Глава 5 (Часть 2)

— Я вывалила все семейные тайны. Фу Цзыан тоже был там, я рассказала и про его измену.

Услышав слова подруги, Ся Го рассказала о ссоре.

Она узнала об измене Фу Цзыана случайно. Когда ее сестра была беременна, мать попросила Ся Го отвезти ей кое-какие вещи. Возле дома, в котором жила сестра, была гостиница. Именно там Ся Го увидела Фу Цзыана, который обнимал какую-то женщину и заходил с ней в гостиницу.

Средь бела дня, рядом с домом, пока жена была беременна, Фу Цзыан нагло ей изменял.

Несколько дней она колебалась, но все же рассказала обо всем Ся Баошань. В ответ сестра ее же и обвинила во лжи. Сказала, что Ся Го ей завидует и оговаривает ее мужа.

После этого, даже когда Ся Го снова видела Фу Цзыана с другой женщиной, она ничего не говорила сестре.

— Этот козел! Волк в овечьей шкуре! Сразу видно, что он ничего хорошего не замышляет. Вечно строит из себя святошу! — Ли Нянь видела Фу Цзыана всего один раз, но он ей сразу не понравился.

— Да, сегодня я разоблачила его. Когда я уходила, он был очень недоволен, — сказала Ся Го.

— Я приеду к тебе, — Ли Нянь волновалась за подругу. Ссориться с семьей в канун Нового года… Ся Го всегда была замкнутой, хотя в последние годы стала более общительной. Сейчас ей, наверное, очень плохо.

— Не нужно. Лучше проведи время с родителями. Если что, я тебе позвоню. Завтра утром я вернусь домой, — Ся Го не хотела, чтобы подруга бросала родителей в такой праздник и ехала к ней. Это было бы неправильно.

— Ну ладно. Звони, если что, — сказала Ли Нянь.

— Все хорошо. Я просто хотела с кем-нибудь поговорить. Я сегодня всем высказала, что о них думаю. И Ся Чэнъяо тоже досталось. Никто не ушел обиженным.

Еще немного поговорив с подругой, Ся Го повесила трубку и начала искать ближайшие отели.

Она нашла четырехзвездочный отель в пятнадцати минутах ходьбы. Цены были высокими, но все ближайшие небольшие гостиницы были закрыты на праздники. Ся Го пришлось забронировать номер в этом отеле.

Немного посидев на скамейке, Ся Го встала и направилась к отелю.

— Ся Го?

Она прошла всего несколько шагов, когда ее кто-то окликнул.

Этот голос взволновал ее, словно камень, брошенный в спокойное озеро.

Ся Го подумала, что ей послышалось, и медленно повернулась в сторону, откуда доносился голос.

Под фонарем стоял высокий, красивый мужчина. Он вел на поводке белую собаку.

— Это действительно ты! Я подумал, что мне показалось, — Шэн Жань подошел ближе и улыбнулся. В руке у него был пакет для собачьих фекалий и совок.

— С Новым годом, — сказала Ся Го. Она не ожидала встретить здесь Шэн Жаня и чувствовала себя неловко.

Собака хотела потереться об нее, и Ся Го отступила на пару шагов.

— Тянь-Тянь, нельзя прыгать на людей! Ко мне! — Шэн Жань отдернул собаку. — Мы два дня не гуляли, он немного взволнован.

Значит, он специально вышел выгулять собаку.

Ся Го помнила, что Шэн Жань жил недалеко от ее родителей, но не ожидала встретить его здесь.

— Что ты здесь делаешь одна так поздно? Сегодня же канун Нового года, — спросил Шэн Жань, погладив собаку по голове. — Сейчас на улице почти никого нет. Опасно.

— Я… — Ся Го огляделась по сторонам. — Я много съела и решила прогуляться, чтобы пища переварилась.

Шэн Жань посмотрел на нее, но ничего не сказал и улыбнулся.

Его улыбка была яркой и открытой. В сочетании с его выразительными, слегка экзотическими чертами лица она создавала впечатление благородства и обаяния. Если бы его нужно было сравнить с животным, то это был бы леопард.

Грациозный, элегантный и полный энергии.

Ся Го знала, что он ей не верит, но не стал ее разоблачать.

Она отвела взгляд, не зная, что сказать.

— Ав-ав! — заскулила собака, радостно бегая вокруг Шэн Жаня и виляя хвостом.

— Ты чего так радуешься, Тянь-Тянь? Увидел девушку? — Шэн Жань присел на корточки, погладил собаку по голове и почесал за ухом. Собака ласково ткнулась ему в лицо.

— Какой он милый, — сказала Ся Го, разглядывая собаку. Она не знала, что это за порода. У него была белоснежная шерсть и светло-коричневые уши.

Он был очень симпатичным, меньше, чем самоед или хаски, но больше, чем корги.

— Да, он очень дружелюбный и ласковый, — Шэн Жань явно любил свою собаку. В его глазах читалась нежность. Он продолжал гладить ее по шерсти.

— А что это за порода? Я таких не видела, — поинтересовалась Ся Го.

— Дворняга. Китайская пастушья собака, — Шэн Жань встал и посмотрел на Ся Го. — Хочешь прогуляться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение