об этом!

Ли Ян с улыбкой протянул сигарету продавцу камней, мужчине лет сорока с лишним. Ли Ян не разбирался в необработанном нефрите, но эти продавцы наверняка знали толк, причем гораздо больше, чем У Сяоли и остальные. Они были настоящими знатоками.

Упоминание "Аньши Джуэлри" действительно сработало. Продавец внимательно посмотрел на их рабочие значки на груди и поспешно встал с улыбкой.

— Хорошо, без проблем! У меня все камни со старых месторождений. Посмотрите на эту песчаную корку, на этот "сосновый цветок" и этот "туманный слой". Вы хотите "открытый материал" или "полуоткрытый"?

— сказал продавец, указывая на часть камней.

Ли Ян заметил, что многие из этих камней были уже разрезаны, и на некоторых срезах виднелась зелень. Вероятно, это и были те самые "открытые" или "полуоткрытые" материалы, о которых он говорил.

— Братец, расскажите нам сначала о каждом виде. Мы послушаем, а потом решим!

Ли Ян принял очень серьезный вид. Брат Лян и Сестра Сунь едва сдерживали смех. То, что Ли Ян попросил продавца рассказать о нефрите, действительно могло научить их чему-то новому, но это была явная уловка. Впрочем, это был лучший способ для Ли Яна выкрутиться из ситуации. Теперь они еще больше убедились, что Ли Ян — абсолютный новичок.

— Хорошо, без проблем! Давайте я сначала расскажу об "открытых материалах"...

— Продавец и не подозревал, что его используют в качестве "оружия", и начал увлеченно рассказывать о своем нефритовом сырье. Ли Ян слушал очень внимательно. Таких знаний обычно не получишь, в интернете столько подробностей не найдешь.

Продавец рассказал и об "открытых", и о "полуоткрытых" материалах, кратко упомянул и камни для "полной ставки". "Аньши Джуэлри" была крупным клиентом, и хотя эти люди были молоды, он не смел ими пренебрегать.

— Могу я взять посмотреть?

— Выслушав рассказ продавца, Ли Ян еще больше заинтересовался этими необработанными нефритами. Невзрачный камень, а сколько в нем тонкостей!

— Конечно, можно!

— Продавец с улыбкой кивнул. За эти дни приходило немало ювелирных компаний, но его товаром интересовались немногие. Продано было немного камней. Поэтому он так старался заинтересовать людей из "Аньши Джуэлри". Даже если они ничего не купят сегодня, эти молодые люди могли сделать ему рекламу, вернувшись к себе.

Ли Ян наугад взял камень размером чуть меньше футбольного мяча. Среди всех камней этот был относительно небольшим. Это был "полуоткрытый" материал. На срезе виднелась бледно-зеленая окраска, но прозрачность и текстура были невысокими. Судя по срезу, это был максимум тип "хуацин".

Камень был довольно тяжелым, так что Ли Яну пришлось поддерживать его одной ладонью, а другой он осторожно поглаживал зеленую часть. Он запомнил все особенности, о которых рассказывал продавец, и сейчас была лучшая возможность проверить и закрепить знания.

В этот критический момент ладонь руки, державшей камень, вдруг зачесалась. Ли Ян только собрался опустить камень, как странное ощущение внезапно прошло от ладони по всему телу. Вслед за этим в его сознании возникло четкое трехмерное изображение.

Это было изображение того самого "полуоткрытого" нефрита, который он держал в руках. Ли Ян мог ясно ощущать все внутри этого камня, он словно стал прозрачным в его сознании.

Эта внезапная перемена ошеломила Ли Яна. Он застыл на месте, держа камень. Даже он, обычно сохранявший хладнокровие в любых ситуациях, был потрясен этим странным явлением.

— Помощник Ли, раз вы так хорошо разбираетесь в необработанном нефрите, может, купите один камень и сыграете в "азартную игру в камни"? Пусть и мы посмотрим, а?

— У Сяоли, которая была не в ладах с Ли Яном, вдруг подошла с улыбкой. То, как Ли Ян рассматривал камень, показалось ей позерством. У Сяоли тут же придумала способ поставить Ли Яна на место.

— Притворяешься? Ну так я не дам тебе притворяться дальше, — подумала она. Однако У Сяоли знала меру и не посмела предложить купить камень от имени компании. Даже Чжан Ину для этого потребовалось бы разрешение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Волнения из-за азартной игры в камни (Часть 1)

Настройки


Сообщение