Глава 4 (Часть 1)

Они сели. Неизвестно почему, Мо Тун специально зажгла светильники, которыми обычно не пользовалась. Хотя свет был неярким, его хватало, чтобы разглядеть лица друг друга.

Его глаза, темные, как и ее волосы, мерцали легким сиянием, словно выдержанное тысячелетнее вино, в которое хотелось погрузиться. Взгляд был глубоким, с едва уловимой прохладой, но сейчас он был полон нежности — легкой, как облако, но такой реальной. Его прекрасное лицо было чистым, как вода, словно у изгнанного с небес небожителя.

Мо Тун подумала, что давно так внимательно не смотрела на Ань Сюаня. В этот миг она даже немного растерялась.

Такой выдающийся человек — ее старший брат…

А еще… тот, кого она любит…

Во дворце Цин Жань по-прежнему не было ни одной служанки. Вокруг царила тишина, лишь тусклый свет светильников мерцал, отбрасывая на пол темные тени.

Ань Сюань и Мо Тун сидели рядом, наслаждаясь редким спокойствием. Никто не говорил, слышался лишь звон кубков.

— Почему Тун предложила устроить снежную охоту именно сейчас? — внезапно вспомнил Ань Сюань вопрос, который давно его мучил.

— Ничего особенного, просто захотелось прогуляться, вот и все, — Мо Тун поставила кубок и слегка улыбнулась. — К тому же, Тун еще ни разу не была на снежной охоте вместе со Сюанем, и мне показалось это немного досадным.

Сомнения рассеялись. Ань Сюань все понял, и на его губах появилась нежная улыбка.

— Действительно, в прошлом году Тун не участвовала в снежной охоте. Очень жаль.

В прошлом году Мо Тун отказалась от участия в охоте, сославшись на недомогание. Но только Ань Сюань знал истинную причину: Мо Тун не хотела ловить на себе странные взгляды стольких людей.

Тогда ее кровь еще не пробудилась, ее еще не провозгласили Старшей Принцессой. Тогда она все еще была той, кого за спиной называли несущей несчастье.

Сердце Ань Сюаня сжалось от жалости. Он невольно вспомнил день рождения Мо Тун.

Когда родилась Мо Тун, ему самому было всего три месяца от роду, но позже он слышал много слухов: и о тайной борьбе наложниц, и о темных делах при дворе, и о… глубокой любви короля Цан Сюаня к королеве.

В тот день король Цан Сюань стоял в своем кабинете, обсуждая государственные дела с министрами. Выражение его лица, нахмуренного в раздумьях, внезапно изменилось. За окном небо и земля преобразились: солнце и луна засияли одновременно, и вся их сила, казалось, неудержимо устремилась ко дворцу Цин Жань. Это была мощь, невиданная ни у кого прежде.

Король Цан Сюань, не медля ни секунды, бросился во дворец Цин Жань. На его лице было беспокойство, какого никто никогда не видел.

Дворец Цин Жань был резиденцией нынешней королевы.

Когда Великий Жрец, увидев небесное знамение, поспешил туда, он застал короля Цан Сюаня с младенцем на руках. На лице короля было выражение удовлетворения и радости, какого жрец никогда прежде не видел.

Взглянув на младенца, Великий Жрец с удивлением обнаружил, что глаза ребенка были открыты. В них светился слабый свет, а взгляд был настолько бесстрастным, что в нем не отражалось ни тепла, ни холода человеческого мира.

— Небо и земля преобразились! Солнце и луна сияют вместе! Это… это же небесное знамение рождения Почтенного! — взволнованно воскликнул Великий Жрец, но затем с бесконечным сожалением вздохнул: — Жаль только, что Ваше Маленькое Высочество родилось девочкой…

— Король, дайте же имя Маленькому Высочеству, — сказал Великий Жрец.

Король Цан Сюань улыбнулся, его голос был исполнен невиданной прежде нежности и отцовской любви.

— Волосы цвета туши, зрачки словно древний нефрит, светлые. Посему, нарекаю ее Мо Тун.

Так у Ань Сюаня появилась младшая сестра по имени Мо Тун.

«После сегодняшнего дня Сюань, должно быть, забудет ее», — подумала Мо Тун.

Она отпила вина, ощутив невыразимую горечь.

Даже сделав выбор, она все еще чувствовала сильное нежелание расставаться.

Ей нравилась нежность Сюаня к ней, нравилась его легкая улыбка, нравилась его безграничная забота.

Но теперь она сама все это разрушила!

Мо Тун внезапно схватила Ань Сюаня за руку. Встретив его удивленный взгляд, она улыбнулась с невиданной прежде нежностью.

— Сюань, ты помнишь обещание, данное тобой Тун?

В последний раз она хотела услышать от него эти слова.

То обещание, которое он дал.

Внезапная просьба Мо Тун застала Ань Сюаня врасплох. Интуиция подсказывала, что что-то должно произойти, но мысли стали невероятно медленными, мешая ему соображать.

Ань Сюань, как обычно, слегка улыбнулся, протянул руки и медленно заключил Мо Тун в объятия, как делал это бесчисленное множество раз прежде. Его голос был нежен.

— Сюань будет с Тун всю жизнь, до самого конца света.

Он прошептал ей на ухо, медленно, но твердо.

Мо Тун была в объятиях Ань Сюаня, ее лица не было видно, слышен был лишь тихий шепот:

— Тун… всегда верила. Никогда не сомневалась.

Это были последние слова, которые Ань Сюань услышал, прежде чем погрузиться во тьму.

В пустом дворце Цин Жань по-прежнему царила тишина. Ань Сюань лежал в объятиях Мо Тун, его лицо во сне было безмятежным и чистым, как у младенца.

Мо Тун плотно сжала губы. Почувствовав, как по щеке скользнула холодная слеза, она вздрогнула. Слегка дрожащей рукой она коснулась лица Ань Сюаня. Горечь неудержимо разливалась в ее сердце — невыразимая, разрывающая душу боль.

— Пойдем, время на исходе… — снова появилась та неясная темная фигура. Красные глаза в темноте испускали зловещий, демонический свет.

Мо Тун молчала, лишь в последний раз глубоко взглянула на Ань Сюаня. В тишине она легко коснулась его губ своими холодными губами.

— Эх… — в красных глазах снова мелькнуло сожаление.

— Если бы вы не были братом и сестрой, было бы весьма хорошо…

Не были братом и сестрой?

Мо Тун печально усмехнулась.

Раз уж судьба начала свой ход, кто сможет избежать ее предначертаний?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение