Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда боль человека достигает определённого предела, он перестаёт чувствовать саму боль.
В тот момент я чувствовал лишь головокружение, словно меня трясло на американских горках, но при этом отчётливо слышал ругань вокруг.
Я уже не мог сопротивляться!
В этот миг время, казалось, текло то очень медленно, то очень быстро.
Когда меня ударили в который раз (я уже не помнил, в какой), раздался робкий, но встревоженный женский голос, а затем в ушах послышался топот множества ног.
В полубессознательном состоянии я слышал ссору и женский плач.
Не знаю почему, но у меня вдруг защипало в носу, и после этого я потерял сознание.
Когда я открыл глаза, то оказался в больничной палате.
Как и все, кто только что очнулся, я почувствовал сильную головную боль, в глазах потемнело, и я чуть было снова не потерял сознание.
— Брат Лю! Брат Лю!…
Раздался хаотичный крик, словно там было несколько десятков человек.
С трудом разглядев происходящее, я был, мягко говоря, шокирован.
По меньшей мере сорок-пятьдесят хулиганов в чёрных одеждах стояли передо мной. Хотя все они были молоды, некоторым было всего тринадцать-четырнадцать лет, эта плотная масса всё равно потрясла меня.
— Брат Лю! Вы очнулись? Мы сейчас же позовём Брата Фэя и остальных!
А Бин взволнованно крикнул и с несколькими парнями быстро выбежал.
Я с недоумением огляделся, вспоминая, что произошло в ночном клубе.
— Чёрт! Меня избили! Сукины дети!
Я выругался и резко сел.
— Брат Лю! Спокойнее, Брат Лю! Импульсивность — это дьявол! Импульсивность — это дьявол!
Младшие братья из Альянса Дружбы поспешили успокоить меня.
— Отвали! Где Жэнь Пэнфэй?! Найдите его мне!
— Да-да-да! Брат Лю, спокойнее! Что, если раны разойдутся? Брат Фэй и остальные, узнав об этом, убьют кого-нибудь!
Я покрылся холодным потом! На самом деле, я искал Жэнь Пэнфэя из-за оплаты моих медицинских счетов.
Но такую неловкую вещь нельзя было говорить вслух!
Младшие братья быстро набрали номер Жэнь Пэнфэя по моему указанию, и Брат Фэй с остальными привели доктора в мою палату.
Мы не виделись много лет, и Брат Фэй с остальными выросли. Все они выглядели весьма задиристо, но их забота в глазах была по-прежнему очевидна, что очень тронуло меня.
— Брат! Ты настрадался!
Брат Фэй подошёл ближе и сказал с чувством вины.
На голове у Брата Фэя тоже была повязка, с пятнами крови, но его бодрость духа была отличной.
— Ха-ха! Сяо Фэй! Тебя, чёрт возьми, тоже избили! Редко такое увидишь!
Я громко рассмеялся.
— Ты ещё говоришь! Посмотри на себя! Весь в бинтах!
Сяо Фэй пренебрежительно сказал.
Только тогда я заметил белые повязки на своём теле.
И правда, в тот момент я выглядел как жертва сильных ожогов: руки и ноги были повсюду в бинтах, и обычный человек, увидев такое, непременно испугался бы.
— Ха-ха!
Я громко рассмеялся.
Сяо Фэй и другие братья переглянулись и тоже громко рассмеялись.
Смеясь, мы все не могли сдержать слёз.
— Лю Кэ! Кем, чёрт возьми, ты считаешь своих братьев?! Если что-то случилось, почему не позвал?! Эти, чёрт возьми, Семь Волков! Рано или поздно я вас всех порежу!
Воскликнул смуглый, худощавый и высокий мужчина, из его глаз уже текли слёзы, а в них читалось безумие.
— Что он за собака такая, Су Ян? Братья! Сегодня мы не будем говорить ни о чём другом! Мы, братья, просто хорошо соберёмся!
Сяо Фэй прищурил покрасневшие глаза и громко сказал нам.
— Хорошо! Братья! Сегодня нам на всё наплевать! Пусть мы, эти хулиганы, не знающие ни неба, ни земли, соберёмся, как обычные люди!
Громко сказал и другой брат.
Я уже не мог сдерживать свои эмоции на кровати. В этот момент в моей голове были только воспоминания о моментах, проведённых с братьями.
…Врач сказал, что мои травмы несерьёзны. Хотя внешних повреждений много, кости и сухожилия не задеты, поэтому я мог немного выпить.
Наступила ночь, это был второй день после того, как я потерял сознание от травм.
В этот момент я не думал о школе или доме. Как сказал брат, к чёрту всё!
Братская дружба превыше всего!
Я уже очень сильно подвёл братьев, и так продолжаться не может.
Младшие братья принесли вино и закуски, и мы, дюжина лидеров Альянса Дружбы, громко разговаривали и хвастались прямо в больничной палате.
Мы рассказывали о своих прошлых делах. Когда речь зашла о Цао Юйшань, братья громко ругались; когда же речь зашла о той хрупкой девушке, братья бросали ободряющие взгляды.
В ту ночь мы все были пьяны!
Младшие братья всё время дежурили у палаты, не подпуская никого.
Когда я проснулся на следующий день, было уже полдень. Братья лежали на полу в беспорядке.
— Ха-ха… Ух!
Я собирался громко рассмеяться, но вдруг почувствовал, как сильная рука закрыла мне рот.
— Тсс! Братья много дней не спали! Пусть поспят на полу немного!
Сяо Фэй указал другой рукой на братьев, лежащих на полу, и тихо сказал.
Я кивнул и вместе с Сяо Фэем осторожно вышел на балкон.
— Сяо Кэ! Как вы тогда поссорились с Су Яном и его людьми?
Сяо Фэй спросил меня.
Подумав, я рассказал Сяо Фэю всё.
Выслушав меня, Сяо Фэй нахмурился.
— Этот А Бин! Даже не знаю, что о нём сказать! Он напал на Су Яна и даже не сказал мне!
Сяо Фэй раздражённо сказал.
Вспоминая А Бина, у меня сложилось о нём очень хорошее впечатление: этот парень был смел и отважен, а также верен. Если бы он познакомился с несколькими важными людьми, то стал бы главарём в своём районе!
Однако, вспоминая А Бина, я также вспомнил ряд вопросов.
— Сяо Фэй! Что именно произошло в ту ночь, когда меня избили? Кто в итоге доставил меня в больницу? Почему моя сестра до сих пор не пришла? Она знает о том, что со мной случилось?
Я встревоженно спросил.
Сяо Фэй взглянул на меня и двусмысленно улыбнулся: — Тебя спасла красавица!
— Что?
Я подумал, что ослышался.
— Ха-ха! В ту ночь мы, братья, вдруг получили звонок от одной девушки. Она сказала мне по телефону, что моего брата по имени Лю Кэ избили. Услышав, что с тобой что-то случилось, я поспешил с братьями в ночной клуб, чтобы найти Семь Волков.
Но когда мы приехали, та девушка по имени Су Я уже ссорилась с Семью Волками! И, если бы не она, мы бы не смогли вытащить тебя из рук Семи Волков!
Выслушав Сяо Фэя, я невольно подумал о той девушке, которую встретил у входа в ночной клуб.
Но в моём представлении та девушка была очень хрупкой, как же она могла ссориться с Семью Волками?
— Сяо Фэй! Кто эта Су Я, о которой ты говоришь?
Я спросил.
Сяо Фэй кивнул и сказал: — Она единокровная сестра Су Яна, лидера Семи Волков! Просто их отношения очень натянутые, Су Ян всегда вмешивается в её дела, но она не хочет, чтобы он ею командовал. Сейчас она живёт со своей родной матерью, и им приходится очень туго.
Выслушав Сяо Фэя, я остолбенел.
Если Су Я действительно та хрупкая девушка, о которой я подумал, то я обязательно буду добиваться её.
Но она же сестра Су Яна!
Мои и Сяо Фэя травмы связаны с этим Су Яном. Согласятся ли братья, чтобы я добивался сестры Су Яна?
…(Конец главы!)
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|