Справедливость

Чэнь Но вошел в класс с промокшей насквозь девушкой, чем, естественно, привлек внимание всех одноклассников. До конца урока оставалось совсем немного, поэтому учитель решил не заходить.

Чэнь Ци, увидев Фу Нанюй в таком состоянии, тут же подбежал к ней: — Нанюй, ты в порядке? Прости, это все моя вина! Я хотел пойти тебя искать, но меня остановили…

— Я в порядке. Ты не виноват.

Чэнь Но заметил противоречие в ее словах.

— Тебя остановили? Ты знаешь, кто это был?

Чэнь Ци, услышав взволнованный голос Чэнь Но, тут же ответил: — Кажется, это была Сюй Шуан из 11 «А». И вчерашний пост, похоже, тоже она опубликовала…

— Какой пост? — не понял Чэнь Но.

Чэнь Ци тут же достал телефон и показал ему: — Вот этот. Они даже до дома ее дошли! Это уже слишком!

— Ясно, — взгляд Чэнь Но похолодел. Но сначала он обратился к Фу Нанюй: — Иди прими горячий душ, чтобы не заболеть. Погода портится.

— Чэнь Ци, отведи ее, пожалуйста.

— Хорошо.

-----

— Дедушка, ты не мог бы мне помочь? — льстиво спросил Чэнь Но по телефону.

— Внучок, что случилось? Какая помощь тебе нужна?

— Не мог бы ты дать мне номер дяди Сюя? Мне нужно с ним связаться.

— Конечно, сейчас найду.

— Спасибо.

Когда Фу Нанюй вернулась после душа, в классе уже никого не было.

Куда все подевались?

-----

В доме семьи Сюй

— Дядя Сюй, давно не виделись, — сказал Чэнь Но, доставая из сумки конверт. — Взгляните.

Отец Сюй, увидев содержимое конверта, побледнел.

— Чего ты хочешь? — поспешно спросил он.

— Мне нужно, чтобы ваша дочь забрала документы из школы, извинилась перед моей одноклассницей и уехала отсюда. Дядя Сюй, хорошо подумайте, что для вас важнее: бизнес или дочь? Я пойду.

На следующее утро, когда Фу Нанюй пришла в класс, атмосфера там, казалось, вернулась в норму. Вместо холода и враждебности царило оживление.

Чэнь Ци, увидев Фу Нанюй, тут же подозвал ее: — Смотри, тот пост удалили! А автор еще и извинился, написал, что все это выдумки из зависти.

Фу Нанюй не могла поверить своим глазам: — Извинился?!

— Ага! И Сюй Шуан, кажется, забрала документы. Жаль только, что ты не смогла ей лично высказать все, что думаешь.

— Забрала документы? Невероятно! Вчера она была такой наглой, а сегодня извиняется и уходит… Надеюсь, это не какой-то хитрый план, чтобы потом отомстить мне.

— Ха-ха-ха! Что ты такое говоришь? Это, наверное, все благодаря твоему соседу по парте.

Фу Нанюй посмотрела на пустое место рядом с собой, и ее чувства стали еще более сложными.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение