Недовольство старины Не быстро рассеялось, стоило ему увидеть милое личико внучки. Все были в восторге от маленькой принцессы семьи Не.
Хотя она была единственной девочкой в третьем поколении семьи Не, малышка и правда была очень хорошенькой. Особенно выделялись её большие, выразительные глаза. Даже те старики, у которых было много внучек и которые поначалу посмеивались над восторгами Не Лао, теперь про себя думали: «Будь у меня такая красивая и послушная внучка, я бы тоже носил её на руках».
На празднике в честь первого месяца Не Шуяо было не так много гостей, но все они были людьми высокого положения — сливками общества.
Торжество прошло гладко и весело. Не Шуяо получила множество подарков, которые, конечно же, приняла за неё мама.
Когда Не Шуяо уснула, Чэнь Цзин осторожно положила её в колыбель. Слуги увели маленьких сорванцов наверх, а вся семья собралась в гостиной. Лицо старины Не было мрачным.
Он сурово посмотрел на своего второго сына, Не Цзянье. Тот вздрогнул и спросил:
— Папа, что случилось? Зачем ты созвал семейный совет?
Старина Не сердито фыркнул. — Ты ещё спрашиваешь! Скажи мне, не натворил ли ты каких-нибудь глупостей, когда ездил в деревню?
Эти слова встревожили не только Не Цзянье. Все были в недоумении, особенно Сюй Хуэйжу, чьё беспокойство с каждой секундой росло.
На лбу Не Цзянье выступил холодный пот, но он никак не мог вспомнить, что такого ужасного он мог натворить. — Папа, в чём дело? Скажи прямо.
Старина Не махнул рукой, и слуги привели двух человек. Один — мужчина средних лет с хитрым взглядом и бегающими глазами. Другой — девочка лет восьми-девяти, которая испуганно держалась за край одежды мужчины, прячась за его спиной.
Семья Не вопросительно смотрела на старину Не. Только Сюй Хуэйжу, казалось, что-то поняла. Её лицо побледнело.
Мужчина подобострастно поклонился старине Не. — Здравствуйте, господин.
Затем он толкнул девочку вперёд, бросив на неё сердитый взгляд. Девочка робко вышла вперёд. — Зд-здравствуйте, дедушка, — пропищала она.
Старина Не нахмурился и махнул рукой. — Не называй меня дедушкой. Я тебе не дедушка.
Девочка, казалось, вот-вот расплачется. Её глаза покраснели. Очевидно, суровый вид старины Не её напугал.
Не Цзянье изумлённо спросил: — Папа, что всё это значит?
Не успел старина Не ответить, как мужчина с улыбкой заговорил: — Зять, ты меня не помнишь? Я Сунь Хоуцзы из уезда Хунъян. Это твоя дочь от моей сестры. Моя сестра отдала жизнь, рожая тебе этого ребёнка.
Эти слова поразили Сюй Хуэйжу как гром среди ясного неба. Она глубоко вздохнула и застыла с бесстрастным лицом.
Чэнь Цзин и Сунь Бэй, заметив её состояние, стали шептаться, пытаясь её успокоить.
Не Цзянье тоже был ошеломлён. Он посмотрел на девочку, потом на жену. У него пересохло во рту, и он не знал, что сказать.
Старая госпожа Не устало потёрла виски. «Что за история такая?» — подумала она. — Это ещё не значит, что если ты так говоришь, то этот ребёнок из нашей семьи. Цзянье, расскажи всё сам.
Не Цзянье сглотнул и спросил у девочки: — Как тебя зовут?
Девочка смутилась. — Сяохун.
— Сколько тебе лет?
Девочка спряталась за мужчину и не хотела выходить. — Ей восемь лет, — ответил за неё мужчина. — День рождения двадцать первого сентября.
Не Цзянье посмотрел на Сюй Хуэйжу и хотел взять её за руку, но она отстранилась. — Я… тогда я был пьян… Я не думал, что так получится…
Сюй Хуэйжу молчала. В комнате повисла тишина. Чэнь Цзин, немного подумав, сказала: — Пустые слова — это не доказательство. Кто отец этого ребёнка, ещё неизвестно. У меня есть идея, как проверить, действительно ли эта девочка дочь второго брата.
(Нет комментариев)
|
|
|
|