Глава 3 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава первая: Наступление апокалипсиса

Майянское пророчество 2012 года: апокалипсис близок.

Как только пророчество стало известно, в интернете начали появляться романы о зомби, телесериалы, фильмы-катастрофы, советы по выживанию. Люди стали скупать припасы, торговцы — взвинчивать цены. Государство опровергало слухи, призывая граждан не верить им и наказывая спекулянтов.

Спустя некоторое время пророчество об апокалипсисе само собой развеялось. Теперь слова «апокалипсис», «зомби», «катастрофа» уже не вызывали паники у широкой публики. Молодое поколение воспринимало фильмы и интернет-произведения, связанные с концом света, как развлечение. И вот, когда все уже забыли об этом, апокалипсис наступил!

5 часов вечера, июль 2015 года, город Бэйцзин. Главный госпиталь военного округа Бэйцзин, обычно немноголюдный и тихий, теперь был полон шума. Постоянно раздавались кашель, плач и крики, зовущие врачей и медсестёр.

В дежурной комнате госпиталя:

— Старшая медсестра, идите и оповестите врачей всех отделений о совещании в конференц-зале, — распорядился седовласый, суровый старик, стоя у медсестринского поста.

— Есть, Директор Чжоу, — ответила старшая медсестра и, переваливаясь, пошла оповещать врачей.

Пока она шла, про себя она размышляла: «Обычно весёлый директор сегодня так серьёзен. Неужели в состоянии болезни произошли какие-то новые изменения?»

В последнее время по всей стране постоянно появлялись люди с симптомами простуды и кашля, но лекарства и капельницы не помогали.

Результаты обследований были в норме, но улучшений не наблюдалось, а функции организма продолжали ухудшаться, приводя к коме.

Эх!

Надеюсь, сегодняшнее совещание приведёт к хорошему плану лечения. Сейчас в госпитале даже в коридорах стоят койки, и если болезнь не удастся взять под контроль, пациенты просто переполнят больницу.

В конференц-зале госпиталя Директор Чжоу сидел во главе большого круглого стола, нахмурившись, и думал о звонке Директора Чжана из Бюро по профилактике эпидемий этим утром.

— Здравствуйте, Старик Чжоу, — сказал Директор Чжан.

— Высшее руководство приказало вам передать дела, собрать вещи дома, по возможности налегке, и собраться у меня. Завтра в 8 вечера армия заберёт нас для эвакуации.

— Сяо Чжан, ситуация очень серьёзна?

— Это связано с текущей болезнью?

— с удивлением спросил Директор Чжоу.

— Эх!

Изначально начальство запретило разглашать информацию, но раз уж вы спросили, Старик Чжоу, я расскажу вам по секрету, иначе вы точно не согласитесь на эвакуацию. Только постарайтесь не допустить, чтобы слишком много людей узнали об этом, чтобы не вызвать панику среди населения, — беспомощно сказал Директор Чжан.

Директор Чжоу серьёзно кивнул:

— Сяо Чжан, не волнуйтесь, я обеспечу полную конфиденциальность.

— Старик Чжоу, вы помните тот фильм про зомби, который смотрел внук Старика Лю, когда мы в прошлый раз ходили к нему отмечать день рождения?

Не дожидаясь ответа Директора Чжоу, Директор Чжан продолжил.

— Вы помните ту первую партию пациентов, которых перевели в Бюро по профилактике эпидемий?

Позавчера днём у этих пациентов появились новые симптомы: внезапные судороги по всему телу, конечности постепенно окоченели, глазные яблоки побелели, а кожа стала синевато-чёрной.

Жизненные показатели медленно исчезали, реанимация не дала результатов, и к вечеру все жизненные показатели полностью пропали.

Он немного помолчал, прежде чем продолжить:

— Когда наши сотрудники собирались убрать тела, те внезапно зашевелились и поднялись, повалили сотрудников, крепко прижали их и начали кусать, повсюду была кровь!

Кровь собралась в лужи и потекла из-под дверной щели.

Сотрудники отчаянно кричали о помощи, но вскоре замолчали, а затем медленно поднялись и вместе набросились на других живых людей.

Точь-в-точь как в том фильме про зомби, который смотрел внук Старика Лю!

Сейчас в Бюро по профилактике эпидемий введено полное оцепление, и его взяли под контроль войска, — сказал Директор Чжан, вспоминая вчерашнюю запись и с трудом сдерживая тошноту.

— По меньшей мере треть населения страны может превратиться в зомби, поэтому высшее руководство планирует в первую очередь эвакуировать ведущих специалистов из различных областей и перебросить их на новую военную базу, построенную позапрошлом году.

Если ситуация ухудшится, это позволит сохранить для страны хотя бы часть «искры» [элиты].

— Сяо Чжан, я всё понял. Я уже в таком возрасте, одинок, что я могу оставить для страны? Я останусь в госпитале и сделаю всё, что в моих силах.

Эх!

Небеса всегда оставляют немного надежды, — вздохнул Директор Чжоу.

Директор Чжан хотел ещё что-то сказать, чтобы убедить его, но Директор Чжоу остановил его:

— Сяо Чжан, не нужно больше слов, моё решение окончательно.

Старшая медсестра прервала размышления Директора Чжоу:

— Директор, все собрались.

Директор Чжоу оглядел группу людей, сидящих за круглым столом. Ему очень хотелось рассказать им правду, но, вспомнив приказ о конфиденциальности, отданный высшим руководством, он почувствовал боль и внутреннюю борьбу.

— Учитель, есть ли какие-то новые изменения в состоянии болезни?

— спросила Тан Юэ, напряжённо выпрямившись и с надеждой глядя на него.

Глядя на эти полные надежды, но уставшие и живые лица, Директор Чжоу почувствовал жалость. Подумав, что зомби, вероятно, появятся в ближайшие день-два, он принял решение и ласково сказал:

— Новых изменений нет, но отсутствие изменений — это уже хорошо. Думаю, в ближайшие день-два ничего серьёзного не произойдёт. Вы все усердно трудились в последнее время, поэтому завтра у вас будет выходной, чтобы вы могли хорошо отдохнуть дома. Я не буду возвращаться домой эти два дня и останусь в госпитале. Послезавтра, когда ваш выходной закончится, возвращайтесь на работу.

— Учитель, нет, так не пойдёт! Как вы справитесь один? Может, я останусь и составлю вам компанию? — обеспокоенно сказала Тан Юэ, думая о том, что учителю уже 60 лет и его тело, конечно, не выдержит такой нагрузки.

Остальные на мгновение оцепенели, а затем, придя в себя, заговорили наперебой.

— Да, Директор, как же вы один? Я тоже останусь!

— И я останусь, и я останусь.

Директор Чжоу, глядя на конференц-зал, который превратился в базар, почувствовал тепло в сердце, ласково улыбнулся, а затем, сделав серьёзное лицо, махнул рукой.

— Тишина, все по одному!

— Я, старик, что, уже не могу вами управлять?!

— Вам дают выходной, а вы недовольны!

— Ладно, все быстро идите отдыхать. Я побуду здесь всего пару дней, если что-то случится, я вам позвоню. Быстро, идите!

— Быстро, идите!

Группа людей переглянулась и беспомощно разошлась. Когда Тан Юэ дошла до двери конференц-зала, она подумала, развернулась и вернулась к Директору Чжоу. Увидев его с закрытыми глазами и нахмуренными бровями, она подошла сзади, подняла руки и начала медленно массировать его виски. Директор Чжоу открыл глаза, поднял голову и, увидев Тан Юэ, сказал:

— Это ты, Сяо Тан. Почему ты ещё не пошла отдыхать?

— Учитель, я беспокоюсь о вас. Может, я всё-таки останусь и буду дежурить в госпитале вместе с вами? Иначе с таким количеством пациентов вы один не справитесь.

К тому же, у вас проблемы с печенью, вам нельзя бодрствовать по ночам.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение